收藏 分销(赏)

现代西班牙语第二册课文讲解.pdf

上传人:曲**** 文档编号:12487945 上传时间:2025-10-18 格式:PDF 页数:120 大小:3.81MB 下载积分:12 金币
下载 相关 举报
现代西班牙语第二册课文讲解.pdf_第1页
第1页 / 共120页
现代西班牙语第二册课文讲解.pdf_第2页
第2页 / 共120页


点击查看更多>>
资源描述
<p>现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)现西第二册Leccion 1【一】语法过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位 动词去掉词尾er或ir加ido。几个特殊变化动词:Hacerhecho decirdicho oir-oidoPonerpuesto escribirescrito abrirabiertoVolvervuerto morirmuerto vervistoDespertar-despierto 醒着的,机灵的Atender-atendido(接待的)或 atento(专注的)要切记过去分词做形容词修饰名词时要有“性、数”的变化。【二】Ldxico词汇LQuitar(se)A.tr.摘,去掉 quitar una cosa de una lugarl.Vamos a quitar este mapa de la pared,que ya no sirve.我们要才巴这个地图从 墙上取下来,它已经没用了。2.Por favor,quiten todas esas cosas de la mesa.请才巴桌子上的所有东西者B拿 走。3.Tuve que quitar muchas palabras del texto,porque no las comprendian I os alumnos.我应该巴课文里的很多单词去掉了,因为学生们对它们都不太会。B.prnL脱下 quitarse una cosal.Quitate el abrigo.你把大衣脱了吧。2.Se quito I os za patos para probarse I os que quena comprar.他脱了鞋子来试 试他想买的(鞋子)。C.tr.夺去,夺下 quitar una cosa a unol.La madre Ie quito el pan de la mano al niho y Ie dijo:Lavate las manos antes.母亲从孩子手里夺过面包并对他说:先洗洗你的手去。2.AI campesino Ie quitaron la pequena pa reel a que tenia.有人夺走了 农夫的那 片小田地。(无人称句)ILSeguirA跟随;接着(做某事)第1页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)l.Senti que alguien me seguia.我觉得有人跟着我。2.Como su familia era pobre,no pudo seguir sus estudios.因为他家彳艮穷,因止匕 他不能继续他的学业了。B.intr.仍旧(处于某种状态)l.La sala sigue ocupada.jD6nde vamos a tener clases?教室还被占着,我们在 哪里上课啊?2.Estuvo enferma varios dias y ahora sigue indispuesta.她病了好几天了,现在 还不舒服。3.Hace ahos empezo a trabajar en una oficina y aun sigue ahL几年前他开始在 一家工厂工作,现在他还在这里。AUn adv.还,更加。IILtocarA.tr.触摸,碰l.La niha se acerco a mi y me toco la mano.Comprendi que quena decirme algo.女孩走进我碰了碰我的手。我明白她是想对我说点东西。2.Le sirvieron la comida,pero el ni la toc6.他们给他上了饭,但他碰都没碰。B.tr.使响,演奏(乐器)l.Tocaron el timbre y tod os entraron en la sala para comenzar la clase.铃响后 所有人都进入教室开始了上课。2.Sabes tocar piano?你会弹钢琴吗?(乐器前最好带冠词)C.intr.敲门 tocar a la puerta 敲门l.Toque a la puerta,pero nadie contest6.我敲了 门,但没人应答。2.Escucha,parece que alquien toca a la puerta.听,好像有人敲门。D.intr.轮到,摊到tocar a uno hacer轮到某人做.l.Ahora te toca hablar.现在该你发言了。2.La habitacion que nos toco era muy pequeha.我们摊到的房间很小IV.ir(se)AJntr.i(某处);即将(做某事)1.qAd6nde van los sehores?这些先生们去哪里?2.Ron quien fuiste al cine?你和谁去的电影院?3.Voy a decirtelo todo.我要把所有的都告诉你。4.Vamos,ya es hora.到点了,我们走吧。第2页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)B.prnL走了,离去,去了(某地)l.Ya no ten go nada que hacer aquf.Me voy.我已经无事可做了,我走了。2.Ayer vino a verte un amigo tuyo.Como no estaba se fue en seguida.