资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,齐桓:齐桓公(公子小白)春秋五霸之首。,晋文:晋文公(姬重耳),第二位春秋霸主。,齐桓公、晋文公、楚庄王、秦穆公、宋襄公史记,郑庄公四方是维,、“春秋小霸”,晋悼公复霸中原,吴王阖闾纵横江淮,越王勾践东南称雄,解题,孟子(公元前372公元前289),名轲,字子舆。,思想家、教育家,战国时期儒家学派的代表人物。后世尊称为亚圣。,战国时期,鲁国,邹(现在山东省邹县东南)人。,孟子,共,七章,,分别为,梁惠王、公孙丑、,滕文公、离娄、,万 章、告子,、,尽心,各章都分为上下篇,由,其弟子及再传弟子记录有关孟子重要思想的一些言论,的一部,语录体著作,。,觳觫,放辟,庠,序,颁,白,h s,pin b,fng p,x,xing,t,bn,bin,忖度,h,便嬖,褊,小,ch,畜,妻子,孝,悌,邪,侈,cn du,吾,惛,hn,赴,愬,s,胡,龁,彘,zh,罔,民,wng,齐宣王问曰:“齐桓、晋文,之,事可得,闻,乎?”,孟子对曰:“仲尼,之徒,无道,桓文之事者,,是以,后世,无传,焉,臣未,之,闻也。,无以,,则,王,乎?”,之:助词,的,闻:使听到,之:的,徒:徒弟,无道:没有谈论,是以:“是”,这。“以”是介词,因、由于,“是以”宾语前置,“以是”因此。,无传:没有流传,之:代词,这件事,无以:不得已,“以”,通“已”,止。,王:动词,行王道(以统一天下),齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”,孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道,的事吧!”,这是先秦时代一对相对的概念。,“王道”是儒家提出的,以仁义治天下,的政治主张;,“霸道”,指君主凭借武力、刑法、权势等进行统治,。,孟子所处的时代是沿着霸道的方向前进的,凡是行法家主张,讲求耕战,富国强兵,便取得胜利。,“王道”与“霸道”,曰:“德,何如,,,则,可以,王,矣?”,曰:“,保,民,而,王,莫,之,能,御,也。”,曰:“,若,寡人者,可以保民,乎哉,?”,曰:“可。”,曰:“,何由,知吾可也?”,何如:如何,则:才,王:名词作动词,行王道以统一天下,保:安抚,而:表顺承,(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以,行王道以统一天下,呢?”,(孟子)说:“,安抚,才能,行王道以统一天下,,没有人可以抵御他。”,(,齐宣王)说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?”,(孟子)说:“可以。”,(齐宣王)说:“,从何处,知道我可以做到呢?”,之:代词,他代指保民而王者,御:阻挡,抵挡,若:像,乎哉:加强疑问语气,“吗”,何由:从何处,曰:“臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛,而,过堂下者。,王见之,曰:“牛何,之,?”,对曰:“将,以,衅钟。”,王曰:“,舍,之!吾不忍其,觳觫,,,若,无罪,而就,死地。”,对曰:“,然则,废衅钟,与,?”,曰:“何可废也?,以,羊,易,之。”不,识,有,诸,?”,孟子)说:“我,从,胡龁,那听说这样一件事,说:您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。,您看见这个人,问道:“牛(牵)到哪里去?”,(那人)回答说:“准备用它来祭钟。”,大王您说:“放了它!我不忍看它那副恐惧发抖的样子,就这样没有罪过而走向受刑,的地方”,(那人问)道:“那么,废弃祭钟的仪式吗?”,你说:“,怎么,能废呢?用羊来换它吧。”不知道有没有这件事?”,就:走向,然则:句首连词,既然这样,那么,与,通“欤”,语气词,表疑问,以:用,易:换,识:知道,诸:兼词,之乎,“之”代指“牵牛”这件事,,“乎”表示疑问语气,而:表修饰,之:到,往,以:用来,舍:放,觳觫:恐惧发抖的样子,若:如此,这样,而:表转折,“诸”的用法,兼词,之乎,“诸”,位于句末,“之”是代词,“乎”是语气助词。,之于,“诸”,位于句中,投诸渤海之尾。,诸:“之于”,.它到.,投之于渤海之尾”,穆公访诸蹇叔-秦晋肴之战,诸:“之于”,“之”代指与晋国的战事,,“于”向,穆公向蹇叔请教与晋国的战事,诸人不知,瞒不得你,指某人某事,诸子百家,代词,众,多,曰:“有之。”,曰:“是心足以王矣。百姓皆,以,王为,爱,也,臣,固,知王,之,不,忍,也。,王曰:“,然,,,诚,有百姓者。齐国虽,褊,小,吾何爱一牛?,即,不忍其觳,觫,若无罪而就死地,,故,以羊易之也。”,以:认为,爱:吝啬,固:本来,之:主谓之间取消句子独立性,不译,忍:忍心,然:是,诚:的确,褊:狭小,即:就是,故:所以,(齐宣王)说:“有这事。”,(孟子)说:“这样的心就足以,行王道以统一天下,了。百姓都认为大王吝啬。,我,本来就,知道您是,不忍心,。”