收藏 分销(赏)

Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx

上传人:可**** 文档编号:3431930 上传时间:2024-07-05 格式:DOCX 页数:28 大小:114.85KB
下载 相关 举报
Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx_第1页
第1页 / 共28页
Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx_第2页
第2页 / 共28页
Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx_第3页
第3页 / 共28页
Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx_第4页
第4页 / 共28页
Hxx2011-026-信息谷一期室内合同.docx_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

1、大连梁家北沟(YIDATEC)项目首期部分室内装修设计合同Dalian LiangJiaBei Valley (YIDATEC) ProjectPhase-1 Partial Interior Design Agreement合 同 编 号Contract Number: 甲 方 (Party A)大连亿达信息咨询有限公司乙 方 (Party B) MVE International, Inc 代理方(Party C)上海国际招标有限公司Shanghai International Tendering Co., Ltd.2011年04月27日Yida Liangjiabei Valley Pr

2、oject亿达梁家北沟信息谷项目室内设计合同书Interior Design Agreement04. 27. 2011Project Name:Liangjiabei Valley Phase I Partial Interiors 项目名称:梁家北沟信息谷项目首期部分室内设计计划Project Location:Liangjiabei Valley, Dalian, China项目位置:梁家北沟, 大连,中国Owner (Party A):Dalian YiDatech Information Consultant Co., Ltd.业主(甲方):大连亿达信息咨询有限公司中国大连沙河口区东

3、北路99号亿达广场4号楼, 8楼8th Floor, No. 4 Building, Yida Square99 Dongbei Road, Shahekou District, Dalian, 116021, ChinaTel:86-411-84547813Fax: 86-411-84636221Architect (Party B):MVE International, Inc. (MVEX)建筑师(乙方):1900 Main Street, 8th FloorIrvine, CA 92614Tel: 949-809-3333Fax: 949-809-3399Agent (Party C)

4、:Shanghai International Tendering Co. Ltd. (SITC)代理方 :上海国际招标有限公司中国上海延安西路358号美丽园大厦14楼Fl.14, Meiliyuan Masion, 358 Yan An Rd. W., Shanghai, China Tel: 86-21-62791919Fax: 86-21-627916161.0PROJECT UNDERSTANDING 项目认识1.1Project Description项目说明:Interior design services for the headquarters of YiDaTec Co. L

5、td. In addition to the working areas, the new office building will feature a series of amenity spaces on lower levels including cafeteria, gym, exhibit hall, conference rooms and training center for a software development company. YiDaTec(亿达信息技术股份有限公司)总部室内装修设计。除了工作的办公楼层,新产业大楼在底部的楼层设计包括餐厅,健身房,展厅,会议室和

6、培训中心等一系列公建空间提供亿达信息技术股份有限公司的员工使用。1.2Project Capabilities: 项目功能大小:Total design area: 23,431m in (3) buildings including (8) floors office space and (6) amenity spaces.总设计面积: 23,431平方米(三幢楼)。包括(8)层楼的室内办公空间,(6)层楼室内公建空间。1.3Project Team项目团队:Party A Representative (Name, Title)甲方代表: 任欣 Ren Xin (Design Dept.

7、 Vice Manager)许文凯 Xu Wenkai (Interior Vice Manager)于鹏 Yu Peng (Design Dept. Architect) Party B Representative (Name, Title)乙方代表:Partner in Charge: Carl McLarand, Chairman/CEODesign Director: Paul Zaleski (Senior Associate Partner)Matt McLarand (Associate Partner, Designer)Robert Puleo (Associate Par

8、tner, Interior Designer)Robyn Taylor (Interior Designer)Fred Chu (Designer)Rachel Cendejas (Designer)Dandan Cui (Designer)Wei Lee (Project Manager)2.0BASIC SERVICES2.1Scope of Design工作范围:Areas requiring interior design include:Building ALevel #1首层1,656m2 A楼Mezz. Area夹层1,975m2Level #2二层1,709m2Typical

9、 Level 标准层2134m2 x 6 levels 12,804m2Total Building AA楼室内设计面积18,144m2Building BLevel #1首层1,656m2B楼Mezz. Area夹层1,975m2Total Building BB楼室内设计面积3,631m2Building CLevel # 1首层1,656m2C楼Total Building CC楼室内设计面积1,656m2Total Interior net design Area23,431m2Total Area面积总计 = 23,431平方米2.2Scope of Services服务内容2.2.

