资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,关键题点精练三,三大翻译得分点译到位,第一章专题一 文言文阅读,第1页,精练先做,精练点拨,精练再做,栏目索引,三、特殊句式译到位,第2页,精练先做,1.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,矿税流毒,宇内已无尺寸净地,而淮徐之陈增为甚。增名下参随程守训者,徽人也,首建矿税之议。自京师从增以出,增唯所提掇,认为侄婿。又不屑与诸参随为伍,自纳银助大工,注,,特授中书舍人,直武英殿。自是愈益骄恣。是时山东益都知县吴宗尧,疏劾陈增贪横,当撤回。守训乃讦宗尧多赃巨万,潜寄徽商吴朝俸家。上如所奏严追。宗尧徽人,与朝俸同宗也。,自是徽商皆指为宗尧寄赃之家,必重赂始释。,唯稍畏淮抚李三才,不敢至李所,住泰州。李亦密为之备,佯以好语陈增曰:,“,公大内贵臣,廉干冠诸敕使,今微有议者,仅一守训为祟耳。他日坏乃公事,祸且及公。,1,2,3,第3页,虎虽出柙,盍自缚而自献之?,”,增见守训跋扈渐彰,不复遵其约束,心愠已久,因微露首肯意。李中丞觉之,,潜令其家奴之曾受守训酷刑者,出首于增。,上即命李三才捕送京师治罪,及追所首多赃。,(,选自万历野获编,陈增之死,),注,大工:指皇帝钦定工程。,(1),自是徽商皆指为宗尧寄赃之家,必重赂始释。,答案,从此徽商都被指控作为吴宗尧藏匿赃款人家,一定要大加贿赂才能获释。,译文,解析,得分点:被动句式,,“,始,”,,句意对。,解析,1,2,3,第4页,(2),虎虽出柙,盍自缚而自献之?,答案,老虎即使已经出了笼子,不过您为何不自己把他捆缚并献给皇帝呢?,译文,(3),潜令其家奴之曾受守训酷刑者,出首于增。,答案,(,李中丞,),悄悄地让曾经受过程守训严酷刑罚家奴,向陈增告发程守训。,解析,得分点:,“,柙,”“,盍,”,,句意对。,解析,得分点:定语后置,状语后置,,“,出首,”,。,解析,参考译文,1,2,3,第5页,征收矿税流传开来毒害,全国已经没有一处不受影响,而其中淮徐陈增危害最大。陈增属下参随程守训,是徽州人,首先提出征收矿税提议。自从在京师随陈增做事,陈增唯独提携他,把他认作侄子,(,即太监干儿子,),。程守训又不屑于跟各位参随为伍,自己捐献银两帮助建设皇帝钦定工程,被尤其授予中书舍人,在武英殿当值。从此愈加骄傲放纵。这时山东益都知县吴宗尧,上疏弹赅陈增贪婪横暴,应该撤回。程守训就攻讦吴宗尧贪赃很多,秘密地将赃款藏在徽州商人吴朝俸家里。皇帝依据所奏严加追查。吴宗尧是徽州人,跟吴朝俸同宗。,参考译文,1,2,3,第6页,从此徽商都被指控作为吴宗尧藏匿赃款人家,一定要大加贿赂才能获释。只是有点畏惧淮抚李三才,不敢到李三才所在地方,住在泰州。李三才也秘密地准备对付他,假装用好话对陈增说:,“,您是宫中贵臣,廉洁干练超出其它使臣,现在稍稍引发非议,只因程守训一个人作祟罢了。今后他会坏您事,将会祸患到您。老虎即使已经出了笼子,不过您为何不自己把他捆缚并献给皇帝呢?,”,陈增发觉程守训专横暴戾日渐彰显,不再恪守他管束,内心恼怒已久,就微微地流露出赞同心意。李中丞发觉了他意向,悄悄地让曾经受过程守训严酷刑罚家奴,向陈增告发程守训。皇帝就命令李三才逮捕程守训送到京城治罪,而且追查所告发众多赃物。,1,2,3,第7页,2.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,医之为术,其说之至粹而出于古者,莫过素问难经,述阴阳气运之理,辨形体荣卫之原,以明养生治疾之道。,其精微之要得诸心而见于效者,固有不能够言传者矣,书岂足以尽其意乎?,后之学者,不能求其为书之意,而泥其说。甚者弃书不省,而惟攻乎浅陋拘阂之方书。,人之耳目、手足均也,脉络、血气、筋骨均也,而其变之乖殊若此,医岂易言乎?药岂易用乎?其病在意心也,而药其肺;在意寒也,而认为热;病乎实也,而认为虚。,病不能自言,受药而死者无所控诉,故医得用其术而莫之诘也。