,(齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这,样无罪却走向死地,因此用羊去换它。”,(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们怎么知道,您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”,齐宣王笑着说:“这,真的,是一种什么想法呢?,我不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”,(孟子)说:“没有关系,这是仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没,看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣),的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”,曰:“王,无异,于百姓之,以,王,为,爱也。以,小,易,大,,彼,恶,知之?,王,若隐,其无罪而就死地,则牛羊何,择,焉?”,王笑曰:“是,诚,何心哉?我非爱其财而易之以羊也,,宜,乎百姓之谓,我爱也。”,曰:“,无伤,也,是乃,仁术,也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其,生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子,远,庖厨也,。,”,无:通“毋”不要,异:形容词做动词,,对.感到,奇怪。,以:认为.,小、大:形作名,,小的东西,大的东西,恶:何,怎么,若:如果,隐:怜悯;痛惜,择:区别,诚:真的,宜:应当,理所当然,无伤:没有妨害,仁术:仁道,即行仁政的方法、途径,远:形容词作动词,,疏远,不接近,王,说,,曰:“诗云:他人有心,予,忖度,之。夫子之谓也。,夫我,乃,行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心,有,戚戚,焉。此心之,所以合,于王,者,,何也?”,曰:“有,复,于王者曰:吾力足以举百,钧,,,而,不足以举一羽;,明,足以察,秋毫,之末,而不见,舆薪,。,则,王,许,之乎?”,曰:“否。”,说:通“悦”,高兴,忖度:,揣测,估量,乃:这样,戚戚:有所领悟,所以.者:.的原因,合:符合,复:禀告,钧:30斤为一钧,而:表转折,明:形容词作名词,视力,秋毫:鸟兽秋天新生的细毛,舆薪:整车的柴,则:那么,许:赞同,认可,齐宣王高兴了,说:“诗经说:别人有什么心思,我能揣测到。说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心符合王道的原因,是什么呢?”,(孟子)说:“(假如)有人报告大王说:我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。那么,大王您相信吗?”,(齐宣王)说:“不相信。”,“今恩足以及禽兽,,而,功不至,于,百姓者,,独,何与?然则一羽之不举,,为,不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓,之,不,见,保,为不用恩,焉。故王之不王,不为也,非不能也。”,曰:“不为者与不能者之,形,,,何以,异,?”,而:表转折,于:到,独:究竟,为:因为,之:主谓之间,不译,见:表被动,形:表现,何以:即“以何”凭什么,异:区别,“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,,究竟,是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是,因为,不用力气;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故,;,老百姓,不被安抚,,是,因为,不肯布施恩德。所以,大王您不能,行,王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。”,(齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别?”,曰:“挟太山,以超,北海,语人曰:我不能。,是诚,不能也。,为长者,折枝,,语人曰:我不能。是不为也,非不能也。,故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折技之类也。,老,吾,老,,,以及,人之老;,幼,吾,幼,,以及人之幼:天下可运于掌。,(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:我做不到。,这确实是做不到。为长辈弯腰作揖,告诉别人说:我做不到。这是不肯做,,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤,海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。