10、1Phase I Conceptual Design Services第一阶段 - 概念设计服务2.2.1.0 Programming准备任务书2.2.1.1 Program Orientation (complete): 任务书定位 (完成)Party B will discuss with Party A the protocols for gathering information and the appropriate tools to be used in collecting data. Party B will submit to Party A questionnaires t

11、o be distributed to identified individuals and department heads. Completed questionnaires will be returned to Party B for review prior to the compilation of programming collection. 任务书定位:乙方将协助甲方公司确定个人和团体需要,采访收集项目规划信息,收集信息的方式和相应的工具。收集信息之前,乙方将向甲方公司提交调查问卷分发给个人和部门主管。甲方公司将填妥的问卷在收集信息之前交回设计师。The objective

12、of this phase is to gain an understanding of the personnel needs, space and technical requirements and physical adjacencies to be located within the scope of the assignment. Party B will build upon the YiDaTec Building A, B and C Program supplied to us to create a more detailed client approved progr

13、am document which will become the basis for developing a plan layout and the interior design of the Project. Party Bs questionnaire will address the individual space requirements for offices or workstations and their equipment needs. Party B will document the quantity and location of ancillary suppo

14、rt spaces that are required to supplement work spaces such as conferencing, reproduction, refreshment and storage. Party B will analyze the optimal location for each function within the building based on preliminary programming information provided by Party A and the physical adjacencies that are re

15、quired for maximum efficiency. 这一阶段的目标是获得对个人需求,空间和技术要求的理解,在任务的范围内。我们将建立一个比亿达提供给我们的更加详细的客户批准的关于A,B,C楼的计划,使之成为发展规划布局和项目室内设计的基础。我们将记录针对办公室或工作站和他们的装备所需要的个人空间的数量和位置,例如会议,复印,休息和存储空间。我们将分析内每个建筑功能的最佳位置和最高的效率所需要的相邻关系。It is Party Bs intention to gain a maximum amount of Party As information in a minimal time

16、frame through the development of programming tools such as questionnaires and work place diagrams for offices and cubicles. To determine space planning needs, it is important for Party Bto learn this primary information.我们的目的是为了要在最短的时间框架内,例如通过问卷调查和访谈,获取最多的信息,以确定您的具体需求。要确定您的需要,最重要的是我们要了解一些基本的信息。2.2.1

17、.2 Office Tour (completed) 数据收集,参观甲方公司Party B will tour Party As existing facility to gain an understanding of the day-to-day operations of Party A and to familiarize themselves with the company data from the resources previously identified. Party B will conduct a series of meetings and interviews w

18、ith various stake-holders identified by Party A including department heads, administrators and facility management personnel to review physical program requirements, required and desired adjacencies, operational objectives and other pertinent information required to develop Project guidelines and st

19、andards. - 乙方将参观甲方公司的现有设施,以获得对甲方公司的日常工作和运作的了解,并从以上有关方面收集数据。设计师将与各种利益相关方进行一系列的会议,包括部门负责人,管理人员和设施管理人员,以审查计划要求,需要和期望的邻近关系,业务目标,其他与制定指导方针和标准相关的信息标准。2.2.1.3 Party A will provide Party B with all required programming data. 甲方将提供一切必要的编任务书数据给乙方。2.2.1.4 Develop Guidelines and Standards制定指导方针和标准Party B will c

20、ompile for consideration by the Party Aa series of space standards for each distinct program function to determine their optimal size and configuration, as well preferred adjacencies. Party B will review these standards as they apply to the existing facilities and/or any existing space standards. Pa

21、rty B shall submit a preliminary set of Space Guidelines and Standards for Party A review and approval. - 乙方将准备为每个不同的功能空间制定标准,以确定其最佳规模和配置,以及相邻的首选。设计师将审查这些标准,以适用于现有的设施或任何现有的空间标准。设计师应当向甲方公司提交此空间标准,以供审查和批准。2.2.1.5 Program Synthesis任务书合成Upon approval of the Guidelines and Standards by Party A, including

22、 Party A provided comments and requests; Party B will compile program data into one comprehensive Program Phase Report. This program will explain and document the following: - 在甲方公司批准指导方针和标准,并提出意见和要求后。乙方会综合数据,形成一个全面的任务书报告。此任务书将解释如下文件:1. Required individual program quantities 所需功能的数量2. Space and squa

23、re meter requirements for each individual program function每个功能区的空间和面积要求3. Adjacency diagram and/or blocking diagrams illustrating required and desired relationships of program elements within the buildings.关系分析图和方框示意图说明所需要和期望的建筑内各部分的关系4. Diagrammatic conceptual test fit plans概念示意平面图5. Any special re

