收藏 分销(赏)

英语语言文学的常见修辞手法应用分析_洪雯.pdf

上传人:自信****多点 文档编号:595310 上传时间:2024-01-11 格式:PDF 页数:3 大小:2.18MB
下载 相关 举报
英语语言文学的常见修辞手法应用分析_洪雯.pdf_第1页
第1页 / 共3页
英语语言文学的常见修辞手法应用分析_洪雯.pdf_第2页
第2页 / 共3页
英语语言文学的常见修辞手法应用分析_洪雯.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、2023年第02期(2023年02月)No.02 2023137语言是极富艺术性的,而语言文学作品则是对艺术更高层次的展现。对于英语语言文学的研究是当前语言文学研究的热点。通过相关研究能够发现,英语语言文学作品中运用了大量的修辞手法,增强了文学作品的艺术性。修辞手法能够将表达内容描述得更加生动与具体。合理运用修辞手法,能够创造出更加精彩的英语语言文学作品。通过对英语语言文学作品中应用修辞手法重要性的研究,分析常见的修辞手法在英语语言文学中的应用。一、学习英语语言文学修辞手法的意义在经济全球化的大局势下,英语也成为我国应试教育的重点内容。英语对于学生的未来发展具有较强的实用性,为学生走向社会提供

2、较多帮助1。英语与汉语有许多共通之处,运用大量的修辞手法,增强文学作品的艺术性。学习英语语言文学作品中出现的修辞方式,对于提升英语水平与英语交流能力有较大作用。首先,对于英语文学作品中常见修辞手法的学习,能够提高学生对于英语作品的欣赏能力。英语的语法与表达形式与汉语存在较大差距。在英语学习过程中,大部分学习方式还仅是单纯地将英语单词进行直译,这样的学习方法直接影响着学生对英语语言文学作品的欣赏与学习能力2。学习了英语作品中常用的修辞手法,能够更充分理解作者所想要表达的思想感情,进而促进读者英语文学作品欣赏能力的提升。其次,对于英语语言文学作品中常见修辞手法进行学习,能够提升学生在英文写作方面的

3、能力与质量。英语的写作能力一直是我国英语教育的难点问题,通过对英语语言文学作品中修辞手法的学习,能够促进学生在英语写作过程中对修辞手法的应用,从对修辞手法的模仿到在英文写作中实际的应用。通过对修辞手法的学习潜移默化地影响学生的写作方式,强化学生的英文作文质量,提升学生对英文写作的兴趣。最后,通过英语文学作品中常见修辞手法的学习,能够提高英语的交流表达能力。英语在国际上的应用频率很高,与中文一样,具有一定的表达手法,通过对英语语言文学作品中修辞手法的学习,能够使人们在使用英语交流的过程中,使用一定的修辞手法,提高利用英语与人交流的能力,使交流过程中的表达方式更富有幽默性、趣味性以及艺术性3。二、

4、英语语言文学中常见的修辞手法1.比喻修辞手法比喻这种修辞手法的应用频率是很高的,无论是在语文文章中,还是英语语言文学作品中,比喻都得到了广泛的应用。比喻是利用与甲事物具有相似点的乙事物来对甲事物进行说明。文理学家乔纳森卡勒对于比喻是这样理解的:利用甲与乙之间的共同点,发现甲不为人知的特征,利用以事物中较为明显的特征对甲事物这一类不明显的特征进行表述,从而对甲有一个新的认知4。通过对于比喻修辞手法的应用,能够使英语语言文学作品对于所描绘的事物进行更生动与活泼的展现,激发读者对于作品的兴趣,引发读者的联想。但比喻也分两种,明喻与暗喻。明喻是将两种事物的相似点进行联系,表达出一定的寓意,而暗喻则是,

5、不将本体与喻体的明显特点进行体现,却将想要描述的物体与具有明显特征的事物相联系。英语语言文学作品,在对明喻这类修辞手法的使用过程中,通常会使用like,as等词来实现。例如:“Time is like water in a sponge.”这句话是一个比较直接的比喻,修辞直译与其所要表达的意思相同,即时间就像海绵里的水,时间作为本体,海绵里的水作为喻体,将时间比作海绵里的水,挤一挤总会有的。这句话运用了明喻修辞手法,借用like来实现,利用明喻修辞手法,将两种事物的相似点进行联系,使读者能够充分感受时间的宝贵,相较于直接阐述时间是宝贵的,更具有艺术性。与“Time is precious”相比

