资源描述
ETYMOLOTY AND EXAMPLES
affable1:和蔼的
【发音释义】:['æfəbl] adj. 和蔼可亲的;友善的
【结构分析】: affable = af (= ad ,去)+ f ( a )(说话)+able (能够)→能够与其说话的→和蔼的。当后面跟着的是 f 时,ad 变为 af 。
【词源解释】: fa ←拉丁语 fari (说话)
【同源词】: fable (寓言←说出来的故事), fame (名声←口口相传), fate (命运←神所说的话), ineffable (不可言喻的、不能说的), infant (婴儿←不会说话的), preface (前言), confess (忏悔)
affable2:好说话的
前缀 af- 同 ad-, 去,往,在 f 开头辅音词根前同化为 af. -fable 来自词根 bha, 说话,同 phone, fame 等。
amiable1:和蔼的
【发音释义】:['eɪmɪəb(ə)l] adj. 和蔼可亲的,亲切的
【结构分析】: amiable = ami (朋友)+ able (能够)→能够做朋友的→和蔼的
【词源解释】: ami ←拉丁语 amicus (朋友)
【同源词】: amicable (友善的)
【衍生词】: amiability (和蔼可亲)
amiable2:友好的
来自词根 am, 爱。
amiable3:和蔼可亲的,亲切友好的
词根词缀: -am- 爱 + -i- + -able 形容词词尾
affiliate1(使附属):古罗马的养子继承制
古罗马实行长子继承制。为了避免死后无人继承财产,没有儿子的人一般会收养一名养子,连罗马皇帝也大量采用这种方法。罗马第一个皇帝屋大维本是凯撒的侄子,后被凯撒选为继承人,成为其养子。屋大维死后由养子提比略继承皇位。五贤帝期间,前四个皇帝都是选择贤良之士作为自己的继承人,以养子身份继承皇位。直到第五个皇帝,即伟大的哲学家皇帝马可·奥里略,他死后由亲生儿子康茂德即位(即好莱坞大片《角斗士》里面那个弑父夺位的皇帝)。康茂德残暴无能,五贤帝所创立的黄金时代一去不复返。
在拉丁语中,表示“领养”的单词是 affiliare ,由 ad ( to )+ filius( son )组合变化而成。英语单词 affiliate 就源自拉丁语 affiliare,原意是“领养”,后来衍生出“接纳、使成为附属”之意。
affiliate2: [ə'fɪlɪeɪt] vt. 使附属,接纳,使紧密联系 vi. 参加,加入,发生联系 n. 联号,隶属机构。记:ad(to)+fili(son)+ate→使成为儿子→领养
affiliation:[əfɪlɪ'eɪʃ(ə)n] n. 加入,联盟,从属关系,友好关系
filial: ['fɪlɪəl] adj. 孝顺的,子女的,当做子女的
filiale: ['faɪlɪæl] n. 子公司,分公司
affiliate3:联合发音释义[ə'fɪlɪet] n. 联号;隶属的机构等 vt. 使附属;接纳;使紧密联系 vi. 参加,加入;发生联系
【结构分析】: affiliate = af (= ad ,去)+ fili (儿子)+ ate(动词后缀)→收养为儿子→使其成为下属或附属
【词源解释】: fili ←拉丁语 filius (儿子)
【背景知识】:古罗马实行长子继承制。为了避免死后无人继承财产或地位,没有儿子的人一般会收养一名养子,连罗马皇帝也大量采用这种方法。 affiliate 的本意就是“收养为儿子”。
【同源词】: filial (子女的、孝顺的), filiation (父子关系), filicide (杀子女者), affiliation (联盟、联营、附属关系)
affiliate4:合并
前缀 af- 同 ad-, 去,往。词根 fil, 子女,来自词根 fe, 喂养,吮吸,同 female, 女的。
affiliate5:使附属
