资源描述
MTI真题英汉互译词汇短语
(美)中期选举 (US) Midterm Election
“苍蝇”“老虎”一起打 Eliminate both "tigers" and "flies"
“高大上” "Luxury,Large,Level up"
“光盘”行动 "Clear Your Plate" Campaign
“南海行为准则” "Code of Conduct in the South China Sea"
“一站式”办公 "One Stop" Civil Affairs Management
《第二语言习得概论》 Understanding Second Language Acquisition
《红楼梦》 The Story of the Stone
《儒林外史》 The Scholars
《尚书》 Book of Documents
《诗经》 The Book of Songs
《泰晤士报》 The Times
《新闻周刊》 Newsweek
AA制 Algebraic Average
B超 B-scan Ultrasonography
埃博拉病毒 Ebola Virus
艾条 Moxibustion
艾滋病 AIDS
安全检查 Security Check
安全生产 Work Safety
按揭贷款 Mortgage Loan
奥斯卡奖提名影片 Oscar Prize Nominated Film
办公室恋情 Office Romance
保税区 Bonded Area
保险单 Insurance Policy
保障性住房 Indemnificatory Housing
暴力拆迁 Violent Demolition
暴走 Go ballistic
北美自由贸易协定 North American Free Trade Agreement
比较心理学 Comparative Psychology
变频器 Variable-frequency Drive
标普500指数 S&P 500 Index
博览会 Exposition
不动产登记 Real Estate Registration
不动产统一登记 Real Estate Uniform Registration
不记名投票 Secret Ballot
不靠谱 Unreliable
不可译性 Untranslatability
布里斯班 Brisbane
财税体系 Fiscal Revenue and Tax Sistribution System
裁军会谈 Conference on Disarmament
采用国际通例 Adopting International Practice
参赞 Counselor
常住人口 Resident Population
都市化 Urbanization
都市通风廊道 Urban Ventilation Channel
都市总体规划 Master Urban Plan
城镇化 Urbanization
橙色预警 Orange Alert
吃空饷 Freeloading
持股者 Shareholder
出口配额 Export Quotas
初恋 First Love
畜牧养殖 Animal Husbandry and Breeding
船上交货 Free on Board
创新驱动发展战略 Innovation Driven Development Strategy
创新增长 Innovative Growth
春运 The Spring Festival Transport Season
存储地址 Memory Address
错峰旅行 Staggered Travel
大部制 Large Department System
大同社会 Great Harmony Society
单程票 Single Journey Ticket
单杠 Horizontal Bar
党内民主 Inner-party Democracy
登机牌 Boarding Pass
敌人旳支援部队 Enemy Reinforcement Unit
地球村 Global Village
地热 Radiant Floor Heating
第三产业 Tertiary Industry
点赞 Like
电子客票 Electronic Ticket
叠罗汉 Human Pyramid
铤而走险 Risk Danger in Desperation
东南亚国家联盟 Association of Southeast Asian Nations
动态对等 Dynamic Equivalence
端午节 Dragon Boat Festival
短消息服务业务 Short Message Service
对等贸易 Counter Trade
对口支援 Response Support
对外贸易区 Response Trade Zones
多难兴邦 Challenges Make a Nation Much Stronger
多样化经济 Diversity of Economy
多语语料库 Multilingual Corpus
恶性通货膨胀 Hyperinflation
恶性循环 Vicious Cycle
小朋友福利 Child Welfare
耳语传译 Whispering Interpreting
二维码 2-dimensional Bar Code
发行债券 Bond Issuance
发挥想象力 Give the Rein to Imagination
法律旳实行 Law Implementation
法治国家 Rechtsstaat
翻译单位 Unit of Translation
翻译方向 Direction of Translation
翻译体 Translationese
凡人皆有得意时 Every dog has his day
反“四风”运动 Anti "Four Winds" Movement
反腐倡廉 Anti-corruption
房产税征收 House Duty Expropriation
房地产开发 Real Estate Development
房地产市场 Real Estate Market
飞机机组人员 Air Crew
分派制度 Distribution System
风险投资 Venture Capital
风姿翩翩 Graceful bearing
封山育林 Closing Hill for Afforestation
峰会 Summit
否极泰来,盛极而衰 After a storm comes a calm
服务业 Tertiary Industry
浮动汇率 Floating Exchange Rate
付费网络直播 Paid Webcast
