收藏 分销(赏)

高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt

上传人:精**** 文档编号:2051537 上传时间:2024-05-14 格式:PPT 页数:44 大小:2.07MB
下载 相关 举报
高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt_第1页
第1页 / 共44页
高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt_第2页
第2页 / 共44页
高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt_第3页
第3页 / 共44页
高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt_第4页
第4页 / 共44页
高中语文全程复习方略配套-《廉颇蔺相如列传》《苏武传》新人教版必修4-(山东专用).ppt_第5页
第5页 / 共44页
点击查看更多>>
资源描述

1、1可编辑ppt2可编辑ppt3可编辑ppt4可编辑ppt5可编辑ppt6可编辑ppt7可编辑ppt8可编辑ppt9可编辑ppt10可编辑ppt11可编辑ppt12可编辑ppt13可编辑ppt14可编辑ppt15可编辑ppt16可编辑ppt17可编辑ppt18可编辑ppt19可编辑ppt20可编辑ppt21可编辑ppt22可编辑ppt23可编辑ppt24可编辑ppt25可编辑ppt26可编辑ppt27可编辑ppt28可编辑ppt29可编辑ppt30可编辑ppt六、句段翻译六、句段翻译1.1.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。赵矣

2、。翻译:翻译:_答案:答案:现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。(翻译时注意重点实虚词国的。(翻译时注意重点实虚词“乃、亡、走、束乃、亡、走、束”和古和古今异义词今异义词“势必势必”)31可编辑ppt2.2.均之二策,宁许以负秦曲。均之二策,宁许以负秦曲。翻译:翻译:_ _ 答案:答案:比较这两个计策,宁可答应(秦的请求)而让它负比较这两个计策,宁可答应(秦的请求)而让它负理亏(的责任)。(翻译时注意重点实词理亏(的责任)。(翻译时注意重

3、点实词“均、许、负、均、许、负、曲曲”和重点虚词和重点虚词“之、以之、以”)32可编辑ppt3.3.相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。璧有瑕,请指示王。”翻译:翻译:_答案:答案:蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:前说:“璧上有点瑕疵,请让我指给大王看。璧上有点瑕疵,请让我指给大王看。”(翻译时(翻译时注意注意“偿、前、指示偿、前、指示”等词的意义和用法)等词的意义和用法)33可编辑ppt4.4.王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦

4、王曰:曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观

5、大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”翻译:翻译:_34可编辑ppt答案:答案:秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了秦王把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:赵王召集所有大臣商议,都说:秦国贪婪,倚仗自己强秦国贪婪,倚仗自己强大,想用空话来求和氏璧,补偿给

6、赵国的城恐怕得不大,想用空话来求和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。到。打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因而且因为一块璧的缘故触伤强大的秦国(对我们)的感情,不应为一块璧的缘故触伤强大的秦国(对我们)的感情,不应该。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上将该。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上将国书交给我。这是为什么国书交给我。这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,

7、敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,35可编辑ppt礼节显得十分傲慢,得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此礼节显得十分傲慢,得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把璧取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一璧取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上起撞碎在柱子上!”!”(翻译时注意(翻译时注意“因、上、负、以、严、因、上、负、以、严、急急”等实虚词的意义和用法)等实虚词的意义和用法)36可编辑ppt5.5.相如曰:相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。夫

8、以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”翻译:翻译:_37可编辑ppt答案:答案:蔺相如说:蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然才能低下,的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗难道偏偏害怕廉将军吗?只是我想到这样一

9、个问题:强大的只是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊啊!现在如果两虎相斗,势必不能共存。我之所以这样做,现在如果两虎相斗,势必不能共存。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊是以国家之急为先而以私仇为后啊!”!”(翻译时注意(翻译时注意“廷、廷、独、顾、所以、先、后、以独、顾、所以、先、后、以”等实虚词的意义和用法,特等实虚词的意义和用法,特别注意几个词的活用和虚词别注意几个词的活用和虚词“以以”意义和用法的区别)意义和用法的区别)38可编辑ppt6.6.单于使卫律召武受辞。武谓惠等:单于使卫

10、律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,屈节辱命,虽生,何面目以归汉!何面目以归汉!”翻译:翻译:_答案:答案:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、辜负使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝丧失气节、辜负使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢!去呢!”(翻译时注意(翻译时注意“辞、屈、辱辞、屈、辱”三个实词的意义和三个实词的意义和用法)用法)39可编辑ppt7.7.单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。翻译:翻译:_答案:答案:单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、问候苏武,单于钦佩苏武的节操,早

11、晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。(翻译时注意而把张胜逮捕监禁起来。(翻译时注意“壮、收、系壮、收、系”三三个词的意义和用法)个词的意义和用法)40可编辑ppt8.8.单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译:翻译:_答案:答案:单于听说我与您交情一向深厚,所以派我来劝说足单于听说我与您交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿虔诚地相待您。您终究不能回归本朝了,白白地在下,愿虔诚地相待您。您终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,(您对汉

12、朝的)信义又表现在哪里荒无人烟的地方受苦,(您对汉朝的)信义又表现在哪里呢?(翻译时注意呢?(翻译时注意“素、虚心、亡素、虚心、亡”等实词的意义和用法等实词的意义和用法以及宾语前置句以及宾语前置句“信义安所见乎信义安所见乎”)41可编辑ppt9.9.武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。诚甘乐之。翻译:翻译:_42可编辑ppt答案:答案:我苏武父子无功劳和恩德,都是皇上栽培提拔起来我苏武父子无功劳和恩德,都是皇上栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇上的的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇上的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。现在得到牺牲自己亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。(翻译时注意古今异义词也心甘情愿。(翻译时注意古今异义词“成就、亲近成就、亲近”及及重点实词重点实词“效、蒙效、蒙”的意义和用法,注意的意义和用法,注意“甘、乐甘、乐”的意的意动用法)动用法)43可编辑ppt44可编辑ppt

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 高中语文

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服