affiliate 使附属于,接纳…为成员
我们常用 affiliate 及其派生词来表示一个小机构对一个大机构的从属关系。如 a hospital affiliated to / with the medical college(医学院附属医院), an affiliated company (分公司)。 affiliate 一词源自拉丁文 affiliare ( ad- ‘ to ’,+ filius ‘ son ,) , 原义为 to adopt as a son (收为养子),现多用于喻义 , 表示“使附属于",“接纳…为成员(或分支机构)”;作为法律用语时, affiliate 则作“判定(非婚生子女)的父亲”解。
affiliate6:使隶属(或附属)于
来源于拉丁语 filius, filii, m (儿子) → 拉丁词干 -fili- (儿子)
词根词缀: af- 临近 + -fili- 儿子 + -ate 动词词尾
afflict1:折磨
【发音释义】:[ə'flɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼
【结构分析】: afflict = af (= ad ,去)+ flict (击打)→击打→折磨
【词源解释】: flict ←拉丁语 flictus (击打)
【同源词】: affliction (苦难、痛苦、折磨), inflict (造成,使遭受), infliction (处罚), conflict (冲突←相互击打),conflictual (具有冲突的)
afflict2:打击
前缀 af- 同 ad-, 去,往。词根 flict, 击打,见 conflict, 冲突。
affluent 富裕的
前缀 af- 同 ad-, 去,往。词根 flu, 流动,流出。
afflict4:使苦恼,折磨
词根词缀: af- 加强意义 + -flict- 打击
etymology:词源学
来自 PIE * es, 存在,是,词源同 is, essence, sooth. -logy, 学说。即探寻词的源头的学说。
etymology:词源学
etymology 词源学
古希腊人认为凡词都有其原型,他们称之为 etymos logos, 意思是 true word, 而关于原型词的研究他们称之为 etymologia, 意思是 true word study 。古罗马人把这个希腊词吸收了过来,作 etymologia, 英语又借自拉丁语,作 etymology, 汉语译为“词源学”。
etymology:词源,词源学
来源于希腊语 etymon (词的真实意义) + -logy 学科
abate:减轻
【发音释义】:[ə'beɪt] vt. 减轻;减少;废除 vi. 减轻;失效
【词根分析】: abate = ad (去)+ bate (击打)→打倒→降低→减轻,减少,废除。
【词源解释】: abate ←古法语 abattre (打倒)←拉丁语 abbatere (打倒), batere ← battuere (= beat ,击打)。
【同源词】: bate (使软化), batter (击球手,猛击)。
abate:减弱
前缀 a- 同 ad-. -bate 同 beat, 指打压下去。
abash:使困窘
【发音释义】:[ə'bæʃ] vt. 使困窘;使羞愧;使局促不安
【词根分析】: abash = a (往外)+ bash (张开嘴)→张嘴惊愕→困窘、羞愧。
【词源解释】: abash ←古法语 esbaer (张嘴惊愕), es = ex (往外), baer ←拉丁语 batare (张嘴,打呵欠)。
【背景知识】: abash 表示某人谎言被戳穿、受到突如其来的指责或羞辱等场景下吃惊地张开嘴,形象地刻画出人在羞愧、困窘、局促不安时的面部表情。
【同源词】: bashful (羞愧的,困窘的)。