,(,选自方孝孺医原,),1,2,3,第8页,答案,那些精深微妙要意在心里领会并表达效果,原来就有不能用言语传授,书本怎么能完全穷尽那意思呢?,译文,(1),其精微之要得诸心而见于效者,固有不能够言传者矣,书岂足以尽其意乎?,参考译文,答案,疾病自己说不了话,因用药而死无从申诉,所以,医生能实施他医术而没有些人诘难他做法。,(2),病不能自言,受药而死者无所控诉,故医得用其术而莫之诘也。,1,2,3,第9页,医术在古代医学理论里是最纯粹,没有超出素问难经,它们经过阐述阴阳气运道理,辨析身体养护原理,来说明养护生命医治疾病规律。那些精深微妙要意在心里领会并表达效果,原来就有不能用言语传授,书本怎么能完全穷尽那意思呢?以后学者不能推求写书本意,而拘泥那些成说。更离谱是弃绝医学书籍不去省察体悟,却只在浅显鄙陋囿子成见医方之书上用功。,参考译文,1,2,3,第10页,人耳朵眼睛、双手双脚都一样,脉络、血气、筋骨都一样,但其相差如此之大,医生怎会易于辨治呢?用药怎会轻易呢?他病在心上,却对肺部用药;病属寒症,却看成热症来治;病属实症,却看成虚症来医。疾病自己说不了话,因用药而死无从申诉,所以,医生能实施他医术而没有些人诘难他做法。,1,2,3,第11页,3.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,凡乱者,形名不妥也。人主虽不肖,犹若用贤,犹若听善,犹若为可者。其患在意所谓贤从不肖也,所为善而从邪辟,所谓可从悖逆也。是形名异充,而声实异谓也。,夫贤不肖,善邪辟,可悖逆,国不乱、身不危奚待也?,尹文见齐王,齐王谓尹文曰:,“,寡人甚好士。,”,尹文曰:,“,愿闻何谓士?,”,王未有以应。尹文曰:,“,今有些人于此,事亲则孝,事君则忠,交友则信,居乡则悌,。,有此四行者,,,可谓士乎?,”,齐王曰,:,“,此真所谓士已。,”,尹文曰:,“,王得若人,,,肯认为臣乎?,”,王曰:,“,所愿而不能得也。,”,1,2,3,第12页,尹文曰:,“,使若人于庙朝中深见侮而不斗,王将认为臣乎?,”,王曰:,“,否。大夫见侮而不斗,则是辱也,辱则寡人弗认为臣矣。,”,尹文曰:,“,虽见侮而不斗,未失其四行也。未失其四行者,是未失其所认为士一矣。则向之所谓士者,乃士乎,”,?王无以应。,尹文曰:,“,今有些人于此,将治其国,民有非则非之,民无非则非之,民有罪则罚之,民无罪则罚之,而恶民之难治,可乎?,”,王曰:,“,不可。,”,尹文曰:,“,窃观下吏之治齐也,方若此也,。,”,王曰,:,“,使寡人治信若是,则民虽不治,寡人弗怨也。,”,尹文曰,:,“,言之不敢无说,请言其说。,1,2,3,第13页,王之令曰:,杀人者死,伤人者刑。,民有畏王之令,深见侮而不敢斗者,是全王之令也,而王曰:,见侮而不敢斗,是辱也。,夫谓之辱者,非此之谓也。,”,齐王无以应。论皆若此,故国残身危,走而之谷,如卫。桓公尝以此霸矣,管仲之辩名实审也。,(,选自吕氏春秋,正名,),(1),夫贤不肖,善邪辟,可悖逆,国不乱、身不危奚待也?,答案,以不贤能人为贤能,把邪说看成好提议,认为悖逆行为是正确,这么国家不混乱、本身不危险又等什么时候呢?,译文,解析,解析,得分点:,“,贤,”“,善,”“,可,”,意动使用方法,,“,奚待,”,宾语前置句。,1,2,3,第14页,(2),使若人于庙朝中深见侮而不斗,王将认为臣乎?,答案,假如这个人在庙朝,(,朝廷,),里,被深深地欺侮却不去还击,大王还将把他任用为下臣吗?,译文,(3),使寡人治信若是,则民虽不治,寡人弗怨也。,答案,假如我治理国家果真到了这个地步,那么百姓即使治理不好,我也不怨恨。,解析,解析,得分点:,“,见,”,表被动,,“,认为,”,,句意对。,参考译文,解析,得分点:,“,使,”“,信,”“,是,”“,虽,”“,治,”,。,1,2,3,第15页,凡是祸乱产生,皆因为形实和名目不相符。君主即使不贤德,但假如任用了贤能人,假如听从了好提议,假如做了可行事,,(,就还不至于遭祸,),。