24、quirements for mechanical, electrical and plumbing services 空调,电,管道等专业的特殊要求2.2.1.6 Deliverables设计成果Deliverables for this phase include one final Project program submitted to Party A in both hard copy and electronic formats. Program shall be approved by Party A prior to the commencement of the Concep

25、tual Design phase. 这一阶段的设计成果包括最终的项目任务书,提交一份文本和电子格式给甲方公司。甲方公司应在概念设计阶段之前批准此任务书。2.2.1.7 Conceptual Planning概念平面图Space Plan Upon approval of the Programming Phase, Party B shall prepare a two-dimensional space plan illustrating locations and arrangements for programmed areas. These planning diagrams wil

26、l be reviewed with Party A through multiple Go-To-Meeting design sessions. Upon approval of the design directions, including Party A provided comments and requests; Party B will prepare a final Conceptual Design Plan illustrating the layout and distribution of spaces with annotations and critical di

27、mensions. Exhibits such as photographs will accompany the design plan to illustrate the conceptual design direction. The Conceptual Design Plan will be delivered to Party A in both hard copy and electronic formats. 空间平面图 - 在任务书阶段批准后,乙方将准备一份空间平面图,说明可能之地点和空间安排。这些规划图将通过多次的Go-To-Meeting会议向甲方公司汇报。在方案被批准和

28、获知甲方公司的意见后,乙方将完成一项最终概念设计方案的总体布局和空间分配,配以说明和解释设计意图,以及关键部位的尺寸。展示例如照片等将附在设计方案中,以说明概念设计方向。概念设计方案提交一份文本和电子格式给甲方公司。2.2.1.8 Deliverables设计成果Deliverables for this phase will include the following: 设计成果:此阶段交付成果将包括以下内容:1. Concept description and thematic image; 概念描述和专题图片2. Annotated space plan with critical di

29、mensions;注释的空间规划,附关键尺寸3. Concept sketches or elevations, as required, to convey the design intent of high profile areas;必要时,准备概念草图或立面图,表达高档区域的设计意图4. Conceptual finish materials mounted to presentation boards;概念性装修材料的展板2.2.2 Phase II Schematic Design Services 第二阶段 - 方案设计阶段2.2.2.1Schematic Design Draw

30、ings方案设计阶段图纸Upon approval of the Conceptual Design Plan by the Party A, Party B will further develop the computer generated space plan to exhibit the individual program functions and rooms within each programmed area, as well as doors, interior glazing, built-in cabinetry and specialty design featur

31、es. These features of the space plan will be developed through a series of Go-To-Meeting design sessions with Party A. 方案设计 - 在概念设计方案批准后,乙方将会继续发展一份计算机生成的空间规划图,展示各区的功能和房间,例如门,室内玻璃,内置的家具和特殊设计的特色。空间规划的特色将通过多次的Go-To-Meeting会议向甲方公司汇报。Party B will prepare a set of Schematic Design Drawings describing the

32、three dimensional character of the Project as well technical requirements. These drawings include refinement of the space plans and elevations and a more detailed development of the Project finishes. 乙方将会准备一份方案设计图纸,描述三维空间特色以及技术要求。这些图纸包括深化的空间规划和立面图,以及项目材料的更详细的发展和完善。The Schematic Design drawings shall

33、 convey and record the treatments for flooring, walls, doors, ceiling, lighting and window covering in a manner that can be adequately priced by Party As cost estimator.原理图设计图纸应传达和记录用于地板,墙壁,门,天花板,照明和一个可以充分地甲方公司的成本估计售价覆盖窗口的治疗方式。2.2.2.2Deliverables: 设计成果Deliverables for this phase will include the fol

34、lowing:设计成果:此阶段成果将包括以下内容:1. Cover sheet and sheet index;封面和图纸索引2. Construction Plans with critical dimensions highlighting areas of special construction, including sound attenuating walls, glass walls and doors;平面图显示关键部位的尺寸,包括消音墙,玻璃幕墙和门。3. Preliminary power, communication and data plans illustrating

35、 outlet locations and quantities;初步电力,通讯平面图,显示插座位置和数量的数据图。4. Preliminary reflected ceiling plans exhibiting ceiling types, heights and initial lighting concepts;天花板平面,包括天花板类型,高度和初步灯光设计概念。5. Preliminary coded finish plans showing location and extent of floor, wall and ceiling treatments;初步平面图,显示地面位置和