6、,例句利用明喻的手法,既体现了时间的可贵性,又体现了在生活中挤一挤,就会有更多的时间去做更多有意义的事情。利用明喻的修辞手法既能够使作品更具艺术性,又能使作品富有一定的哲理与深意5。收稿日期:2022-12-17作者简介:洪雯(1990),女,江西南昌人,讲师,硕士,主要从事英语教学、英语语言学研究。黑河学院学报JOURNAL OF HEIHE UNIVERSITYdoi:10.3969/j.issn.1674-9499.2023.02.039英语语言文学的常见修辞手法应用分析洪雯(豫章师范学院 外国语学院,江西 南昌 330000)摘 要:对英语的语言文学进行专业且深入的学习与感悟,才能够正

7、确理解英语的内涵。英语文学作品涉及大量的修辞手法,通过对英语文学中相关修辞手法的了解,能够帮助读者更深入地欣赏与理解英语作品的魅力,对英语作品有足够的鉴赏能力。从英语语言文学应用修辞手法的意义入手,学习英语语言文学中常见的修辞手法,提升英语语言文学学习效率。关键词:英语;语言文学;修辞手法中图分类号:H315 文献标志码:A 文章编号:1674-9499(2023)02-0137-022023年第02期(2023年02月)No.02 2023138文学研究在暗喻这一修辞手法的使用过程中,通常是抓住本体特征,将本体直接比做另一个事物即喻体,不对二者之间的特点以及共同点进行描述,是运用喻体自身的形

8、象代替本体进行描述。例如:“Hope is a good breakfast,but it is a bad supper.”这句话直译是希望是顿美好的早餐,但却是顿糟糕的晚餐。在这句话中,没有明确的本体与喻体,但却能明确表达出作者的意思。充满希望开始新的一天是一件好事,但如果希望在结束了一天的生活后仍未能实现,那么将会感到十分失望。作者通过这句话传达了对生活充满希望,是一件美好的事情,因为人们有一天的时间去完成这个希望,同时也在告诫人们,不要对不可能发生的事情抱有过度的希望,那样会面临更大的失望。将希望的两种程度比喻成美味的早餐与糟糕的晚餐,这样的暗喻方式能够使整个文学作品充满艺术性。同时,

9、对于暗喻的使用,能够在文章中蕴含更深层次的哲理,激发读者对于文学作品所蕴含寓意的挖掘。除了明喻与暗喻外,比喻的修辞手法还有借喻与暗喻。借喻与暗喻比较相似,使用喻体来代替本体进行描述。例如:“The kettle boils”,借用水壶来代替壶中的水,这样的比喻方式能够使整部文学作品变得更加灵动。提喻通常是以局部喻整体,或者是借用某一具体现象对该事件或者事物进行形容。例如:“Outside,there is a sea of faces.”中将人比喻成海洋,来呈现外面人山人海的状态。比喻的修辞手法能够在文学作品中起到对事物进行更加精准的描绘,更能反映作者的情感以及所要传达的哲理。2.拟声修辞手法

10、在我国的文学作品中,通常会有大量的拟声修辞手法,例如,在对下雨场景进行描绘的过程中会用到“淅淅沥沥”,在对动物的叫声进行描写的过程中,通常会在文中模拟动物的叫声,羊的“咩咩咩”,狗的“汪汪汪”。拟声的修辞手法在英语语言文学作品中通常是采用声韵结合的方式对声音进行描述,声音模拟使语言文学作品对声音的描绘更加传神。在许多英语语言文学作品中,通常利用拟声的修辞手法营造氛围或用于表达作者的感情。例如:托马斯哈代在德伯家的苔丝中,对三个女人的嘲笑声分别进行了描写。“The first woman laughed with a Ho-ho-ho;the second,a drunken woman,lau

11、ghed with a Hee-hee-hee;the third,an old lady,laughed with a Heu-heu-heu.”营造出一种对苔丝而言极为尴尬的气氛,通过不同的拟声修辞方法,表达了三个女人不同的性格,既对前文进行了呼应,也对后文进行了铺垫。3.拟人修辞手法拟人的修辞手法在我国的语言文学作品中得到了广泛应用,我国中小学生的作文中也大量运用了拟人的修辞手法,在我国小学生作文写作过程中通常会出现“鸟儿在唱歌”“花儿在跳舞”这样的描绘。在语言文学作品中,通常赋予不具有思想的事物以人类的情感,作者通常利用这部分事物所拥有的情感,对自身的情感进行表达或者对文学作品的环境进