天下,可以,在手掌上,运行。,以:表承接,超:跳过,是:这,诚:真的,折枝:“枝”,通“肢”肢体,老:形容词做动词,尊敬,老;形容词做名词,老人,以:表递进,进而,及:到,幼:形容词做动词,爱护,幼:形容词做名词,孩子,诗云:,刑于寡妻,,至,于,兄弟,,以御于,家邦。言,举,斯心如,诸,彼而已。,故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子;古之人,所以,大过人,者,无他焉,,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?,权,,然后知轻重;,度,;然后知长短;物皆然,心为,甚,。王请,度,之!,诗经说:(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!,刑:通“型”名词作动词,作榜样,于:给,寡妻:正妻,于:到,以:表递进,御:治理,于:引出动词“御”涉及的对象“家邦”不译,举:拿,诸:兼词,相当于“之于”,所以.者:.的原因,权:名词作动词,用称秤重量,度:衡量长短,甚:厉害,严重,度:考虑率,思量,抑,王兴甲兵,,危,士臣,,构怨,于,诸侯,然后快,于,心与?”,王曰:“否,吾何快,于,是,将,以,求吾所大欲也。”,曰:“王之所大欲,可得,闻,与?”,王笑,而,不言。,曰:“,为肥甘,不足于口与?,轻暖,不足于体与?,抑,为,采色,不足视于目与?声音不足听于耳,与?,便嬖,不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”,曰:“否,吾不为是也。”,(孟子),“,难道您,发动战争,使将士冒生命的危险,,同,各诸侯结怨,,然后在现在痛快,?”,齐宣王说:“不是的,我怎么会,对,这,个,痛快呢?我是,想凭借,这办法求得我最想要的,东西罢了。”,(孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?”,齐宣王只是笑却不说话。,(,孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为,各种色彩不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的人不够用呢?(这些)您的大,臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?”,(齐宣王)说:“不是,我不是为了这些。”,抑:副词,难道,危:使.受到危害,构怨:结怨,结仇,于:跟,同,于:在,于:对,以:凭借,闻:使.听到,而:并列,为:因为,肥甘:形容词做名词,肥美甘甜的食物,轻暖:形容词做名词,又轻又暖的衣服,抑:还是,采:衣着陈设的漂亮颜色,色:美色,泛指宫女,便嬖:国君左右受宠爱的人,曰:“然则王之所大欲可知,已,:欲,辟,土地,,朝,秦楚,,莅,中国,而抚四夷也。以,若,所,为,求若所欲,犹缘木,而,求鱼也。”,王曰:“,若,是,其,甚与?”,曰:“,殆,有甚焉。,缘木求鱼,,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力,而,为之,,,后必有灾。”,已:通矣“语气词,相当于”了,辟:开拓,朝:使.朝见,莅:临,这里指统治,中国:指中原地区,若:这样,而:顺承,(孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使,秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是),以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上去抓鱼一样。”,齐宣王说:“像(你说的)这么严重吗?”,(孟子)说:“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什,么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地,去干,结果必然有灾祸。”,若:像,如,其:语气词,表揣测,殆:恐怕,缘木求鱼:比喻方向方法不对,一定达不到目的。缘,攀登。木,树。,而:表修饰,曰:“可得闻与?”,曰:“邹人与楚人战,则王觉得孰胜?”,曰:“楚人胜。”,曰:“,然则,小,固不行以敌,大,,,寡,固不行以敌,众,,,弱,固不行以敌,强,。,国内之地,,方,千里者九,,齐,集,有其一;以一,服,八,何故异于邹敌,楚哉?,盖,亦,反,其,本,矣。今王发政施仁,使全国仕者皆欲立于王之朝,,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,,全国之欲,疾,其君者,皆欲赴,愬,于王;,其,若,是,,孰能御于?”,(齐宣王)说:,“,(这是什么原理)可以让我听听吗?,”,(孟子)说:,“,(假如)邹国和楚国,交战,,那您以为谁胜呢?,”,(齐宣王)说:,“,楚国会胜。