abet(教唆):纵狗斗熊游戏
单词 abet 与14至15世纪英国流行的“纵狗斗熊”游戏( bearbaiting )有关。这种游戏一般在熊园里进行。先用铁链把熊拴在柱子上,然后放一群狗咬它,在经过一番撕咬搏斗之后,总是以熊被咬死而告终。据记载,1575年英国女王伊丽莎白一世在观看“纵狗斗熊”时就有13只熊被咬死。“纵狗斗熊”的游戏在英国延续了800多年,直到1835年才因为过于残忍而被取消。
abet 一词来自古法语 abeter , a = to , beter = bait, harass (骚扰、反复袭击、激怒)。狗的主人或观众唆使狗去咬熊的行为就是 abet the dogs (唆使狗)。
abet: [ə'bet] v. 煽动,教唆。
该词的英语词源请访问优词词源英文版:abet 词源,abet 含义。
abet:教唆
【发音释义】:[ə'bet] vt. 煽动,教唆;支持
【结构分析】: abet = a (= ad ,去)+ bet (咬)→去咬(它)→教唆。
【词源解释】: bet ←古法语 beter ( bite ,咬)。
【背景知识】:来自中世纪时英国流行的“纵狗咬熊”游戏。游戏中熊被拴在柱子上,然后驱使群狗去攻击熊,直到熊被咬死。观众在旁大喊“去咬它”,由此喊声产生 abet 一词。
【同源词】: bite (咬)、 bait (诱饵)。
abet:教唆
前缀 a- 同 ad-, 去,往。 -bet 同 bite, 咬。原指中世纪一种残忍的纵狗斗熊游戏。
abet:唆使,教唆,怂恿
人们常将该词的由来和14至15世纪流行于英国的“纵狗斗熊”游戏( bearbaiting )相联系。这种游戏一般在熊园里进行。先用铁链把熊拴在柱子上,然后放一群狗咬它,在经过一番厮咬搏斗之后总是以熊被咬死而告终。观众唆使狗去咬熊常爱说“ sic ' em ”或“ go get 'em ”(去咬),这一做法就叫 abet the dogs 。 abet 一词是14世纪才出现于英语之中的,来自古法语 abeter (纵犬袭击)。 abet 如今常用的“教唆”“怂恿”“唆使”等义即由此引申而来。这种逗熊游戏在英国延续了800年之久,直至1835年因被认为残忍才遭禁止。
abet:教唆,煽动,帮助,支持
由 a- 和 bet 组成 ,a- 即 ad- (来 , 到) ,bet 和英语 bait (诱饵)来源于古斯堪的纳维亚语 beita (咬的原因)。
【同源词】: bait, beetle, bit¹, bite, bitter.
abjure:誓绝
【发音释义】:[əb'dʒʊə; əb'dʒɔː] vt. 发誓放弃;公开放弃;避免
【结构分析】: abjure = ab (离开)+ jure (发誓)→发誓离开→发誓放弃。
【词源解释】: jure ←拉丁语 iurare (发誓)。
【背景知识】:在中世纪,由于宗教原因,人们极其看重誓言,发誓是司法实践中的一个重要环节,因此表示“发誓”的拉丁语 iurare 产生了词根 jur ,表示“司法、正义”。拉丁语原来没有字母 j ,因此拼写时直接用 i 代替 j ,后来才区分开。
【同源词】: jury (陪审团), just (公正的), justice (正义、司法), jurist (法学家), conjure (念咒召唤)。
abjure:声明放弃
前缀 ab-, 离开。词根 jure, 发誓 , 同 adjure, 命令发誓讲真话。abdicate:退位
【发音释义】:['æbdɪkeɪt] vt. vi. 退位;放弃
【词根分析】: abdicate = ab (离开)+ dic (宣布)+ ate (动词后缀)→宣布离开→退位。
【词源解释】: dic ←拉丁语 dicere (说,宣布)。
【同源词】: abdication (辞职、退位), diction (用语、措词), dedicate (致力、献身), predicate (断言,谓语)。