昨天你的 一个朋友来看你,因为你不在他马上走了。3.EI muchacho se fue de casa a I os trece ahos.小伙子 13 年前离开了家。4.Cuando Joaquin termino la escuela secundaria,se fue a Madrid.当 Joaqufn 中 学毕业后,他去了马德里。V.poner(se)A.tr.摆,放置 poner una cosa en un lugar.l.La cama era muy grande.No sabia donde ponerla.床很大,我不知道把它放 什么位置。2.qSon los libros que me traes?Pues ponlos ahi en la mesa.这些是你给我带 来的书吗?那么就放在这里的桌子上吧。B.tr.摆桌子(准备就餐)poner la mesa.l.Es hora de almorzar.Voy a poner la mesa.该吃午饭了,我要把桌子摆好。2.La mesa ya estaba puesta,pero los invidados no llegaban.饭菜已经准备好 了,但客人还没到。C.tr.打(分数)l.No tienes ninguna falta en los ejercicos.Te voy a poner un cinco.你的作业没 有任何错误,我给你打满分(5分)。2.Como no supo contestarja profesora Ie puso un dos.因为他不知道回答,老 师给他打了 2分(不及格哦)。D.tr.打针,注射l.La enfermera me pone dos inyecciones al dia.护士每天给我打两针。2.Con las pocas inyecciones que Ie pusieron se euro muy gpido.随着他们给他 打了几针,他很快痊愈了。E.prnl.穿,戴l.Hace mucho fno.Pongase el abrigo.天很冷,您穿好大衣。2.La mujer no sabia por que su hijo no quna ponerse los calcetines.母亲不知 道为何她儿子不想穿袜子。【三】课文:EN EL HOSPITAL在医院第3页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)Mientras Marcos jugaba al baloncesto con sus companeros,sinti6 calor y se quito la chaqueta.当Marcos和他的朋友打篮球时感到热了,于是就脱掉了外衣。Mientras=cuando,jugar:玩耍,多指孩童的游戏,而若表示某种运动,则后面要 用“A”,如:jugar al fOtbol 踢足球,jugar al voleibol 打排球,jugar al tenis 打网球,jugar al golf 打高尔夫球,jugar al ajedrez chino 下中国象棋,jugar al enigma 猜谜语 等。sentir(se):做“感觉,觉得”讲时接有宾语川sentir,无宾语川sentirse。如:yo siento un poco de calor 及 me siento descontento,分另艮了宾语 calor 及无宾语 的形容词descontentOoQuitarse,脱掉。如:当医生看完病以后就脱了工作服despuds consultar,el doctor se quito el traje de trabajOoSiguio jugando y sudo mucho.En ese momento se levanto un viento fresco que casi Ie seco el sudor.他继续玩着,出了很多汗。就在这个时候一阵几乎把他身上的 汗晾干了的凉风吹了过来。levantarse un viento起风;SeRuir+副动词,固定结构,切记:seguir后只要跟动词则必须是副动词形式。se levanto un viento自复被动句,主语是vientoo Secar una cosa a uno把某人的东西晾干。Al mediodfa,comenz6 a sentirse indispuesto:le dolia la cabeza,ten fa la nariz tapada y perdio el apetito.Su madre Ie toco la f rente y Ie dijo que ten fa fiebre.Le aconsejo ir al hospital que quedaba a dos pasos de la casa.中午的时候,他开始感 到不舒服:头疼,鼻塞而且没胃口。他母亲摸了一下他的额头,告诉他发烧了。母亲就劝他去一下离家很近的医院。Indispener“使不舒服,使不和睦”的过去分词Indispuesto做形容词,“不舒服 的”,因为没有宾语,故前面的sentir动词应该用自复形式。tene门a nariztapada 鼻子不通,rinitis鼻炎;Perdervt.失去,丢失,迷路。Dole门ntr.(某部位)疼,doler un lugar a uno某人某部位疼。用法同gustar.如:我头疼me duele la cabeza(表示 说话的当时在疼),注意区别:tengo el dolor de la cabeza我有时头疼(说话的时候 也许不疼)o Tener fiebre 发烧,tener un resfriado grave 得了重感冒。Aconsejar a uno hacer una cosa.劝某人做某事,注意aconsejar虽然和后面的动词主语不一致,但后面还是出要跟原形动词;estar/quedara dos pasos de离.