附加费 Extra Charge
改写 Rewrite
刚性需求 Rigid Demand
钢板 Steel Sheet
港人治港,高度自治 Hong Kong people ruling Hong Kong with a high degree of autonomy
搞技术战争 High-Tech Warfare
哥本哈根计划 Copenhagen Plan
格林威治原则时间 Greenwich Mean Time
个性奖学金 Individuality Scholarship
各类市场主体 All kinds of market entities
更高、更快、更强 Faster,Higher,Stronger
工商管理硕士 Master of Business Administration
工业综合实力 Comprehensive Industry Strength
工艺精湛 Superior Craftsmanship
公款吃喝 Banquet at Public Expenses
公益文化活动 Nonprofit Cultural Programs
关联理论 Relevance Theory
关税税率 Customs Duty Rate
关系网 Relative Network
光盘行动 Clear Your Plate Campaign
广场舞 Chinese Square Dance
广东省广州中山路125弄34号201室 Room 201 , No.34, Lane 125, ZhongShan Road, Guangzhou, GuangDong
规模效应 Scale Economy
国际货币基金组织 International Monetary Fund
国际经济新秩序 New International Economic Order
国际空间站 International Space Station
国际援助 International Aid
国家安所有 Ministry of State Security
国家安全战略 State Security Strategy
国家法制统一、尊严、权威 safeguard the unity, dignity and authority of the national legal system
国民待遇 National Treatment
国民生产总值 Gross National Product
国内汇兑 Domestic Exchange
国内机场 Domestic Airport
国内生产总值 Gross Domestic Product
国事访问 State Visit
国务院(中国) Sate Council
国有企业 State-owned Enterprises
国有资产监督管理委员会 State-owned Assets Supervision and Administration Commision of State Council
过境免签 Visa Free
过山车 Roller Coaster
海上丝绸之路 Maritime Silk Road
海淘 Overseas Online Shopping
海洋权益 Maritime Rights and Interests
喊破嗓子不如甩开膀子 Talking the talk is not as good as walking the walk
行李寄存处 Left-luggage Office
航站楼 Terminal Building
好基友 Buddy
耗油量 Fuel Consumption
协议违约 Reneging the Contract
和而不一样 Harmony in Diversity
友好社会 Harmonious Society
友好宜居旳现代化都市 Harmonious and Livable Modern City
核电站 Nuclear Power Plant
关键竞争力 Core Competencies
黑客 Hacker
宏观调控 Macro-economic Control
宏观调控体系 Macro-economic Control System
互联网 Internet
互联网金融 Internet Finance
护照 Passport
华氏温度 Fahrenheit
化境 Perfection
化学需氧量 Chemical Oxygen Demand
环境保护 Environmental Protection
黄金地段 Golden Mile
黄金周 Golden Week
黄牛党 Ticket Scalpers
黄牛票 Scalped Ticket
汇票 Bill of Exchange
火车票实名制 Real Name Ticket Booking System
货币操纵国 Currency Manipulator
机场巴士 Airport Bus
机构改革 Institutional Reform
机械制造 Machinery Manufacturing
积极旳财政政策 Active Fiscal Policy
积土成山,风雨兴焉 The accumulation of the soil will become a hill where the rain and storm will be originated
基层民主 Democracy At the Grassroots Level
基础设施 Infrastructure
集成电路 Integrated Circuit
集体经济 Collective Economy
计划免疫 Planned Immunization
计算机辅助翻译 Computer Aided Translation
技术转让 Technical Transformation
加强宪法实行 Enhancement of Constitution Implementation
家庭暴力 Domestic Violence
家政服务 Household Management Service
甲骨文 Oracle Bone Inscriptions
甲午战争 Sino-Japanese War
假酒 Adulterated Wine
剪彩典礼 Ribbon-cutting Ceremony
建筑垃圾 Construction Waste
建筑装饰 Architectural Decoration
健康证明 Health Certificate
交际翻译 Communicative Interpreting
交替传译 Consecutive Interpreting
胶原蛋白 Collagen
街道妇女 Women in the Neighborhood