abdicate:退位
前缀 ab-, 离开。词根 dic ,说,命令,同 dictionary, 字典,规范语言。
abdicate:退位,放弃(职位,权力等)
词根词缀: ab- 分离 + -dic- 说 + -ate 动词词尾
ablution:沐浴
【发音释义】:[ə'bluːʃ(ə)n] n. 洗礼;洗澡(常用复数);斋戒沐浴
【结构分析】: ablution = ab (离开)+ lu (清洗)+ tion (名词后缀)→清洗掉→沐浴。
【词源解释】: lu ←拉丁语 luere (清洗)。
【背景知识】:在大多数宗教中,保持身心洁净是一项普遍的要求,因此在宗教领域, ablution 可以表示“洗礼、斋戒沐浴”的含义。
【同源词】: lave (沐浴、洗浴、冲刷), lava (火山岩浆), dilute (稀释、冲淡)。
ablution:洗身,沐浴
词根词缀: ab- 加强意义 + -lut- 洗 + -ion 名词词尾
abject:卑鄙的
【发音释义】:['æbdʒekt] adj. 卑鄙的;可怜的;不幸的
【结构分析】: abject = ab (离开)+ ject (抛、掷)→被抛弃的→可怜的,不幸的;→被唾弃的→卑鄙的。
【词源解释】: ject ←拉丁语 iacere (抛、掷)。
【同源词】: jet (喷射,喷气飞机), reject (排斥、拒绝), project (投影、工程、计划)。
abject:悲惨的
ab-, 离开, -ject, 扔,词源同 project. 即扔掉的,引申词义悲惨的。
abject:可怜的;凄惨的;卑鄙的
词根词缀: ab- 分离 + -ject- 投 , 射
abide:忍受
【发音释义】:[ə'baɪd] vt. 忍受,容忍;停留;遵守 vi. 持续;忍受;停留
【结构分析】: abide = a (处于)+ bide (逗留)→停留→忍受。
【词源解释】: bide ←古英语 bidan (逗留)←原始日耳曼语 bidan (逗留)。
【同源词】: bide (等待、居住,忍受)、 abiding (持久的)、 abode (住所、营业所)。
abide:停留
前缀 a- 来自古英语前缀 ge-, 同 com-, 表强调。 bide, 等待,停留
abhor:憎恶
【发音释义】:[əb'hɔː] vt. 痛恨,憎恶
【结构分析】: abhor = ab (离开)+ hor (战栗)→战栗着离开→厌恶至极。
【词源解释】: hor ←拉丁语 horrere (战栗,发抖)。
【同源词】: horror (惊骇、恐怖)、 horrible (恐怖的、极其讨厌的)、 abhorrent (可恶的、讨厌的)。
abhor:憎恶
前缀 ab-, 离开,此外用于强调。词根 hor, 恐怖,见 horror, 惊恐。指厌恶到恐惧的程度。
abeyance:搁置
【发音释义】:[ə'beɪəns] n . 中止,停顿;归属待定,暂搁
【结构分析】: abeyance = a (处于)+ bey (张嘴)+ ance (名词后缀)→处于张嘴期待的状态→搁置、归属待定。
【词源解释】: bey ←古法语 baer ←拉丁语 batare (张嘴,打呵欠)。
【背景知识】:原本是个法律术语,在法语中表示“某人有望获得某份财产”,因此这个人就会“张嘴期待”,相当于我们中国人的习惯说法“翘首期待”。进入英语后表示“某份财产处于归属待定的状态”。现在在日常生活中表示某一工作或活动处于搁置、停顿状态。
【同源词】: abash (使困窘)、 bay (海湾、狗吠声)。
该词的英语词源请访问优词词源英文版:abeyance 词源,abeyance 含义。
abeyance:中止
前缀 a- 同 ad-. -bey 同词根 bat, 张嘴。指吃惊,反应不过来,后指暂停,中止。
abeyance:中止,搁置
