资源描述
文言文专项复习--解题技巧指导
课题
文言文专项复习--解题技巧指导
课型
复习
教学目标
1、 复习本册重点文章。
2、 积累重点词汇,会准确翻译句子。
3、 指导学生准确解题。
重点
积累重点词汇,会准确翻译句子。
难点
指导学生准确解题。
教法及教具
先学后教,当堂训练
教
学
过
程
教 学 内 容
个案调整
教师主导活动
学生主体活动
一、 复习巩固。
1、 回顾几篇文章的重点词汇,以同桌互问互答的形式。
2、 积累文言词汇。
(1) 通假字(2)一词多义 (3)古今异义 (4)词类活用
3、 翻译句子。
注意特殊句式的翻译。
4、 内容理解。
二、 解题技巧。(主要针对课外文言文)
第一步:快速浏览题目
课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以应该快速浏览文段后的题目。
第二步:仔细分析标题
一般而言,课外文言文阅读文段都会给出标题。学生要留意并仔细分析文段的标题。因为大部分标题本身就概括了文言文的主要内容。
第三步:结合注释速读全文
课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释。这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内容。另外需要注意的是,教师要提醒学生在阅读全文的过程中,碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读。
第四步:“对症下药”解答问题
课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法:
(1)词语解释题。这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。
(2)句子翻译题。翻译句子应该在直译的基础上意译。
首先,在草稿上把关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)。在翻译句子时需要注意以下几个问题:一是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用翻译。二是句子中没有实际意义的词语应删去。三是文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当的调整。四是所翻译的句子若是省略句,则要把省略了的成分增补出来。
(3)内容理解题。解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。
(4)怎样准确理解词义、翻译句子,基本原则是通过解释词语,理解句子的含义。
首先,必须准确把握文中实词和虚词的含义和用法。
其次,要了解文言文中常见的句式及其特点。
第三,要掌握文言翻译的原则、方法和步骤。文言翻译最基本的方法: 留、补、删、换、调。
1、留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。
2、补:补出省略成分。
3、删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。
4、换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。
5、调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。
除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。
三、 概括总结。
四、 例题训练,见补充习题。
学生回顾几篇文章的重点词汇,以同桌互问互答的形式。
学生整理重点文言词汇。
翻译句子练习。
方法理解,学会恰当使用。
结合方法,教师举例,学生训练。
教师举例:内容理解题。学生要知道解决这种类型的题目的方法。
学生掌握文言翻译最基本的方法: 留、补、删、换、调。
例题训练。
板书设计
(用案人完成)
当堂作业
完成补充习题检测题中的课外文言文阅读。
课外作业
积累文言词汇,查漏补缺。
教学札记
展开阅读全文