没儿步路。a距 离 de un lugar离某个地方距离,如:La plaza Tiananmen queda a unos diez kilos de nuestra universidad.天安门广场离我们大学10来公里,而quedaren则是位于 某地。第4页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)Cuando entro en el consultorio,el medico acababa de atender a otro enfermo.Hizo sentarse a Marcos,Ie tomo el pulsoje auscultoje miro la lengua y la gargantaje puso el term 6 metro mientras Ie hacia preguntas.A I os pocos minutos Ie saco el term6metro y vio que el chico tenia 37.5 grados.Le dijo que no era un rerfriado muy grave y que no ten fa por que preocuparse.当他进入诊室 以后,医生刚 刚给另外一个病人看完病。医生让他坐下,给他号脉,听诊,检查了一下舌头和 嗓子,边量体温边问一些问题。没几分钟医生取出温度计看了看,小伙子37.5度。医生告诉他感冒不是很严重,不必为此担心。Entrar en un lugar 进入某地(不能丢前置词 en);acabar de hacer una cosa 刚刚做完某事,如:Elios acabaron de volver de Mexico.他们昨天刚从墨西哥回来;poner a uno el term6metro给某人量体温;atender a uno照料、照d看某人;hacer+inf.使动用法,川法与前面的aconsejar相同,两个动词主语不同,但后面 的仍要用原形动词,如:Yo hago a el leer el texto mas veces我让他把课文多读几 遍,Sus palabras nos hicieron divertir mucho 他的话让我们觉得很舒服;a I os pocos minutos 几分钟后,a I os pocos metros(行进)没几米;37.5 trenta y siete punto(coma)cinco;grado 温度,如:Cuantos grados tienes?Tengo 38 grados77,“你 体温多少?38 度!”,又如“tres grados bajo cero”,零下 3 度;preocuparse por una cosa某人因某事担心,如 Se preocupa mucho por el estudio de su hijo.他很为他 儿子的学习担心,una cosa preocupar a uno某事使某人担心,如Me preocupa La salud de mi padre我父亲的健康状况令我很担心(注意自复动词用法上的区别);no tener(haber)por que+inf.=no tener razon de+inf.(习惯用语)没理由.。Te voy a recetar unas tab I etas y una inyecci6n.我给你开些药和针齐(J。recetar unas tab I etas 开药。-Tengo que guardar cama?我必须卧床休息吗?guardar cama卧床,注意 cama前不用冠词也不用前置词enoNo es para tan to.Pero te aconsejo tomar alimento ligero y beber mucha agua.不至于如此。但我劝你吃些清淡食物并多喝点水。Aconsejar hacer una cosa a uno用法前面已经讲过。Alimento食物,动词alimar养活,alimar a uno养活某人;tomar万能动词,在这里表示“吃”,做“吃”流体时一般用tomar,而需要咀嚼的东 西则用comer,而beber多用于喝饮料。Agua阴性名词,这类重音在首位的阴性 第5页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)名词,单数需要阳性冠词修饰,如:el aula教室,un台quila一只老鹰,复数时当 然还用lasoMarcos se despidio del doctor.Fue primero a la farmacia por las medicinas y luego entro en una sala donde una enfermera Ie puso la inyeccion.Marcos 告另U了医 生。他首先去药店取回了药,然后进入一个护士给病人打针的房间。Despedir变 位同 pedir,despedir a uno 送某人离开,解雇某人,而 despedirse de uno贝U是与 某人告别;Ir.por去某处取;Poner la inyecciSn a uno给某人打针。En casa,durmi6 una tarde entera.Cuando se desperto ya se sentia mucho mejor.在家里,他睡了整整一下午。醒来以后已经感觉好多了。Mejor好的,形容 词,故前面的动词用sentirse,不再累述。II.6Por que faltaste a clase el lunes y el martes?为什么你周一和周二没来上 课?faltar:intr.缺,若表示“缺席某项活动”则用 Alquien faltar a una actividad,如 No puedo faltar a la reunion我不能缺席这个会议,No fa Ites a la cita.