感叹词 bah 在现代英语中表示轻蔑、厌恶、不耐烦等,而 ba 在许多语言中则表示惊奇,是构成若干英语单词的主要成分。英语单词 abash (使窘迫,使羞惭)源自古法语 esbahir (使惊奇),词根为 ba ;另一个词 bashful (羞怯的)是由 abash 之缩写形式 bash 加上后缀 -ful 所构成的, 词根也是 ba 。
abeyance 一词来自中世纪法语 abeiance (期待),源于拉丁语 batare (张口),主要成分也是 ba 。因此, abeyance 原先含有 widemouthed anticipation 的意思,现在用以表示“(所有权等的)归属待定”、“中止”或“暂时搁置”等含义。
abase:使低下,卑微,屈从
前缀 a-, 同 ad-, 去,往。 base, 低下,卑微,见 base metal, 贱金属。
abandon:放弃
【发音释义】:[ə'bænd(ə)n] vt. 抛弃,放弃,放纵 n. 放任,狂热
【词根分析】: abandon = a ( at ,处于)+ bandon (管辖权)→置身于……管辖之下→放弃。
【词源解释】: bandon ←拉丁语 bannum (宣告)←原始日耳曼语 bannan (宣告、命令、禁止)。
【背景知识】:在欧洲的封建时期,领主有权在自己的领地发布公告,要求或禁止人们做什么,如禁止人们自建面包房、磨坊,只能使用领主所建的面包房和磨坊并支付使用费。因此这些表示这种“公告”的词衍生出“管辖权”的含义。
【同源词】: ban (禁令), banish (放逐), bandit (强盗、法外之徒), contraband (走私)。
abandon:遗弃,抛弃
来自法语短语 a bandon. 前缀 a- 同 ad-, 去,往。 -band, 意愿。原指置于别人的意愿之下,任人处置,后喻指遗弃,词源同 ban, 命令,禁止 , 同 phone, 说,命令。
abandon:抛弃
单词 abandon 来自古法语词组à bandon ,由à( at , to )+ bandon (权力,管辖权)组成,字面意思就是“使自己处于……的管辖之下”,常用来表示放弃自己的权利、独立性或应尽的义务。
法语 bandon (权力)与英语单词 ban (禁令)有关,而 ban 原本指的是封建领主在自己的领地上拥有管辖权,可以发布公告,要求或禁止人们做什么。
abandon:[ə'bænd(ə)n] vt. 抛弃,放弃,放纵 n. 放任,狂热
ablaze:燃烧的
来自古英语 on blaze. blaze, 燃烧。
abbreviate:缩写
【发音释义】:[ə'briːvɪeɪt] vt. 缩写,使省略;使简短 vi. 使用缩写词
【词根分析】: abbreviate = ad (去)+ brevi (短)+ ate (动词后缀)→使变短→缩写。
【词源解释】: brevi ←拉丁语 brevis (短)。
【同源词】: brief (简报、摘要), breviary (摘要), abridge (删节)。
abbreviate:缩短
前缀 ab- 同 ad-, 去,往。词根 brev, 短,同 brief. 前缀 ad- 在字母 b 开头词根前同化为 ab.
abbreviate:缩写,简化
词根词缀: ab- 加强意义 + -brev- 短 + -i- 中缀 + -ate 动词词尾
abnegate:放弃
【发音释义】:['æbnɪgeɪt] vt. 放弃;舍弃;禁忌
【结构分析】: abnegate = ab (离开)+ neg (否认)+ ate (动词后缀)→否认后离开→舍弃。
【词源解释】: neg ←拉丁语 negare (否认)。
【同源词】: abnegation (放弃、否认、克制), negative (否定的、负的)。
abnegate:否认,放弃
前缀 ab- 此处用于强调义。词根 neg, 否认,见 negate, 否认,词源同 no.