,”,(孟子)说:,“,那么,,小国,本来不可以与,大国,为敌,,人少的国家,本来不可以与,人多的国家,为敌,,弱国,本来不可以与,强国,为敌,。,全国的土地,,方圆,一千多里的(国,家,)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国,交战,有什么差异呢?,何不回到根本上来呢!,您此刻宣布政令施行仁政,使得全国当官的都想,赶来申诉给大王,,耕田的,人,都想,在您的田野上,耕耘,经商的都要(把货品)在大王的集市上,存放,,观光的人都想在大王的,道路上进出,,各国那些痛恨他们君主的人都想跑来,向您申诉,。假如像这样,谁还能,抵挡您,呢?,”,方:方圆,集:会集,总算起来,服:使.战胜,盖:通”盍“,何不,反:同”返“,回到,本:根本,疾:憎恨,怨恨,愬(,s,):通”诉“,申诉,其:如果,若:这样,愬,s,愬,通”诉,诉说,shu,愬,恐惧发抖的样子,愬而再拜,王曰:“吾,惛,,不能进于是矣。愿夫子辅吾志,明,以,教我;我虽不,敏,,请尝试之。”,曰:“无,恒,产而有恒心者,,惟士,为能;,若民,,则无恒产,因无恒心。,苟,无恒心,,放辟邪侈,,无不为,已,。,及,陷,于,罪,然后,从而,刑之,是,罔,民也。,惛(hn):通“昏”糊涂,以:把,敏:聪慧,恒:长久,惟:只有,士:有志之士,若:之于,民:一般人,平民百姓,苟:假使,放、侈:放纵放荡,辟、邪:不正,已:通“矣”,表示确定语气,及:等到,于:在.中,从:紧接着,而:表修饰,罔:通”网“名词作动词,用网捕,mn,惛,hn,惛,通”昏“糊涂,心以利倾,智以势惛,通“闷”,郁闷、忧闷,上为天子而不骄,,下为匹夫而不惛,齐宣王说:“我糊涂,不能懂得这个道理。希望先生您帮助我(实现)我的愿望。,明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。”,(孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士,才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久,不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。,焉,有仁人在位,罔民,而,可为也?是故明君,制,民之产,必使,仰,足以,事,父母,,俯,足以,畜,妻子,;,乐岁,终身饱,凶年免于死亡;然后驱,而之,善,故民,之,从,之,也轻。今也制民之产,仰不足,以事父母,俯不足以畜妻子;乐岁终身苦,凶年不免于死亡。此,惟,救死,而,恐不,赡,,,奚暇,治,礼义哉!,焉:哪里,而:表转折,制:规定,事:侍奉,赡养,畜:养活,妻子:妻子和儿女,乐岁:丰年,而:表顺承,之:往,走向,之:主谓间取消句子独立性,不译,之:代词,指君主,惟:只,而:表递进,赡:足,够,奚:何,哪里,暇:空闲,治:讲求,哪有仁爱的君主,在位,,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死。,然后,督促他们,去,做好事。所以老百姓跟随国君就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还,有空闲,讲求礼义呢?,大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、,大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;,一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;,重视学校的教育,,把,孝顺父母,尊重兄长的道理,反复,叮咛他们,头发斑白的,老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不,挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。,王欲行之,则盍,反,其,本,矣。五亩之宅,,树,之,以,桑,五十者可以,衣,帛,矣;鸡、,豚,、狗、,彘,之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之,田,勿,夺,其时,八口之家可以无饥矣;,谨,庠序,之教,,申,之,以,孝,悌,之,义,,颁白,者不,负戴,于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒:然而,不王者,未之有也。”,反:通“返”回来,本;根本,树:种植,以:把,衣:名词作动词,穿,豚:小猪,彘:猪,夺:耽误,失,谨:重视,庠序:古代的学校,申:反复说明,以:把,悌:尊敬兄长,颁白:须发花白。颁,通“斑”。,负:背负东西,戴:头顶东西,结 构 层 次,第一部分,(开头至“王请度之”),,主要说齐宣王未实行王道,不是不能,而是不为。