你别错过了你 的约会;而若表示“缺少、差某东西”则用una cosa faltar a uno,如Me faltan 3 yuanes para comprar este libro.买这本书我还差 2 元钱,Nos falta un mes para terminar el estudio en la universidad.还差一个月我们就结束大学的学习生活了。Estaba enferma.Tenia una indigestion.icT,肠胃消化不良。病了用 enfernia,看来是个女学生。Tener una indigesti6n消化不良。Es una enfermedad muy molesta.Sentfas hinchado el estomago,verdad?是一个很烦人的病。感觉肚子涨涨的,是吧?enfermedad统指各种疾病,如:cQue enfermedad tienes?你得了什么病啊?iComo no!Ademas eructaba mucho.Y mi aliento era muy feo.怎么不是呢!另 外还老打嗝。呼出的气都是难闻的。No fuiste al hospital?你没去看病啊?Ir al hospital 去看病。Claro que sl Sabes Io que me hicieron?jna gastroscopia!Como dicen en espanol:El remedio es peor que 比较级 la enfermedad.当然去了啊。你知道他们对 我做什么了吗?做胃镜检查!就像人们用西语说的:治病比生病更遭罪啊。I。que 引导一个句子并将其名词化,在句子中充当各种成分,本句中做saber的宾语;Como dicen无人称句;peor que形容词较高级。第6页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)Pero segun veo,te curaron.但据我看,他们治愈了你啊。Curar a uno治愈某 人,如:El mddico me cur6医生治好了我的病。Eso sl Me recetaron medicina tradicional china.jFue muy eficaz y me euro bastante rapido!Y ahora me siento perfecta.是这样。他们给我开了些中药。对我很 有效,好的相当快!现在我感觉非常好。medicina tradicional china中药(注意不 要在 medicina 上力口 s);eficaz=valido 有效的,如:Estas medicinas son muy eficaces para mi dolor这些药对治我的疼痛很有效。一qYa piensas ir a clase?现在你想去上课吗?Ir a clase 上课,terminar la clase 下课。Pensar+en+inf.一直想做,pensar+inf.现在想做。-Porsupuesto.Vamos juntas.当然啦。咱们一起去。por supuesto=desde luego当然。Juntas.形容词,同时修饰主语nosotras和动词ir。课后练习参考答案:II.把动词变为陈述式过去未完成时l.cogia 2.saludaba 3.Asistiamos 4.Madrugaba 5.apeabas6.llegaba 7.detenia 8.entendias decia 9.despedia lOJugabamosIII.prendi tenia 2.pregunte im porta ba 3.dijo tenia4.explique era 5.ofste llamaba 6.crefmos ten fa is7.dijo estud iaba 8.pregunt6 conociamos9.dijeron interesaban lO.preguntamos fbaIV.l.Dijo que el trafico era terrible.2.Prergunt6 donde pod fa a pa rear el coche.3.Se pregunto si bajaba por aqui.4.Pensaban que habia un atasco.5.Les dije que se producian accidentes con frecuencia en la autopista.6.Nos contesto que tenia mala suerte.7.Me pregunto si seguia adelante por el camino.8.Pense que debfa ser la ambulancia.9.Me pregun taste cuanto tiempo tardia en venir.10.Nos pregunto como se llegaba a aquel pueblo.第7页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)V.l.tenfa cultivaba 2.conversaba 3.nadabamos 4.pod fa5.asistfan se divertfan 6.se alojaban 7.solfan era8.tenian era 9.era queria lO.estabaVI.1.Mientras cruzaba la plaza,me encontre con una amiga.2.El vistante pregunto si habia un momumento a Cervantes en el parque.3.Me dijo que con este carnet podia yo visitar gratis la exposicion.4.Nos pregunto donde se conseguian