abnegate:拒绝,放弃
词根词缀: ab- 分离 , 脱离 + -neg- 否认 + -ate 动词词尾
abrogate:废除
【发音释义】:['æbrəgeɪt] vt. 废除;取消
【结构分析】: abrogate = ab (去除)+ rog (申请立法)+ ate (动词后缀)→立法除去→废止。
【词源解释】: rog ←拉丁语 rogare (申请立法、请求、要求、询问)
【同源词】: abrogation (废除、取消), rogation (祈祷、法律草案), arrogate (冒领、霸占), interrogate (审问)
abrogate:废除
前缀 ab-, 离开,否认。词根 rog, 要求,同 reach, 见 arrogate, 擅自要求,擅取。
abrogate:废除(法律等),取消
ab- 为前缀“远离”; rog 为词根,表“要求”,相当于 ask ; -ate 在此为动词后缀。从字面来理解,“废除”某项法律或政令等,就是“要求它远离人们的生活”。同根词 arrogant (傲慢的),你可以想下一个人老爱对别人提要求的样子。
abolish:废止
【发音释义】:[ə'bɒlɪʃ] vt. 废除,废止;取消,革除
【结构分析】: abolish = ab (离开)+ oli (生长)+ sh (后缀)→使停止生长→废止,取消。
【词源解释】: oli ←拉丁语 adolere (生长)←原始印欧词根 ol-eye- (生长)。
【同源词】: abolition (废止)、 old (变老), adolescent (青少年), adolescence (青春期)。
abolish:废除
前缀 ab-, 离开,非。词根 ol, 生长,滋养,同 old, adult. 即不再生长。 -ish, 动词后缀,词源同 finish.
abolish:废除,取消(制度,做法,风俗等)
来源于拉丁语动词 aboleo, abolere (废除)→ 拉丁词干 -ol- (生长)
词根词缀: ab- 脱离 + -ol- 生长 + -ish 动词词尾 → 使停止生长
abrade:磨损
【发音释义】:[ə'breɪd] vt. 擦伤;磨损 vi. 经受磨损;受擦伤
【结构分析】: abrade = ab (离开)+ rade (刮擦)→刮擦掉部分→磨损。
【词源解释】: rade ←拉丁语 radere (刮擦)
【同源词】: abrase (磨损)、 abrasion (磨损), abrasive (粗糙的), raze (夷为平地), erase (擦除), eraser (橡皮、擦除器)。
abrade:磨损
前缀 ab-, 离开。词根 rad, 咬,磨,见 eraser, 橡皮擦。
abrade:擦伤,磨损,刮擦,擦去,研磨,切除
词根词缀: ab- 分离 , 脱离 + -rad- 擦 , 刮 + -e 动词词尾
abominate:憎恶
【发音释义】:[ə'bɒmɪneɪt] vt. 痛恨;憎恶
【结构分析】: abominate = ab (离开)+ omin (凶兆)+ ate (动词后缀)→视为凶兆躲开→痛恨,憎恶。
【词源解释】: omin ←拉丁语 omen (预兆)
【背景知识】:古代人迷信,将很多自然现象都看做是能预兆吉凶的征兆( omen ),遇到凶兆时要立刻躲开,相信这样做就可以躲开坏事。 omen 可以表示“预兆”,还可以专指“凶兆”。
【同源词】: abomination (憎恶), omen (预兆), ominous (预兆的,不吉利的)。
abominate:憎恨
前缀 ab-, 离开,非。 -omin 同 omen, 预言。指不好的预言。
abort:流产
前缀 ab-, 离开,非。词根 ori, 升起 , 同 origin. -t, 过去分词格。指没有正常出生的,即流产。
abroad:到国处
来自古英语 on brede. broad, 宽,喻指出门,离家,后指出国。
abroad:到国外,在国外;到处
词根词缀: a- + broad 宽广
abrupt:突然
前缀 ab-, 离开,断开。词根 rupt, 断开,见 corrupt, 词源同 river, 水流冲刷。
abrupt:突然的,意外的;(举止、言谈等)唐突的,鲁莽的
词根词缀: ab- 分离 , 脱离 + -rupt- 打断 , 破坏
abscess(脓肿):体内毒素随脓汁排出