他们祸患在于他们口称贤能,却听从不贤能人;所认为好提议,实际上却听从邪说;所认为可行事,实际上却听从悖逆行为。这是因为形和名内容不一样、实和质相异原因。以不贤能人为贤能,把邪说看成好提议,认为悖逆行为是正确,这么国家不混乱、本身不危险又等什么时候呢?,参考译文,1,2,3,第16页,尹文拜见齐王,齐王对尹文说:,“,我十分喜好士人。,”,尹文说:,“,我想听听你说什么是士人呢?,”,齐王没有回答。尹文说:,“,假如这里有一个人,他孝顺地侍奉双亲,忠诚地侍奉君主,对待朋友考究信义,在乡间敬爱兄长。有这四种品行人,能够叫作士人吗?,”,齐王回答说:,“,这真能够称得上是士人了。,”,尹文说:,“,大王得到这个人,肯把他收为下臣吗?,”,齐王说:,“,我愿意,可惜未能得到这么一个人。,”,尹文说:,“,假如这个人在庙朝,(,朝廷,),里,被深深地欺侮却不去还击,大王还将把他任用为下臣吗?,”,齐王说:,“,不会。大夫受到了欺侮却不还击,就是耻辱,这么一个甘愿忍受耻辱人,我是不会把他任用为下臣。,”,1,2,3,第17页,尹文说:,“,即使他受辱却不还击,但没有失却自己四种品行。没有失却这四种品行人,是没有失去他自己作为士人条件。那么大王先前认为士,怕不是士吧?,”,齐王没有话可说。,尹文说:,“,假如这里有一个人,将要治理自己国家,百姓有过失就责备他们,百姓没有过失也责备他们,百姓有罪就处罚他们,百姓没有罪也处罚他们,却还怨恨百姓难于治理,能够吗?,”,齐王说:,“,不能够。,”,尹文说:,“,我私下观察了下面官吏,他们治理齐国地方事务,就恰恰像这么,。,”,齐王说,:,“,假如我治理国家果真到了这个地步,,,那么百姓即使治理不好,,,我也不怨恨,。,”,尹文说:,“,我说这些话不敢不加辩解,,1,2,3,第18页,请允许我说一下理由。你法令说:,杀人处死,伤人用刑。,有百姓畏惧你法令,受到很大欺侮都不敢还击,这是顾全你法令,你却说:,受欺侮却不敢还击人是自甘受辱。,真正叫作屈辱,不应该是这么。,”,齐王没有话可说。齐王对话议事都是这么,所以难免国家衰破,本身危险,逃跑到谷这个地方去,进了卫国。齐桓公曾经凭借齐国称霸诸侯,这是因为管仲考查辨析贤士名确实清楚周密啊。,1,2,3,第19页,(,一,),善于依据语言标志辨识特殊句式,特殊句式这个小考点在平时考试中包括不多,考生能把尤其显著句式译出,但对其它稍复杂句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会经过语言标志词译准特殊句式。实际上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化依据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分主要。,译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提。,精练点拨,第20页,1.,审题时要具备,“,语言标志意识,”,。,特殊句式普通都有语言标志,如判断句多以,“,者,也,”,或,“,乃,”“,即,”,“,皆,”“,则,”,等作标志,被动句多以,“,为,”“,见,”“,于,”,等作标志。考生应尤其注意这些标志词。,2.,注意轻易被忽略定语后置句、宾语前置句、无被动标志被动句、无判断标志判断句、表反问固定句式和省略句。,总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨识。,第21页,(,二,),临场翻译,关注,“,特殊句式,”,1.,无标志两种特殊句式:判断句和被动句,普通而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式主要依据,包含判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意把握。