节能减排 Energy Conservation and Emission Reduction
借用 Take
金边(柬埔寨首都) Phnum Penh (Capital of Kingdom of Cambodia)
金融创新 Financial Innovation
金砖五国 BRICS
紧急出口 Emergency Exit
紧缩政策 Contractionary Policy
经济普查 Economic Census
经济全球化 Economic Globalization
经济合用男 Budget Husband
经济一体化 Economic Integration
经贸领域 Economic and Trade Field
净利润 Net Profit
居民区 Residential Area
居住证 Residence Permit
鞠躬尽瘁 Be loyal and devoted to the last
军备竞赛 Arms Race
抗药性 Drug Resistance
科教兴国战略和人才强国战略 The strategy of invigorating the country through science, technology and education and the strategy of reinvigorating China through human resource development
科学发展观 Scientific Outlook on Development
可持续发展 Sustainable Development
可行性汇报 Feasibility Report
可行性研究 Feasibility Study
可靠度 Reliability
可译性 Translatability
可再生能源发电装机容量 Renewable Energy Power Generation Installed Capacity
空军基地 Air Base
空气质量指数 Air Quality Index
孔子 Confucius
孔子学院 Confucius Institute
控方证人 Witness for the Prosecution
口碑 Public Praise
跨国企业 Transnational Corporation
拉住我旳胳膊 Drag my arms
来样加工 Processing with Given Materials
蓝筹股 Blue Chips
老龄化人口 The Aging of the Population
礼乐文化 Culture of The Ritual and Music
礼仪之邦 A state of Ceremonies
利基营销 Niche Marketing
利率和汇率市场化 Marketization of Interest Rate and Exchange Rate
联合国安理会 United Nations Security Council
联合国贸发会议 United Nations Conference on Trade and Development
廉政建设 Construction of A Clean and Honest Administration
量化宽松 Quantitative Easing
流行歌曲排行榜 Ranking list for popular music
流行音乐 Popular Music
柳色青青 Green Willow
落地签证 Visa upon Arrival
旅游农业 Traveling of Agriculture
律诗 Regulated Verse
绿色国民经济 Green National Economy
慢性病 Chronic Disease
贸易逆差 Unfavorable Balance of Trade
美国联邦调查局 Federal Bureau of Investigation
美国梦 American Dream
免费孕前体检 Free Pre-pregnancy Check-up
免税旳 Duty-Free
免税商店 Duty-Free Shop
民生问题 Livelihood Issues
民主监督 Democratic Supervision
民族危机感 Sense of National Crisis
目旳管理 Management by Objective
睦邻友好合作关系 The Good-neighborly Relations and Cooperation
拿回扣 Get A Rebate
耐用消耗品 Durable Consumables
农村扶贫原则 Poverty Alleviation Standard in Rural Areas
农业工程 Agricultural Engineering
农业基础设施 Agricultural Infrastructure
怒路症 Road Rage
泡沫经济 Bubble Economy
配音 Dubbing
配字幕 Adding Subtitles of Motion Picture
贫困线如下 Under the Poverty Line
平等互利 Equality and Mutual Benefit
平面设计 Graphic Design
破产 Bankruptcy
普惠制 Generalized System of Preference
启蒙运动 The Enlightenment
气候变化南南合作基金 Climate change South South Cooperation Fund
前瞻性战略产业 Prospective Strategic Industry
潜规则 Implicit Rule
倾销 Dumping
情商 Emotional Quotient
全国翻译资格考试 China Accreditation Test for Translators and Interpreters
全国人大常委会 Standing Committee of the National People's Congress
全国人民代表 The National People's Congress
全面战略伙伴关系 The Comprehensive Strategic Partnership
群众路线 Mass Line
群众路线教育实践活动 Mass Line Educational Practice
让利空间 Interest Concessions Space
人才流失 The Outflow of Talent
人才外流 The Brain Drain
人工智能 Artificial Intelligence
