收藏 分销(赏)

《指南录后序》文言基础知识整理.doc

上传人:精*** 文档编号:2562304 上传时间:2024-06-01 格式:DOC 页数:3 大小:25.04KB
下载 相关 举报
《指南录后序》文言基础知识整理.doc_第1页
第1页 / 共3页
《指南录后序》文言基础知识整理.doc_第2页
第2页 / 共3页
《指南录后序》文言基础知识整理.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、(完整版)指南录后序文言基础知识整理指南录后序文言基础知识整理1.字词解析注意释义予除右丞相兼枢密使(除:授官。意思是除去旧职,授予新职。)都督诸路军马(都督:统率。路:宋代地方行政区域名称,大致相当于今现在的 “省”)士萃(cu)于左丞相府(萃:聚集)觇(chn) (窥视)北亦未敢遽(j)轻吾国(遽:匆忙,马上)吕师孟构恶()于前(恶:坏事。构恶:做坏事。)境界危恶()(恶:困难。)予羁(j)縻(m)不得还(羁、縻:都有束住、系住的意思,文中是被拘留的意思。)贾余庆等以祈请使诣(y)北(诣:到去。)天高地迥(jing)(迥:远)避渚(zh)洲(渚:水中小块陆地.洲:水中陆地,比渚大。)诋(d

2、)大酋当死(诋:斥骂.)几自刭(jng)死(刭:用刀割颈。)阃(kn)(本意门槛,这里借指守边关的将领)殆例送死 (殆:几乎,差不多.例:类,列,引申为等同、等于。)通假字缙绅(缙,通“搢。插)贾家庄几为巡徼所陵迫死(陵,同“凌。欺侮)层见错出(见,通“现”。出现)臣死有余僇(僇,通“戮”。罪)即具以北虚实告东西二阃(具,通“俱”,详细)词性活用A。名词作状语北虽貌敬(貌:表面上) 予分当引决(分:按本份)草行露宿(草:在荒野里。露:在露天下。) 日与北骑相出没(日:每天)B。名词作动词道海安、如皋(道:取道) 则直前诟虏帅失信(前:走上前)庐陵文天祥自序其诗(序,为作序)C动词作名词贾家庄几

3、为巡徼所陵迫死(巡徼:巡徼的人)D形容词作动词北亦未敢遽轻吾国(轻:轻视)一词多义间A名词jin扁鹊立有间(顷刻,一会儿扁鹊见蔡桓公) 出没于长淮间(之间)奉命于危难之间(期间)B名词jin得间奔真卅(机会) 彼节者有间,而刀刃者无厚(缝隙庖丁解牛)C动词jin中间崩倒之声(夹杂口技) 肉食者谋之,又何间焉(参与曹刿论战)D副词jin间以诗记所遭(间或,有时) 间令吴广之次所旁丛祠中(悄悄地,秘密地)E量词jin 安得广夏千万间(茅屋为秋风所破歌) 靡A动词m吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之(倒下曹刿论战)相如张目叱之,左右皆靡(后退廉颇蔺相如列传)B动词m徒靡弹药,无益吾事(浪费冯婉贞)C形容词

4、m众人皆以奢靡为荣(奢侈训俭示康)D副词m天高地迥,号呼靡及(无,不。靡及:达不到)如A动词如扬州,过瓜洲扬子桥(往去,到去) 劳苦功高如此(像)固不如也(比得上鸿门宴) 杀人如不能举,刑人如恐不胜(唯恐,就怕)B介词绝无有者,则治之如所言(按照狱中杂记)其如土石何(“如何?”固定句式,“把怎么样”愚公移山)古今异义穷饿无聊,追购又急(无聊 古:没有依托。今:单调,没有价值。)以至于永嘉(至于 古:到达。今:表示退一步的连词。)初至北营,抗辞慷慨(慷慨 古:十分激烈。今:大方。)为巡船所物色(物色 古:搜寻。今:寻找需要的人才或东西.)几彷徨死(彷徨 古:走投无路。今:犹豫不定,不知往哪里去好

5、。)国事遂不可收拾(收拾 古:挽回 今:整理)不复顾利害(复 古:再 今:重复利害 古:个人安危 今:利益安危)以父母之遗体行殆(遗 古:赠予 今:遗留)偏义复词不复顾利害(偏指“害”危害)死生,昼夜事也(“死生”偏“死)源于本文的成语痛定思痛悲痛过后再回想痛苦的情景。含有令人感慨深思的意思。定:平静、止住。2。句式解析所+动词,组成“所”字结构的名词性短语. 莫知计所出(此句译为“谁都想不出办法来.) 夜则以兵围所寓舍(“住的”作“舍”的定语)“为”与“所相呼应,表示被动 为巡船所物色 为巡徼所陵迫死3.难句解析众谓予一行为可以纾祸.“一”,是动量词。“一行,是走一趟意思。“谓为”是“说是的

6、意思。全句译作“大家说我走一趟是可以缓解国家的祸患的。”国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。“爱”,吝惜。“意”估计。“北”,元军方面。“尚,仍然。“可以”,可以凭借.“口舌”,代“言辞”。“动”,说动.全句译作“国家的事情到了这个地步,我不能吝惜自己的生命,(而且)估计元军方面也还是可以凭借(自己的)言语说动的。昔人云:“将以有为也.“将”,将要。“以介词,凭.“以”后省略了表示“隐忍以行”意思的宾语.“为,读wi,作为。,全句的意思是:(正如)古人所说:“将要凭(隐忍而行)的做法有所作为。”不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。吕师孟是南宋的兵部侍郎,在

7、文天祥出使元军之前就投降了元军,“构恶于前,就是“在之前已干了什么坏事”。贾余庆是南宋的右丞相,和文元祥一道出使元军,但他背着文天祥向元军献媚请降,并向元军献计囚系文天祥.“羁縻”,是“被扣留”的意思.全句译作: 【意译】(可)不幸的是,吕师孟早就同我结怨,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可整治了。【直译】(可)不幸的是,吕师孟与我结仇在先,贾余庆媚敌献计在后,我被(元军)拘押不能回国,国事就不可整治了.死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。庄子中有“死生为昼夜”和“死生终始将为昼夜”的话.意思是:死和生,就像有昼夜有夜的自然现象一样平常.文天祥这样讲是表现他在生命面临危险面前泰然有若。全句译作:死与生,是早晚间的事,死就死了。可是危难险恶的处境不断出现,(真)不是人生在世能够忍受的。

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服