36、范围,墙面和天花板的处理以及内置橱柜和窗帘。6. Preliminary selections for major Project finishes including floor coverings and wall treatments mounted to presentation boards;初步选择主要面材,包括地面铺装,墙壁演示板处理。7. Furniture plan illustrating proposed layout of furnishings;家具平面,说明家具陈设布置8. Preliminary images of recommended furnishings

37、mounted to presentation boards;初步的图片展板,显示推荐的家具。9. Preliminary elevations of prominent or specialty feature areas describing design intent, finishes and fixtures;主要和特殊部位的初步立面图,显示设计意图,面材和灯具。10. 3D digital Sketch up renderings conveying the design intent of high profile areas;三维Sketch up电脑渲染图,显示高档区的设计意

38、图。11. Party A will be provided with both hard copy and electronic drawing packages annotated to a degree sufficient for Party A to solicit a preliminary Schematic Design cost for the interior improvements. Schematic Design Drawings shall be approved by Party A prior to commencing design development

39、Services;方案设计成果将提交一份文本和电子格式给甲方公司,深度至甲方公司可以以此为依据估算造价。甲方公司应在扩初设计阶段之前批准此方案设计成果。2.2.3 Phase III - Design Development Services第三阶段 -扩初设计阶段2.2.3.1Design Development Drawings 扩初设计图纸Subsequent to the approval of the Schematic Design Package and with the authorization of Party A, Party B will proceed with th

40、e design development of the Project. The objective of this phase is to prepare a package of more detailed drawings and other documents refining and explaining the Project. This package includes refinement of the floor plans and elevations and a more detailed development of the Projects interior incl

41、uding selections for interior finishes, lighting and furnishings. -当方案设计阶段被甲方公司批准后,乙方会进行扩初设计阶段的工作。这一阶段的目标是准备一套更细化的图纸和文件,深化和并解释此工程。这套图纸包含了深化的平面图和立面图,更详细和完善的室内装修,照明和家具的选择。2.2.3.2Deliverables设计成果Deliverables for this phase will be hard-lined computer generated drawings and will include the following: 这

42、一阶段的交付成果为计算机生成的图纸,将包括以下内容:1. Cover sheet with location plan and applicable notes/diagrams;封面及位置图和适用说明2. Construction Plans exhibiting critical dimensions, wall types, special construction, sound attenuated walls, glass walls, door types and locations, elevation and critical detail references;平面图显示关键

43、尺寸,墙类型,特殊建筑,消音墙壁,玻璃幕墙,门的类型和位置,立面和关键的细节参考。3. Power and Communication Plans illustrating outlet locations and quantities and special power and cooling requirements for information technology or special use;电和通讯平面图,显示电源插座位置,数量,特种电源和信息技术的特殊要求。4. Reflected Ceiling Plans exhibiting ceiling types and heigh

44、ts, proposed light locations and cut sheets of proposed fixtures. Any specialty ceiling material samples will be provided on a presentation board;天花板平面,显示天花板类型和高度,灯具的位置和技术说明。任何特殊吊顶材料样品将被提供。5. Finishes Plans showing the extent and location of floor, wall, ceiling, window covering and cabinetry finish

45、es with a corresponding finishes schedule, legend and notes;面材平面图,显示地板位置和范围,墙面,天花板的位置,窗帘和橱柜材料,相应的材料表,图例和说明。6. Presentation quality materials boards illustrating proposed interior finishes coded to correspond to the finish plans;材料演示板,显示室内装饰材料,对应于面材平面图。7. Furniture Plans exhibiting furniture layouts

46、for programmed spaces coded to a separate printed furniture manual;家具平面图显示家具布置,对照于一本单独的家具说明书。8. Furniture Manual identifying each item of furniture selected with a corresponding photograph, critical dimensions, finish samples and room locations. Furniture plans will conform to selections chosen by P

47、arty A (see Furniture Specification Services below);家具说明书确定每个家具并附相应的照片,关键尺寸,面材样本,房间尺寸。家具图将符合甲方公司的选择(见下文家具细则服务)9. Elevations of critical areas as required for the preparation of construction documents by others with dimensions, finish and detail reference; 关键位置的立面图,尺寸,面材和其他详细的参考,以备施工图所需。10. Dimension

48、ed detail profiles of specialty areas and built-in cabinetry;特殊部位和内置橱柜的切面尺寸11. Schedules as required for the preparation of construction documents by Party As local design institute; 明细表,以备当地设计院编制施工图所需。12. Outline interior specifications identifying products and materials indicated on the drawings for use by Party As lo

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服