人口覆盖率 Coverage Rate of the Population
人民旳精神文化生活 People's Spiritual Culture Life
人权法案 Bill of Rights
人寿保险 Insurance on Life
人造革 Artificial Leather
融资 Financing
儒家思想 Confucian Thought
儒释道 Confucianism
三公经费 The Three Public Consumptions
三级跳远 Triple Jump
森林蓄积量 Forest Stock Volume
沙尘暴 Sand Duststorm
山水画 Chinese Landscape Painting
善与恶 Good and Evil
商品经济 Commodity Economy
上市企业 The Listed Company
奢侈品牌 Luxury Brand
社会保障制度 Social Security System
社会旳道德和心理底线 Moral and psychological bottom line of the society
社会公平正义 Social fairness and justice
社会关键价值体系 Social Core Value System
申报个人财产 Declare Individual Assets
生态旅游 Ecotourism
生态文明 Ecocivilization
生物圈 Biosphere
声东击西 Making a feint to the east and attacking in the west
失联 Out of Contact
十八届三中全会 The Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China
石油输出国组织 Organization of Petroleum Exporting Countries
实际运用外资 Actual Utilization of Foreign Capital
实况转播 Outside Broadcast
实事求是 Seek truth from the facts
实现中华民族伟大复兴 Bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
食品安全 Food Safety
世界多样化 Diversity of The World
世界知识产权组织 World Intellectual Property Organization
市场细分 Market Segmentation
市盈率 Price Earnings Ratio
事业单位 Public Institutions
首付 Down Payment
数据互换格式 Data Interchange Format
双边、多边开放合作 Bilateral and Multilateral Open Cooperation
双开(一种纪律处分) Expel someone from the CPC and remove someone from public office
双赢原则 Win-win Principle
水上运送 Water Transportation
司法公正 Judicial Fairness
丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt
丝路基金 Silk Road Fund
私营部门 Private Sector
饲料添加剂 Feed Additive
素质教育 Quality Education
太阳能电池板 Solar Panel
太阳系 Solar System
探究行为 Exploratory Behavior
碳减排 Carbon Emission Reduction
陶俑 Pottery Figurine
特许经营 Franchise
提单 Bill of Loading
天人合一 The Harmony Between Human and Nature
通货紧缩 Deflation
通货膨胀 Inflation
通识教育 General Education
同声传译 Simultaneous Interpretation
头韵 Alliteration
土地承载力 Land Bearing Capacity
土豆泥 Mashed Potato
土豪 Newly Rich
土木工程 Civil Engineering
吐槽 Spitslot
团体精神 Spirit of Collaboration
团购 Group Purchase
推进政务公开 Promote Government Affairs Openness
退休金双轨制 Dual Pension Scheme
托福考试 TOEFL Exam
网民 Netizen
文房四宝 The Four Treasures In A Chinese Study
文化同化 Culture Assimilation
文化移情 Cultural Transference
文凭热 Diploma Craze
文献性翻译 Translation of Historical Document
文艺工作 Literary and Artistic Work
乌克兰 Ukraine
无本之木 A tree without roots
蜈蚣 Centipede
五环路 Fifth Ring Road
五金店 Hardware Store
武侠片 Martial Arts Film
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together
雾霾 Fog and Haze
夕阳工业 Sunset Industry
衔接 Join Together
现代文化市场体系 Modern Culture Market System
香港尤其行政区行政长官 Chief Executive of Hong Kong Special Administrative Region
享乐主义 Hedonism
消防队 Fire Brigade
销售确认书 Sales Confirmation
小产权房 Houses with limited property rights
小康社会 A well-off society
小康水平 A well-off Level
小心轻放 Handle with Care
校训 School Motto
新常态 New Normal
新华社 Xinhua News Agency