当然,也有小技巧能够辅助。如无标志判断句,译时可加,“,是,”,字而意思不变。句中出现了,“,是,”,字,当它处于主语位置时,,“,是,”,是,第22页,“,这,”,意思,该句普通为判断句,如,“,直不百步耳,是亦走也,”,。对于无标志被动句,可用两个方法判断。,在动词前或后加上,“,被,”,而未改变句子基本意义,是被动句。如,“,匹夫不可夺志也,”,,在动词,“,夺,”,前面加,“,被,”,,没能改变句子原来意思,所以这是一个被动句。,主谓结构句子能够变成动宾结构主动句,是被动句。如杜牧阿房宫赋中,“,函谷举,”,,能够将其变为,“,举函谷,”,。,第23页,2.,类型最多、使用方法最复杂特殊句式:宾语前置句,(1),否定句中,代词,“,之,”,作宾语,前置。当,“,之,”,作代词宾语时,易被看作结构助词而不译。其实,它是个人称代词,必须译出。,(2),辨析两种,“,之谓,”,形式固定结构。,之谓,例句:其李将军,之谓,也?,(,史记,李将军列传,),译文:这大约说是李将军吧?,点拨,这种,“,之谓,”,形式,,“,之,”,是提宾标志,,“,谓,”,是谓语动词。其特点是,“,谓,”,无宾语,可译为,“,说是,”,。,第24页,(,此、是,),之谓,例句:大而化之,之谓,圣。,译文:道德思想光大到能够随机应变境界就叫作圣人了。,点拨,与上一个句型相比,其不一样之处于于宾语在谓语动词后,,“,之,”,取消句子独立性,可译为,“,这就叫作,”,。,第25页,3.,最轻易被忽略特殊句式:定语后置句,定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位句式之一。虽说有标志,但实践中极难把握。这里,有一个方法能够辅助判断:当要译成,“,人中有,”,时,它极有可能是定语后置句。,如:求人可使报秦者。,未译出句式特点译法:找一个人能够出使回复秦国。,按定语后置句来译:找一个能够出使回复秦国人。,第26页,4.,最需要补充词语特殊句式:省略句,(1),省略句补充,省略是文言文中一个普遍现象,也是古代语言一个特点。省略句是翻译中一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且极难找到鲜明标志,不像判断句、倒装句那样轻易判断。这些省略成份在翻译中假如不补充出来,就极难到达当代汉语表意清楚、表示流畅要求。所以,补出省略成份是文意通顺关键。,省略句类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确判断省略句呢?怎样才能准确补充成份翻译出准确意思呢?方法就在于勤于积累与灵活利用。,第27页,译出省略部分,须回归语境、把握语境,这是根本。比如,年高考纲领全国卷译句,“,(,郭,),浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路,”,中,,“,颁示,”,主语是谁?从该句来看,主语似乎是,“,郭浩,”,,但郭浩,“,知金州兼永兴军路经略使,”,,只兼一个永兴军路经略使,怎能,“,颁示诸路,”,呢?故这里主语应是,“,朝廷,”,。,积累常见省略句型,灵活判断、利用于翻译。最常见也是最常考省略句有:,a.,省略主语;,b.,省略动词后或介词后宾语;,c.,省略介词,“,于,”,或,“,以,”,。,第28页,(2),其它词语补充,在翻译过程中,除省略成份要补充外,还要添加、补充一些必要词语,使句意愈加明白,表示愈加流畅。如翻译一些高度凝练句式,(,如,“,鼎铛玉石,金块珠砾,”,),,必须补充一些词语才能使意思表示清楚、明白。这么补充,没有标志,也无规律,全凭自己对原意准确了解。,比如:先大夫虑废经史,屡认为戒。,译文:先父担心,(,我,),荒废经史,(,学习,),,屡次拿,(,这件事,),来告诫我。,第29页,精练再做,1.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,赵简子,名鞅,为赵氏孤儿赵武之孙。