英语单词 abscess (脓肿)由 abs + cess 构成,其中 abs = away , cess 是词根 cede 的变体,是 go 的意思,如 access (进入)、 recede (后退)、 precede (领先)。所以单词 abscess 的字面意思就是 go away (走开)。那么, go away 跟“脓肿”有什么关系呢?原来,古代希腊人认为,脓肿是身体在排毒,体内的毒素等不好的体液将以脓汁的形式排出体外。因此,古代希腊人用希腊语 apostema 来表示脓肿,其字面含义就是 go away 。古罗马人继承了古希腊人的思想,将 apostema 翻译为拉丁语 abscessus 。英语单词 abscess 就来源于拉丁语 abscessus 。
abscess:['æbsɪs; -ses] n. 脓肿,脓疮 vi. 形成脓肿
abscess:脓肿
前缀 abs- 为 ab- 在字母 c , t 开头词根前变体。词根 cess ,走,见 access, 进入。指走出来的,代指脓肿。
abscess:脓肿;脓疮
前缀 abs- 即前缀 ab- “远离”,当 ab- 后接字母 -c- 或 -t- 时,可能变化为 abs- ;词根 cess 指“走”;字面义为“走开,离开”;古希腊人认为,人体内有害的体液会从脓疮出排出,所以这里的“走开,离开”的就是“有害的体液”;同根词如 access (进入;入口)等。
abscond:潜逃
【发音释义】:[əb'skɒnd; æb-] vi. 逃匿,潜逃;避债
【结构分析】: abscond = abs (= ab ,离开)+ cond (藏)→离开并藏起来→逃匿。
【词源解释】: cond ←拉丁语 condere (藏)
【同源词】: recondite (深奥的,深藏不露的)
abscond:逃走
abs-, 离开, con-, 表加强, -d, 放置,词源同 edit,abdomen. 引申词义离开,逃走。
abreast:并排的
【发音释义】:[ə'brest] adv. 并肩地;并列 adj. 并排的;肩并肩的
【结构分析】: abreast = a (处于)+ breast (乳房)→乳房所处状态→并排的。
abreast:并排
来自短语 on breast.
absent:缺席的,不在场的;漫不经心的
词根词缀: ab- 分离 , 脱离 + -sent- 存在
absent:缺席的
来自拉丁语 absentem, 缺席的,现在分词格于 abesse, 缺席,离开,来自 ab-, 离开, esse, 在, 存在,词源同 is,essence,present.
absolute:绝对的
【发音释义】:['æbsəluːt] adj. 绝对的;完全的;专制的 n. 绝对;绝对事物
【结构分析】: absolute = ab (离开)+ solute (松开)→不受任何束缚的→无限制的→完全的,绝对的。
【词源解释】: solute ←拉丁语 solvere (松开)
【同源词】: solve (解决,溶解), solute (溶解的), resolve (溶解,分解,决心), solution (解决方案), absolve (赦免,解除)
absolute:绝对的
absolve 的过去分词形式。词义发生了微妙的变化。
absolute:不受任何限制或约束的;绝对的,完全的;十足的,地道的
词根词缀: ab- 分离 , 脱离 + -solut- 解开 , 放松 + -e
absolute:绝对的
ab- 前缀“远离”, solut- 词根“松开”,字面义“松开而远离”,鲜明的解除束缚、获得自由的过程。由“松开束缚”的具体意思抽象化为“不受条件约束的、无条件的”,无条件的就是绝对的。
allegiance:忠诚
【发音释义】:[ə'liːdʒ(ə)ns] n. 效忠,忠诚;忠贞
【结构分析】: allegiance = al (无意义)+ legi (君主)+ ance (名词后缀)→对君主的忠诚→忠诚
【词源解释】: allegiance ←古法语 legeance , legi ←古法语 liege (君主)
【同源词】: liege (君主)
该词的英语词源请访问优词词源英文版:allegiance 词源,allegiance 含义。
allegiance:效忠
前缀 al- 同 ad-. 单词 liege, 臣子,臣民。原指臣子对君王的效忠。后该词多与词根 lig 相联系 , lig, 绑定 , 见 ligature, 韧带。
allegiance:忠贞,效忠
词根词缀: al- 加强意义 + leg ( -lig-,e ←→ i )约束 + -i- 中缀 + -ance 名词词尾
bladder:膀胱
来自 PIE * bhel, 膨胀,鼓起,同 blow.