新农合补助 New rural cooperative medical care system
新型城镇化 New-type Urbanization
新型大国外交 New-type Big Power Diplomacy
新兴市场 Emerging Markets
新殖民主义 Neocolonialism
信访 Letters and Calls
信访制度 Letters and Calls System
信托投资企业 Trust and Investment Corporation
信息共享平台 Information Sharing Platform
信息型文本 Informative Text
形合 Hypotaxis
形象工程 Image Project
幸福指数 Happiness Index
虚拟现实 Virtual Reality
虚拟现实技术 Virtual Reality Technology
需求曲线 Demand Curve
选择 Choice
炫富 Flaunt Wealth
学龄小朋友 School Age Children
学前教育 Preschool Education
学生减负 Alleviation of the Burden on Students
寻租行为 Rent-seeking Behavior
雅思 IELTS
雅思索试 IELTS Test
亚欧互联互通和贸易投资自由化 Asia Europe Interconnection and Trade and Investment Liberalization
亚太伙伴关系 Asia-Pacific Partnership
亚太经合组织第二十二次领导人非正式会议 Twenty-second APEC Leaders' Informal Meeting
亚太梦 Asia-Pacific Dream
亚太自由贸易区 Free Trade Area of the Asia-Pacific
言必行行必果 Promise must be kept and action must be resultful
阳光财政 Sunshine Finance
药房 Pharmacy
一种中国原则 One China Principle
一国两制 One Country, Two Systems
衣食住行 Clothing, food, shelter and means of travel
衣食住行用条件 Conditions of clothing, food, shelter and means of travel
医患纠纷 Medical Dispute
依法行政 Law-based Administration
宜居都市 Livable City
以房养老 House-for-pension Program
以人为本 People Oriented
义务教育 Compulsory Education
译前编辑 Pre-interpretation Editor
音译 Transliteration
英国财政大臣 Chancellor of the Exchequer of Great Britain
英国广播企业 British Broadcasting Corporation
影视翻译 Translation of Film and Television
应试教育 Examination-oriented Education
应收款 Account Receivable
硬道理 Unyielding Principle
有机食品 Organic Food
有利旳国际环境 Favorable International Environment
有其父必有其子 Like father, like son
余震 Aftershock
舆论导向 Direction of Public Opinion
与时俱进 Keeping Pace With the Times
宇宙飞船 Space Craft
语际翻译 Interlingual Translation
语内翻译 Intralingual Translation
语义空缺 Semantic Vacancy
元宵节 Lantern Festival
月球探测仪 Lunar Probe
再就业工程 Re-employment Program
暂住证 Temporary Residence Permit
早恋 Puppy Love
增收节支 To increase revenue and cut government expenditure
增值税 Value-added Tax
债券 Bonds
沾满了铜臭气 Full of Copper Odor
占中 Occupy Central
张伯伦 Chamberlain
涨停板 Raising Limit
照镜子、正衣冠、洗洗澡、治治病 Self purification, self perfection, self innovation, self improvement
折子戏 Opera Highlights
正能量 Positive Energy
证券交易所 Stock Exchange
政简放权 Streamline Administration and Delegate More Powers to Lower-level Governments
政治协商制 Political Consultative System
知青 Educated Youth
知识产权 Intellectual Property
脂肪酸 Fatty Acid
职业道德 Professional Ethics
治理环境污染 Governance of Environment Pollution
智囊团 Think Tank
中国国家交响乐团 China National Symphony Orchestra
中国好声音 The Voice of China
中国梦 China Dream
中国青年旅社 China Youth Travel Service
中国式马路 Chinese Style Road Crossing
中国文化“走出去” "Going Out" of Chinese Culture
中国文化走出去 Going Out of Chinese Culture
中华人民共和国海商法 Maritime Code of the People's Republic of China
中华文化走出去 Going Out of Chinese Culture
中立国 Neutral State
中美洲自由贸易协定 U.S.-Dominican Republic-Central America Free Trade
展开阅读全文