资源描述
净空法师:“四十二章经”式的《群书治要360》(附《群书治要360》文本下载地址和蔡礼旭老师的讲解视频地址)(分类:净空法师语录)
摘自净空法师《净土大经科注》第25、50集 2011年11月17日讲于香港
《群书治要360》文本下载地址:
《群书治要360》蔡礼旭老师讲解视频:
这些年来我在讲经时提到,我知道有这一本书,我没见过,唐太宗编的《群书治要》,我怎么知道的?我在以前读过《诸子治要》,是《群书治要》最后的二十卷。《群书治要》是五十卷,最后的二十卷。所以,我就知道这套书,找不到。书店也找不到,我就在讲经中提到了,就有好心的同学他们替我到处找,找到两部送给我。我一看,民国初年的,距离我们现在九十年了,商务印书馆印的,商务印书馆自己都不知道。第一本,日本的本子,我一看到非常欢喜,中国有救了,祖宗有德了,这种国宝还没失传。
实际上失传了一千年,我们从序文上看到了。唐朝亡国之后,中这个本子就没有了,被日本人拿去了。日本派了许许多多的留学生在中国留学,隋唐时代,他们带回去了。一直到清朝嘉庆登基做了皇帝,日本人对中国进贡的礼物有一套这个书,这次看到了,所以,《四库全书》里头没有。商务印书馆在民国初年印了两次,一次是用日本版用照相影印的方法制版的,另外一套是排版的,放在“丛书集成”里头。商务印书馆印的像“万有文库”小册子,那是重新排版的。印过这么两次,这两次我想大概都是一千册。经过战乱、跟日本的抗战、文化大革命,这是都没有了,到哪去找啊?还能留这么一两套,我一看,书很旧了,但是,字很完整,我们就赶快印,印了一万套,这就保留下来,不至于丧失。
可是,现在要用,怎么发挥它的用处?必须要注音、注解、翻成白话文,然后从白话文翻译成外国文字,对全世界流通,那就是汤恩比所说的,孔孟学说帮助二十一世纪恢复安定和平。这么大的分量很不容易做,做这个是很大的工程。但是这个事情迫切,现在就要用、就要看。我在马来西亚前首相马哈蒂尔他家里做客,我谈到这个事情,他非常欢喜,问有没有英文本,真想看。所以回来的时候我就跟蔡老师商量,你们这批老师赶紧做一桩事情,把《群书治要》精挑细选三百六十段,针对现前这个社会,提供给一些国家的领导人。
《群书治要360》,我今天看到,书寄来了。但是很遗憾,我给他讲的目标没达到,因为我是要注音、注解、白话。他这只有白话,没有注音、注解。一定要注音、注解,这个才是圆满的。有白话,就可以翻成英文。英文版大概年底可以出版。一年出一本,十年出圆满。马哈蒂尔长老听说十年,他听了呆了:需要十年?我说是的,一年出一本,他会认真看;如果这么一大本,他看的兴趣就没有了。一年一本很管用。今年中文本出来了,英文本也会出来。那么这个还是希望要注音、注解,然后用白话文,做成完整的本子。这个本子不完全。已经很难得了!我相信大家看了都欢喜,这是唐太宗大唐治国的宝典,唐朝盛世就看这部书。
这也给汤恩比做了证明,能够帮助世界化解问题,用什么书?这一套书就代表了,它是《四库》里头“经、史、子”的精华。“集”没有,“集”是文学,唐太宗不要这些东西。
可是另外一部,民国初年一些国学大师,为后世人编了一套《国学治要》。他的动机是从《群书治要》来的,依照《群书治要》的方法,编了一套《国学治要》。《群书治要》的“治”是政治,《国学治要》的“治”是治学。不一样,这是政治,那是治学,是做学问的。
所以,那一套说是《四库全书》的钥匙,是《四库全书》的门径,太重要了!没有这一套书,《四库》你从哪里读起?所以,《国学治要》是《四库》的导读,引导你进入《四库》,非常有价值。也是我手上得的这一套可能是孤本,再也找不到了,我要把它印成一万套,分送给全世界图书馆、学校收藏,中国这个东西不会失传了。那要对现在学生起作用,还是要注音、注解、翻成白话文,这个工作非常非常在重要啊!我到哪里找出几十个人组成一个班子做这个工作?注音、注解、翻白话文,做这个工作。我也希望能在十年当中把这两部书完成,这个对于国家民族、对于世界安定和平,做出最伟大的贡献。所以,我们这一边有个教学楼,我们不招生,我们干什么事情?就干这个事情。不妨碍学佛,学佛不妨碍干这个工作,这就非常有意义了。我们心里阿弥陀佛,我们工作做这两桩事情,十年之内把这个事情完成,提供给全世界的人士。
联合国的和平会议开了,没有用意了,没有结果。中国古人所谓的,“会而不议,议而不决、决而不行”。
……
“故云:十念必生也。行者应知,‘一向专念’指从初发心念佛直至指最后一念也。”
这修净土的人应该知道,绝对不能改变,即使是大乘佛法统统都要放下,需不需要涉猎呢?不需要,除非你有弘法利生的大愿。那我涉猎大乘经教,那是为教化众生,不是为自己,这个要搞清楚。为自己,错了!为自己,你是打闲岔了,把一向专念破坏掉了。不是为自己,为接引众生,没有问题!你自己的意念全是阿弥陀佛,除阿弥陀佛之外绝对不掺杂杂念,这个好知道。我们现在做这个工作的都是念佛的同修,为什么我还要他们兼搞《群书治要》、搞《国学治要》?这不是为自己。这是对国家民族,对现前世界苦难众生,帮助他们。最重要是帮助他们信心。他们对古圣先贤有信心了,我们就可以不管了。告诉他这样做就对了,他们去做了;他们还没有信心,我们要做,把信心带起来。