,第二部分,(“抑王兴甲兵,危士臣”至“孰能御之”),,从反面论述“霸道”的危害,敦促齐宣王彻底改弦易辙,放弃霸道,实行王道。,第三部分,(“王曰:吾惛,不能进于是矣。”到篇末),,阐述施行王道的具体措施。,第一部分,第一层,(从开头到“则王乎”),,提出并明确话题,,以问“霸道”开始,转入说“王道”。,第二层,(从“曰:德何如,则可以王矣”到“是以君子远庖厨也”),,提出“保民而王”的中心论点,,,肯定齐宣王能够保民而王,。,第三层,(从“王说”到“王请度之”),,剖析齐宣王的仁心未及于民,未成王道,不是“不能”,而是“不为”,。,孟子描绘了一个人民安居乐业,社会道德高尚,既恬静又和谐,带有浪漫色彩的小农经济社会。首先这个社会的核心人物国君有仁爱之心,且能“推恩”于百姓;其次,国家有凝聚力,有吸引力,仕者、耕者欲至,商者、行者欲来,天下“疾其君者”欲归附于之;再次,国家人民生活富足,百姓有恒产,足温饱,知孝悌,懂礼节,不仅自己的家中安乐和睦,而且所有的人充满爱心,整个社会不再有受难之人。总之,是国泰民安,天下太平。他的理想社会,与柏拉图的“理想国”一样,只能是乌托邦式的空想。在古代,尤其是在那样一个“霸道”之风盛行的社会,是没有实现的可能的。,孟子政治理论里面的理想社会是什么样的?你认为这种理想在当时能实现吗?为什么?,通假字,1、无以,则王乎,2、然则废衅钟与,3、王说,曰:“诗云”,4、为王者折枝,5、刑于寡妻,6、盖亦反其本矣,“,以,”通“已”,“,说,”通“悦”,“,枝,”通“肢”,“,刑,”通“型”,“,与,”通“欤”,“,盖,”通“盍”,指出下列相同词的不同意思:,莫之能御,御,以御家邦,舆薪之不见,见,百姓之不见保,欲辟土地,辟,放辟邪侈,阻挡,治理,看见,被,开辟、扩大,行为不端正,指出下列相同词的不同意思:,王无异于百姓之以王为爱也,异,何以异于邹敌楚哉,抑王兴兵甲,抑,抑为采色不足视于目与?,牛何之,之,然后从而刑之,对.感动,奇怪,区别,难道,还是,(动)到、往,(代)百姓,指出下列相同词的不同意思:,若寡人者,可以保民乎哉?,寡,寡固不可以敌众,若寡人者,若,以若所求、求其所欲,若民,则无恒产,固无恒心,若无罪而就死地,刑于寡妻,刑,然后从而刑之,君王自称,人口少的国家,像样,如此这样,如此这样,至于,通“型”,作榜样,动词,处罚,惩治,重点句子翻译,1.,王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,,则牛羊何择焉?”,3.,老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。,诗云:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。,4.,抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?,您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们怎么知道您的想法,呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”,2.,是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。,这,真的,是一种什么想法呢?,我不是吝啬钱财,才用,羊换掉牛的,,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。,尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,,进而推广到爱护别人家的孩子。,诗经说:(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,,进而治理好一家一国。,还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这,在,心里才痛快么?,5.,谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。,7.,苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。,6.,此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!,重视学校的教育,,把,孝顺父母,尊重兄长的道理,反复,叮咛他们,,,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。,这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还,有空闲,讲求礼义呢?,如果没有长久不变的善心,(就会,)不守法度,超越常规,,没有不做的了。,等到(他们)犯了罪,,紧跟着,用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。,
展开阅读全文