12、行烘托6。在英语语言文学作品中,作者能够赋予事物以生命情感,把事物当作人来进行描绘,使文章结构更加生动传神。例如:“The road led us to the hospital.”这句话的直译是这条路带领我们找到医院,但作者想要表达的意思是,沿着这条路,我们找到了医院,通过拟人的修辞手法,突出这条路的重要性。“Willows are bowing their heads and smiling at us.”将柳枝比作人,通过拟人的修辞手法,创造出悠闲的场景,使读者能够在阅读的过程中体会到场景中轻松的氛围。拟人修辞手法的运用,能够赋予事物更多变的情感以及动作,通过事物的拟人态变化,对氛围进行

13、营造,对感情进行表达。4.双关修辞手法双关这类修辞手法与汉语中常见的一语双关有异曲同工之妙,言语中看似在说事件A,实际上是对事件B进行表达,通过对事件A的描述,表达出作者对于事件B的看法以及想法。双关的修辞手法能够通过简单的语言对深层次的哲理进行表达,这类修辞手法在反讽或者讽刺类的文学作品中,应用频率较高7。双关在英语语言文学作品中的应用,通常也有两种情况,一种是语意的双关,另一种是采用同音双关。例如:“An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.”通过一语双关的修辞手法,呈现两种含义,一

14、种是大使是一位说谎的“诚实人”,另一种含义是大使是一位维护自身国家利益而对外国人说谎的人。而同音双关则是利用英语单词中发音相似的单词,对不同的意思进行表达。例如:“what is wrong with this fish?Long time no sea.”在这句话中,利用了see与sea发音相同的原理,表明鱼已经很久没有看见大海了。作者充分对英语词句进行组合,在同一句话中表达出两种或者多种含义,通过双关的修辞手法,能够提升作品的内涵以及作品的哲学性8。5.委婉语委婉语从汉语方面来讲,并不属于明确的修辞手法,但在英语语言文学作品中,委婉语也是一种另类的修辞手法,是利用语气较温和或者使用文雅模糊

15、的词语来代替直白的说法,使整部作品的行文结构更加礼貌与文明,更容易让人接受。委婉语在英语语言文学作品中的使用与汉语有一定的类似性,例如:在英语作品中用passed away代替died,与中文作品中用去世代替人死了是相同的道理,通过更加委婉与温和的词语,使整部作品的行文结构更加能够让人接受与认同。同时,委婉语也具有一定的反讽与讽刺意味。例如,把inbasion换成military action。通过委婉语的使用,一方面能够使作品更容易让人接受,另一方面,能够在作品中展现出作者对于某一现象或者某人的讽刺意味8。6.反语反语修辞手法是将某一事件的某一情感用与之相反的意思进行表达。在文学作品中,单纯

16、对某一情绪进行描述,文章中的情感较为平淡,缺乏感情的淡漠与趣味性,利用反语的修辞手法,能够使作品中对于情绪的表达,充满趣味性与幽默感。例如,在文中想要表述今天的天气很糟糕,却采用反语的修辞手法说成“What a nice and warm day today.”这样的反语修辞手法不仅能够表现出天气的糟糕,也能够表现出作者对于糟糕天气充满无奈。利用反语,能够将作者的心理活动呈现得更加灵动与丰满,同时还能使读者身临其境体会作者笔下人物说出这句话时的心理活动,使整部作品更具趣味性,激发读者的阅读兴趣。7.押头韵押头韵这类修辞手法是汉语中常用的押韵,找到一定的(下转第 169 页)2023年第02期(

17、2023年02月)No.02 2023169文化研究The Artistry of Texture Language for Contemporary Ceramic ArtYao Weijun(School of Art and Design,Chaohu University,Chaohu 238000,China)Abstract:Texture,which is unique to ceramic art and different from other forms of art,is a very special language of art,and a kind of artis

18、tic language that can be felt by hand as well.The specialness relies on the rich natural atmosphere,as well as the characteristics of touchability.For ceramic artists,the texture is the traces left on the surface of the ceramic in the making process.The craft,however,contains great particularity.Tex

19、ture and material are closely related,together constituting the ceramic art with very unique artistic characteristics;therefore,the texture language of ceramic art can express the ceramic artists emotions and true feelings through different forms of decorative effects.Key words:ceramic art;texture l

20、anguage;artistic features责任编辑:李慧慧觉,在两种材料交接处可以清晰感受到时间的变幻和时代的变迁,在更好地品味传统的厚重的同时又对现代化的材料产生更为深刻的认知。五、结语肌理语言赋予陶艺以无穷的艺术表现力和感染力,正是由于肌理语言的存在,观赏者才能更加直观和贴切地感受陶艺家在创作过程中的情感和思想。陶艺肌理语言不仅具备视觉上的感染力,更具备可触摸性,观赏者除了可以接受肌理语言所给予的视觉冲击之外,还能更为近距离感受陶艺,通过触摸肌理来感受蕴含于作品之中的陶艺家所要表达的思想与情感,并且以这样的方式来更好地感知陶艺的厚重与浑然。参考文献:1张俣晴.论当代陶艺创作中材料语