……
“本经为佛多次宣说且诵习者多,梵本传写者多。”
古时候经典都是手写的,没有印刷。中国的印刷是宋朝时候才发明的,所以传写多。那么传到中国来的底本,都是人家手写的。那么这样一来,汇集就有必要了。古时候经典流通很不容易,都靠手写。所以数量很少,很容易失传,不像现在印刷术发达。能够印几千套、几万分别存在各地方就不容易失掉了。
我们在最近这几年怕这些经典失传,所以我们发起影印《大藏经》一万套。放在全世界各个地方去收藏,灾难不至于整个世界都会发生,总有地方留下来的。这样经典就不至于失传了。
有人曾经劝过我,用石刻、用金属来雕刻。是可以。北京房山的石经,就是一个例子。你看他一部《大藏经》,时间用了八百年。多少代?世世代代雕刻,刻了这么一部《大藏经》,藏在这个山里面,万一这个山一个大地震不就全毁掉了。
所以还是多印、多一些地方放,这个比较安全。一个地方不可靠。那么像这么一部重要的经典,借着今天最先进的印刷技术,我们可以把他印成十万套。现在我们上下两册。我们这是第一版。印两万套。我们的目标定在十万套或者是二十万套,这就决定不会失传。有这么多的数量,分布在全世界净宗学会,学会可以收藏,学佛的同学都可以收藏。要知道这是真正的宝啊!宝中之宝啊!那么现在的光碟,光碟也不可靠,万一一个大灾难来了,这些科学、新技术全部都毁掉,电没有了,光碟就没用了。所以有用,还是书本。虽然笨一点,他不怕灾难。
……
《四十二章经》是佛教传到中国来的第一部写的经,所翻译的第一部经,是经典的摘要。他不是一本完整的经,许多经里头好像精华,摘录下来四十二条,就是四十二段,并不完全连贯的,最早传到中国来,摩藤、竺法兰,第一次把佛经用这种方法传到我们这来。
像现在社会乱了。许多国家的领导人真正的心在求长治久安的方法。我们把唐太宗的《群书治要》介绍给他,告诉他中国有这么一套书,欢喜得不得了。知道是怎么翻译的,这么大的在一个本子,文言文写的。现在懂文言文人的又不多。如何把文言文翻成白话文,由白话文再翻成外国文字,他们才能看得懂?这来不及了,急着要,那我们怎么样呢?我们编个四十二章集,这就是四十二章集,《群书治要360》,三百六十段,是在这个经里头到处选,选出了的,并不连贯。三百六十段,每天看一段。我想出这个方法。救急嘛!这个翻译就好翻了。这第一本书,第一本你能看得懂的,你就先摘录下来;看不懂的就放到明年、后年再搞。一年搞一本,十年圆满,我们用这个方法。这个本子,已经翻成英文了,大概再一、两个月就出书了。英文本就出来了。这就跟四十二章集一样的。应急啊!非常好!这个翻译本还没有成书,翻译的草稿,第一本送给马哈迪尔的,第二本就是现在马来西亚拉吉首相,他们两个人。360集还没有翻完,翻到270集,我到马来西亚去,先送给他们,他们感到非常欢喜啊!
==================
【《群書治要360》內容簡介】
《群書治要》是唐太宗李世民於貞觀初年,令諫官魏徵及虞世南等,整理歷代帝王治國資政史料,編輯而成。魏徵等大臣自一萬四千多部、八萬九千多卷古籍中,博采典籍六十五種,將有關修身、齊家、治國、平天下之精要,匯編成書,共五十餘萬言。實為一部「用之當今,足以鑒覽前古;傳之來葉,可以貽厥孫謀」的治世寶典。
為讓有心領納先哲智慧的讀者迅速吸收《群書治要》的菁華,以運用在日常生活、工作中,馬來西亞中華文化教育中心組成選譯小組,將《群書治要》整理為六個大綱:君道、臣術、貴德、為政、敬慎、明辨,每個大綱中,均歸納若干條目,之後從全書中,選取了既切合當代社會需要,而又精闢簡明的短文,共三百六十段,並譯為白話。
衷心祝願每位讀者通過本書認識中華傳統文化,進而深解落實,則幸福人生,乃至和諧世界,自然可得!
【《群書治要360》目錄】
壹、君道
一、修身 (甲、戒貪 乙、勤儉 丙、懲忿 丁、遷善 戊、改過)
二、敦親 三、反身 四、尊賢 五、納諫 六、杜讒邪 七、審斷
貳、臣術
一、立節 二、盡忠 三、勸諫 四、舉賢
參、貴德
一、尚道 二、孝悌 三、仁義 四、誠信 五、正己 六、度量 七、謙虛 八、謹慎 九、交友 十、學問 十一、有恆
肆、為政
一、務本 二、知人 三、任使 四、至公 五、教化 六、禮樂 七、愛民 八、民生 九、法古 十、綱紀 十一、賞罰 十二、法律 十三、慎武 十四、將兵
伍、敬慎
一、微漸 二、風俗 三、治亂 四、鑒戒 五、應事 六、慎始終 七、養生
陸、明辨
一、邪正 二、人情 三、才德 四、朋黨 五、辨物 六、因果
展开阅读全文