晋定公时,赵简子为执政大夫。王孙圉,楚国大夫,为人机敏,善言辩,每出使诸侯,不辱使命。,楚晋常有行李之往来。十九年,王孙圉聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以见,问于王孙圉曰:,“,楚之白珩,犹在意?,”,对曰:,“,然。,”,简子曰:,“,其为宝也,几何矣?,”,1,2,3,第30页,王孙圉对曰:,“,未尝为宝。楚之所宝者,曰观射父,。能作训辞,以行事于诸侯,使无以寡君为口实。又有左史倚相,,能道训典而叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业。,又能上下说于鬼神,顺道其欲恶,使神无有怨痛于楚国,圉闻国之宝,六而已。圣能制议百物,以辅相国家,则宝之;玉足以庇荫嘉谷,使无水旱之灾,则宝之;龟足以宪臧否,则宝之;珠足以御火灾,则宝之;金足以御兵乱,则宝之;山林薮泽足以备财用,则宝之。,六宝则足矣,若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。,”,(,选自国语,有删改,),注,白珩,(hn,),:楚国著名佩玉。,观射,(y),父:楚国大夫。,1,2,3,第31页,解析,得分点:,“,道,”,,,“,善败,”,活用,,“,于寡君,”,介宾短语后置句。,译文,(1),能道训典而叙百物,以朝夕献善败于寡君,使寡君无忘先王之业。,答案,能够讲述先王典籍并理顺各项事务,在早晚,(,或随时,),向国君提供古人善恶成败经验教训,使国君不忘先王基业。,解析,解析,得分点:第二个,“,宝,”,活用,省略句,判断句。,(2),六宝则足矣,若夫哗嚣之美,楚虽蛮夷,不能宝也。,答案,国家有六宝就足够了,至于那鸣响佩玉,楚国即使是偏远蛮夷之地,却不会把它看成宝贝。,参考译文,1,2,3,第32页,赵简子,名字叫鞅,是赵氏孤儿赵武孙子。晋定公时,赵简子做了晋国执政大夫。王孙圉,是楚国大夫,为人机敏敏锐,善长言辞,长于辩论,每次出使诸侯,都能不辱使命。,楚国跟晋国常有使者往来。十九年,王孙圉到晋国访问,晋国国君定公设宴招待他。晋国执政赵简子作陪,有意弄响身上佩玉,向王孙圉问道:,“,楚国白珩还在吗?,”,王孙圉回答说:,“,是。,”,赵简子说:,“,它被你们看成宝贝,有多久了?,”,参考译文,1,2,3,第33页,王孙圉回答说:,“,没将它看成宝贝。楚国所当成宝贝,叫作观射父。他能发表上乘外交辞令,以使者身份在诸侯间周旋,能使人家无法拿我们国君看成话柄。还有左史名叫倚相,能够讲述先王典籍并理顺各项事务,在早晚,(,或随时,),向国君提供古人善恶成败经验教训,使国君不忘先王基业。又能取悦于天上地下鬼神,顺应它们所好所恶,使神灵对楚国没有怨恨,我听说,国家宝贝只有六件。明白事理能讨论处理各种事务,能辅助治理国家,就将他看成宝贝;祭奠用玉器足够保佑五谷生长,使国家没有水旱灾害,就将它看成宝贝;占卜用龟壳如能判定吉凶,(,或善恶,),,就将它看成宝贝;珍珠如能抵抗火灾,就将它看成宝贝;金属如能防御兵乱,就将它看成宝贝;山林湖泊能够供给财物、用度,就将它看成宝贝。国家有六宝就足够了,至于那鸣响佩玉,楚国即使是偏远蛮夷之地,却不会把它看成宝贝。,”,1,2,3,第34页,2.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,种放,字明逸,河南洛阳人也。与母俱隐终南豹林谷之东明峰。淳化三年,陕西转运宋惟干言英才行,诏使召之。其母恚曰:,“,常劝汝聚徒讲学。,身既隐矣,何用文为?果为人知而不得安处,我将弃汝深入穷山矣。,”,放称疾不起。其母尽取其笔砚焚之,与放转居穷僻,人迹罕至。太宗嘉其节,诏京兆赐以缗钱使养母,不夺其志,有司岁时存问。,齐贤出守京兆,复条陈放操行,请加旌贲。即赐诏曰赴阙,放至,即日授左司谏、直昭文馆,馆于都亭驿。翌日,表辞恩命。上知放旧与陈尧叟游,令尧叟谕意;又谓宰相曰:,“,朕求茂异,以广视听,资治道。