21、言的表达D.北京:中国艺术研究院硕士论文,2020.2张志辉.肌理在现代陶艺创作中的应用研究D.郑州:河南大学硕士论文,2020.3孙延亭.当代陶艺肌理语言研究D.景德镇:景德镇陶瓷大学硕士论文,2016.4唐敏芝.自然形态语言在陶艺创作中的表现和运用研究D.长沙:湖南师范大学硕士论文,2020.5赵绘娟.现代陶艺个性化语言表现的探究D.青岛:青岛大学硕士论文,2021.6赵文婕.陶艺创作中肌理语言的意象表达D.青岛:青岛科技大学硕士论文,2021.韵脚,进行同韵脚词语的运用。在英语语言文学作品中,则是利用两个或两个以上首字母相同的单词,使文章在阅读的过程中朗朗上口,形成一种独特的韵脚。例如“

22、Dont drink and drive.”这句话就是人们日常生活中经常说的喝酒不开车,在这句话中drink and drive就是两个首字母相同发音也比较相似的英文单词,通过押头韵的修辞方法,能够使文学作品在阅读时朗朗上口,也更加便于记忆。三、加强对修辞手法的学习在英语语言文学作品中,修辞手法的使用能够增强文学作品的艺术形式,文学作品会更加丰富多彩,因此,在对英语的学习过程中,也要加强对于修辞手法的学习。从教师层面来讲,要在课堂上,加强对学生的引导作用。对较为典型的文学作品进行分析,使学生明确这部分修辞手法对于文学作品的重要性,同时,能够了解这部分修辞手法在使用过程中的注意事项。例如:读一篇

23、著名的英语语言文学作品,并分析其中的修辞手法。或者布置相关的家庭作文,要求作文中包含某一种或几种修辞手法,通过这样的手法,既能够加强学生对于英语修辞手法的使用频率,还能够在不断试错过程中完善修辞手法的应用。对于学生而言,除了在课堂上按照教师的引导进行修辞手法的学习。还可以在课外时间阅读一定的英语语言文学,并对这部分文学作品中的修辞手法进行学习与分析,对于作品中不能理解的相关修辞手法,可以查阅相关资料,向老师询问。在英语作文写作过程中,要加强对于修辞手法的应用,不要害怕应用错误,要不断试错,加强对于修辞手法应用的熟练度。四、结语在英语语言文学中,修辞手法的应用能够大幅地提升文学作品的艺术性以及趣

24、味性。通过对英语语言文学中常用的比喻、拟人等修辞手法应用的分析,表明在英语语言文学中,修辞手法的应用对于英语语言文学作品的重要性。通过对英语语言文学作品中修辞手法运用的学习,能够大幅度提升人们对于英语的理解,提高鉴赏英文作品的能力。参考文献:1陈倩倩.英语语言文学中的常用修辞手法分析J.作家天地,2020(18).2曾帅.探究英语语言文学中的常用修辞手法J.齐鲁周刊,2021(3).3殷晓依.常用修辞手法在英语语言文学中的实践J.英语广场,2022(27).4刘琼.试论语言文学常用修辞手法的应用研究J.发明与创新(职业教育),2021(3).5张飞堂.浅议语言文学常用修辞手法的应用J.学周刊,

25、2020(32).6张弦.英语谚语中的修辞手法应用J.智库时代,2020(6).7郭冰.英语文学作品中修辞手法的运用J.佳木斯职业学院学报,2019(11).8李建国.修辞手法在高中英语读后续写中的巧妙运用分析J.新课程,2022(25).On Applying Common Rhetorical Devices in English Language and LiteratureHong Wen(School of Foreign Languages,Yuzhang Normal University,Nanchang 330000,China)Abstract:Only by having

26、 a deeper understanding of English language and literature can learners correctly understand the connotation of English.English literary works involve a large number of rhetorical devices.The understanding of relevant rhetorical devices can make readers have a deeper appreciation and understanding of English language and literature.For improving learning efficiency,learners need to learn to apply common rhetorical devices in English language and literature.Key words:English;language and literature;rhetorical devices责任编辑:李慧慧 (上接第 138 页)

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 学术论文 > 论文指导/设计

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服