pianos de ciudad.5.Los turistas creyeron que las cosas les faban a resultar muy complicadas.6.Nos senalo aquel palacio que era inmenso.7.Como el museo de Prado era inmenso,no podiamos recorrerlo en una mahana.8.El taxita nos llevo a un hostal que estaba cerca de una estacion de metro.9.Ella vio a alguien que caminaba hacfa ella.10.No pued asistir a la clase porque me senti indispuesto.VILEspinas clavadas,cartas respondias,arboles arrancadosVentanas abiertas,comida devorada,puertas cerradasEnfermos examinados,mesa puesta,libros sacados del.Lecciones explicadas,ropa metida en el armarioPalabras entendidas,voz ofda,hortaliza cultivadaConferencia dictada,chistes contadosVocabulario limitado,estudiantes alojados en.Apuntes copiados,bicicleta comprada,habitaci6n compartidaCasa vendida,pan repartido,coches aparcadosCarne cocinada,libros escritos.,cosas perdidasVIII:el ejercicio hechola tema conversada el apunte copiadoel pescado cocinadola cosa perdidalos libros repartidos第8页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)los coches producidos el camino indicado la celebracion celebrada el monumento admirado el huerto cultivado la entrada conseguida el cuento contado la ropa metida en el armario el invitado alojado en mi casaIXl.Quitan 2.Me voy 3.ir 4.quitar 5.tocar6.se fue 7.toca 8.toca 9.quito lO.Ponll.Ponganse 12.sigue 13.Seguiste 14.pones 15.seguiaXI.1.que 2.a 3.de que a 4.que a 5.que 6.A de 8.en con a lO.a en XII.7.de9.de1.Haga el favor de pasarme las revistas que estan en la mesa.2.El muchacho que nada en el rio es mi primo.3.Les voy a presentar a la senorita Gomez que estudio junto conmigo en una escuela hace varios anos.4.Ve a ayudar a tu mad re que barre el comedor.5.qPuede usted pasarme el diccionario que tiene a su lado?6.jEs i n re resan te el cuento que lee?7.Comemos en ese comedor que quede cerca de la bibioteca.8.Vamos a visitar a la profesora extranjera que trabaja en nuestra facultad.9.Levanto un viento que me seco el sudor.10.El doctor le euro la enfermedad el receto una medicina tradicionalXV.Ana se lavanto tarde ayer,porque se sentio indispuesta:le dolian la cabeza y la garganta,tenia la nariz tapada y perdio el apetito.Parecia que tenia fiebre.Se puso el termomentro:37.8 grados.Decidio ir al hospital.El medico le atencio simpaticamente,le ausculto,le tomo el pulso,le tomo la temperatura y le miro la garganta y la lengua.Luego le dijo que era un resfriado,pero no muy grave y que no tenia por que preocuparse.