,如放终未乐仁,亦可遂其请也。,”,(,选自宋史,种放传,有删节,),1,2,3,第35页,参考译文,答案,你已经隐居了,还写文章干什么?假如你真被人知遇却得不到安身地方,我就离开你深入到山谷尽头。,译文,(1),身既隐矣,何用文为?果为人知而不得安处,我将弃汝深入穷山矣。,解析,解析,得分点:,“,何,为,”,,,“,为,”,表被动,,“,穷,”,。,答案,朕寻求才能出色人,以扩大视听,作为治理国家借鉴。,(2),朕求茂异,以广视听,资治道。,解析,得分点:,“,茂异,”“,广,”“,资,”,。,1,2,3,第36页,种放,字明逸,河南洛阳人。与母亲一起隐居在终南山豹林谷东明峰。淳化三年,陕西转运使宋惟干提到种放才能操行,皇上下诏派人召见种放。他母亲埋怨说:,“,我常劝你不要聚集学生讲授文学,你已经隐居了,还写文章干什么?假如你真被人知遇却得不到安身地方,我就离开你深入到山谷尽头。,”,种放称有病没有动身。他母亲全部拿出他笔、砚烧掉,与种放转移到山谷尽头偏僻得人极少抵达地方。宋太宗称赞他气节,诏令京兆府赐给他钱让他供养母亲,不强迫改变他志向,相关官吏每年按时令抚恤慰问。,参考译文,1,2,3,第37页,齐贤任京兆太守,又条列陈说种放操行,请朝廷加以旌表。朝廷就赐诏说召他赴阙,种放抵达朝廷,当日任命种放为左司谏、直昭文馆,寓居在都亭驿。第二天,种放上表辞谢皇帝恩命。皇帝知道种放过去与陈尧叟交游,命令陈尧叟劝谕他;又对宰相说:,“,朕寻求才能出色人,以扩大视听,作为治理国家借鉴。像种放既然不乐于当官,也能够满足他请求。,”,1,2,3,第38页,3.,阅读下面文段,翻译文中画线句子。,谢贞,字元正,陈郡阳夏人,晋太傅安九世孙也。及始兴王叔陵为扬州刺史,引祠部侍郎阮卓为记室,辟贞为主簿。,贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预。叔陵雅钦重之,弗之罪也。,俄而高宗崩,叔陵肆逆,府僚多相连逮,唯贞与卓独不坐。,至德三年,以母忧去职。贞哀毁羸瘠,终不能之官舍。,吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。,贞曰:,“,弱儿年甫六岁,情累所不能忘,敢认为托耳。,”,(,选自陈书,列传第二十六,有删改,),1,2,3,第39页,参考译文,解析,得分点:,“,度,”“,辄,”“,雅,”,,,“,弗之罪,”,宾语前置句。,译文,(1),贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辄辞以疾,未尝参预。叔陵雅钦重之,弗之罪也。,答案,谢贞猜度叔陵会有叛逆之心,,,就和阮卓自行疏远叔陵,,,每当有宴饮游乐,,,总是称病推辞,,,不曾参加,。,叔陵一向,(,或,:,非常,),钦敬他,,,不怪罪他。,解析,解析,得分点:,“,笃,”“,后事,”,,,“,问以后事,”,介宾短语前置句及省略句。,(2),吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。,答案,吏部尚书姚察和谢贞交好,到谢贞病重时候,姚察去探望他,问他身后之事。,1,2,3,第40页,谢贞,字元正,是陈郡阳夏人,晋朝太傅谢安九世孙。到始兴人王叔陵任扬州刺史,推荐祠部侍郎阮卓为记室,征召谢贞为主簿。谢贞猜度叔陵会有叛逆之心,就和阮卓自行疏远叔陵,每当有宴饮游乐,总是称病推辞,不曾参加。叔陵一向,(,或:非常,),钦敬他,不怪罪他。很快高宗驾崩,叔陵横行不法,背叛作乱,官府中许多人都被牵连拘捕,唯独谢贞与阮卓没有获罪。,参考译文,1,2,3,第41页,至德三年,谢贞因为母亲逝世离职。谢贞因哀伤过分身体瘦弱,最终没能到官府任职。吏部尚书姚察和谢贞交好,到谢贞病重时候,姚察去探望他,问他身后之事。谢贞说:,“,小儿年纪刚六岁,感情所牵不能忘怀,冒昧把他托付,(,给你,),。,”,1,2,3,第42页,
展开阅读全文