资源描述
影视配音—海底总动员(Finding nemo)
主要角色:
尼莫(Nemo):小丑鱼 马林(Marlin):尼莫的爸爸
多莉(Dory):拟刺尾鲷 豚豚(Bloat):胖刺豚
吉哥(Gill):镰鱼 泡泡(Bubbles):黄高鳍刺尾鱼
小桃(Peach):海星 胆小鬼(Gurgle):皇家丝鲈
祖哥(Nigle):棕鹈鹕 飞利浦.雪曼:牙医叔叔
妲拉(DARLA):女孩
Too loud! Too loud for me!(泡泡)
太吵了! 吵死我了!
Twinkle [ 'twiŋkəl], twinkle, little star(达拉)
一闪,一闪,小星星
Find a happy place! Find a happy place!(海星)
我要找个安全的地方!
Darla!, your uncle will see you now.(妈妈)
妲拉,你叔叔要立刻见你
All right, let"s see those pearly ['pə:li] whites.(牙医叔叔)
好的,让我们看看那些小乳牙。
I"m a piranha [pi'rɑ:njə]. They"re in the Amazon.(达拉)
我是食人鱼,住在亚马逊河
And a piranha"s a fish, just like your present.(牙医叔叔)
食人鱼也是一种鱼,就像你的生日礼物一样。
Ah……Ha…. I get fishy, fishy(达拉)
啊……哈哈…….我有鱼了,有鱼了
Oh, no. Poor [puə] little guy.(牙医叔叔)
哦,不,可怜的小家伙
- He"s dead. - Sharkbait! ['ʃɑ:k beit](吉哥)
——他死了——鲨鱼饵!
Yay!Fishy, fishy, fishy!(女孩)
耶!鱼,鱼,鱼!
Must"ve left your present in the car, sweetie ['swi:ti].(叔叔)
我可能是把你的礼物落在车里了,宝贝。
Ohh,I"ll go and get it. (叔叔)
啊,我这就去把它拿来
- He"s still alive! - He"s not dead!(鱼儿)
他还活着!他没死!
What"s happening? Why is he playing dead?(刺豚)
怎么了?他为什么装死?
He"s gonna get flushed[flʌʃt] down the toilet ['tɔilit].(吉哥)
他要离开这儿了
- He"s gonna get out of here! - He"s gonna get flushed! (吉哥)
他要离开这儿了!它将被冲走!
What a smart little guy!(胆小鬼)
多聪明的小家伙!
Oh, no! Not the trash [træʃ] can! (吉哥)
哦,不!别是垃圾桶!
Nemo! No!(泡泡)
尼莫!不!
- Hey! I found his dad! - Where"s Nemo?(鹈鹕)
嘿!我找到他爸爸了。尼莫在哪?
- Dentist! ['dentist] - He"s over there!(刺豚)
牙医!他在牙医那儿!
What"s a dentist? Nigel ['naidʒəl], get in there!(爸爸)
“牙医”是什么?祖哥,快进去!
- I can"t go in there! (鹈鹕)
我不能进去!
- Yes, you can! Charge [tʃɑ:dʒ]!(爸爸)
你能行!冲上去啊!
Aah……(达拉)
啊……
What the...?(牙医叔叔)
什么鬼东西?
Darla, sweetie, look out! (牙医叔叔)
妲拉,宝贝 ,小心!
Aah……(达拉)
啊……
Hold still! (牙医叔叔)
别动!
Aah……(达拉)
啊……
Easy! Easy! (牙医叔叔)
没事没事
Hold still! (牙医叔叔)
别动!
Nobody"s going to hurt [hə:t] you!Oof(牙医叔叔)
没人能伤害你!
Nemo.(爸爸)
尼莫
Oh, my goodness ['gudnis].(爸爸的朋友多利)
哦,上帝!
Gotcha ['gɔtʃə]! Keep down! (牙医叔叔)
抓到了,别乱动
Nemo! .(爸爸)
尼莫
Daddy? .(尼莫)
爸爸
Out with you! And stay out! (牙医叔叔)
你出去,出去
Daddy? (尼莫)
爸爸
Fishy? (达拉)
小鱼
Fishy! Wake up! (达拉)
小鱼,醒醒
Oh, no! (刺豚)
哦 不
To the top of Mount [maunt] Wanna['wɔnə]hockaloogie! (吉哥)
快上山顶上去
Why are you sleeping? (达拉)
你为什么睡觉啊?
- Hurry! - Bloat!(泡泡)
快点,祖
Ring of Fire!(吉哥)
开火......!
Fishy! Aah……(达拉)
小鱼,啊......
Crikey ['kraiki]!
All the animals have gone mad [mæd]! (牙医叔叔)
哎呀!这些动物简直发疯了
Get it out! (牙医叔叔)
啊......出去......!
- Smack [smæk] her in the head! - Go, Gill, go!(泡泡)
杂她的头,快,吉哥,快
Fish in my hair! (达拉)
鱼在我的头发里
Gill!(尼莫)
吉哥
Sharkbait... tell your dad I said hi.(吉哥)
鲨鱼饵,代我向你老爸问好
Go get "em! (吉哥)
成功了
He did it! (吉哥)
他成功了,是的
- I"m so happy! - Is he gonna be OK, Gill?(刺豚)
我太高兴了,他没事吧,吉哥
Don"t worry. All drains [drein] lead li:d] to the ocean ['əuʃən]. (吉哥)
别担心,条条水管通大海
Fishy! (达拉)
小鱼
Daddy!......(尼莫)
爸爸......!
展开阅读全文