第9页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)Ana fue a la farmaria con la receta que el medico le receto por las medicinas.La enfermera todavfa le puso una inyeccion.En casa ella desansaba unos dfas y se sentfa mucho mejor.现西第二册Leccion 2【一】语法一.自复被动句1.特点动词必须是及物动词,不及物动词不能形成自复被动句。主语(施事)和宾语(受事)为同一主体,通常是无生命物件。动词以第三人称形式出现,与受事主语保持“数”的一致,并采取代词式形式,加代词se.2.与相近句子结构的区别注意与第三人称自复动词的区别:首先判断动词是主动或是被动,其次区 别主体是否有无生命。注意与无人称句的区别:无人称句主体是单数时形式等同自复被动句,即都是se+第三人称单数动词变 位;而在主体是复数时,自复被动句为se+第三人称复数动词变位,而无人称句则 没有前面的seo按西语国家的习惯,川被动句频率要大大高于无人称句,因此若是单数出现 在二者均可理解的通的情况下,优先考虑是自复被动句。注意与相互句的区别相互句结构为se+动词的第三人称复数,区别时首先看句子中是否带相互动词 mutuamente,若无相互动词则可再按加“相互”或“被”翻译看是否语义通顺进行 区别。二.ser与estar组成的名词谓语句的区别l.ser的表语可以是名词或形容词,而estar的标语只能是形容词。2.ser表示实物固有或常驻的性质,而estar多指临时的状态或某种变化的结 果。如:La muchacha es muy guapa这个女孩很漂亮。La muchacha esta muy guapa hoy这个女孩今天很漂亮。第10页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)前者表示“一直很漂亮”或“天生就很漂亮”,而后者则表示“只是今天很漂亮,也许是经过了打扮才漂亮”。3.某些形容词放在ser或estar后含义不同。如:El es listo他很聪明。Todo esta listo什么都弄停当了。El es muy vivo 他很活泼。El todavfa esta vivo 他还活着。【二】I6xico词汇Lreunir(se)A聚集,汇集,积攒L我(女)朋友想攒点钱买辆车。Reunir dinero para hacer攒钱做某事。2.你必须把这所有的文件收集起来送到办公室。3.年轻的女老师把孩子们在院子里召集在了一起。B.prnL集合,集会,会合1.下午两点所有人在这里集合。2.两位朋友在火车站会合了。C.estar+p.p集合起来1.所有人都在了,你想对我们说点什么?2.当这位先生看到所有人都集合在一起了,他开始了讲话。ILmirar/ver tr.看/看见,相当于英文的look/see1.我看了看,但什么也没看到。2.那个人看了看四周,看是否有人跟着他。3.那个女孩谁也没看就从我们旁边过去了。4.看,这些是我们另外一天拍的照片。Sacarfoto照相。5.您们看,我们需要的东西在这呢。IILperder(se)A.tr.丢失,延误,错过1.我不知道我把笔记丢哪了?2.如果不赶快点你就要赶不上火车了。3.和他谈那事是浪费时间。4.哎呀你们没能看上那部电影。B.pml.迷路1.这两个男孩在森林里迷了路。第11页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)2.当心,您们会在这个不熟悉的大城市里迷路的。IV.invitarA.tr.a alquien a una cosa 邀请1.昨晚几个朋友邀了我共进晚餐。2.我能请你看电影吗?3.好吧,我们请他们参加我们的晚会。B.tr.-a alquien a hacer algo if,邀请1.老师邀请了一些拉丁朋友在她家吃饭。2.现在我们请Hernaandez先生给我们讲几句。3.我能请你跳个舞吗?V.divertir(se)A使愉快,使发笑1.孩子的话把我们都逗乐了,所有人都笑了起来。Echara re什笑起来。2.那个农民善于讲笑话给人逗乐。B.prnl.玩得高兴,尽情消遣1.在那个晚会上我们玩得很高兴。2.看,这些又唱又跳的小伙子和姑娘们玩得多高兴啊!3.你们想去晚会上稍微消遣一下吗?VLdivertido adj.快活,诙谐,令人解颐1.我叔叔是个很幽默的人:他总是有笑话可讲。2.电影很逗乐,你该去看看。我相信会令你笑个不停的。【三】texto课文una velada 一次晚会 I.Anoche tod os I os de la faculdad de espanol nos reunimos para cerebrar la Noche Vieja.Tambien asistieron a la velada algunos joveneses hispanohablantes.昨天晚上我们西语系所有的人都汇集一起庆祝新年的前夜。一些讲西班牙语的年 轻人也来参加了晚会。Reunirse para hacer.聚集一起做某事,la Noche Vieja阴 历除夕或阳历的12月31日;asistir a una actividad参加活动;velasa(烛光)晚 会vela蜡烛。La sala donde se celebraba la fiesta estaba muy bien adornada.Atraida por la luminosidad y la animacion,acudia mucha gente.举行晚会的联欢厅被装饰的非常 第12页共120页现代西班牙语第一册 讲解:Fernand。,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)好。被明亮的灯光</p>
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 外语文库 > 西班牙语学习

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服