bladder:膀胱;囊,袋
来源于日耳曼语blœ-。
blade:刀片、叶片
【发音释义】:[bleɪd] n. 刀片;刀锋;剑;叶片;桨叶
【词源解释】:来自古英语blæd(叶子、叶状物)
【助记窍门】: blade → bleed (流血)→割伤→刀片、叶片
blade:刀片
来自 PIE * bhel, 膨胀,生长,繁茂,同 blow. 原指生长的叶子,叶片,后指刀片。
blade:刀口,刀刃;叶片,草叶
来源于日耳曼语词干 blo- (叶子)。
【同源词】: bloom, blossom, blow³
blanch:使变白
【发音释义】:[blæntʃ] vt. 使变白;漂白 adj. 漂白的,银白的 n. 铅矿石
【词源解释】:来自古法语 blanc (白色的,闪亮的)
【同源词】: blank (空白); bleach (变白,漂白)
单词 bleach 和 blanch 是同义词,通常可以混用。
【衍生词】: bleacher (漂白剂)
blanch:脸发白 同 blank ,白的。
blanch:使变白,使变苍白
来源于史前日耳曼语 blangkaz, 古高地德语 blanc (白色的) , 法语 blanchier 。
【同源词】: blanket, blank
bland:温和的、清淡的
【发音释义】:[blænd] adj. (举止)温和的,和蔼的;(食物)清淡的,无刺激性的;(表现)平淡的,冷淡的
【词源解释】:来自拉丁语 blandus (花言巧语、奉承)
【同源词】: blandish (奉承、谄媚)
【助记窍门】: bland → blank →空白→没有脾气→温和的;没有味道→清淡的;没有情感→平淡的
bland:温和的
来自词根 mel, 软的,见 melt, 熔化。字母 m,b 音变。原指说软话的,奉承,讨好,后指温和的。
blarney(巧言):爱尔兰的布拉尼城堡中的“巧言石”
在爱尔兰的全国第二大城市科克附近的布拉尼( Blarney )镇,有一座历史悠久的布拉尼城堡( Blarney Castle )。城堡里有一块神奇的“巧言石”( blarney stone )。据说这块石头是苏格兰王所拥有的圣物“斯康石”的一半,也有人说它是《圣经》中所传的“雅各之石”。据说凡是能够亲吻到这块石头的人,就能够变得巧舌如簧、能言善辩,所以该城堡每年吸引了大量游客前来游览并亲吻这块石头。不过,要想吻到这块石头并非易事,因为它位于城堡城墙内侧一块峭壁之中,与城墙相隔大约半身距离。游客必须仰卧在城墙上,双手紧握城墙上方的铁栏杆,将上半身尽量探出,才能够到巧言石。虽然旁边有专人保护,但过程还是甚为惊险。成功吻到巧言石的人,可以获得证书一张。据统计,每年全世界有近四十万张嘴亲吻这块石头。这块石头也被评选为世界上“细菌最多”的旅游景点。
正是因为“巧言石”的传说,原本是个地名的英语单词 blarney 产生了“巧言”的含义。
blarney:['blɑːnɪ] 巧言,奉承话,甜言蜜语 v. 哄骗,奉承,巧言劝诱
blame:责备
来自 blasphemy 的缩写。
blame:责备;怪,怨,把
来源于希腊语 blasphemein (说一些亵渎神圣的话)。
blast:爆炸
【发音释义】:[blɑːst] n. 爆炸;冲击波;突然的响声;一阵(疾风等);奇妙的感受 v. 爆炸;猛攻;轰鸣;摧毁;轰开;炸开;射击杀死
【词源解释】: blast ←古英语blæst←原始印欧语 bles (刮、膨胀)
【同源词】: blow (风吹、打击)
词组习语: at 或 on full blast (以最大音量/功率)
blast:爆炸
词源同 blow.
blast:一阵(风),一股(气流);管乐器或汽笛声;爆炸冲击波;爆炸(事件)
来源于日耳曼语 , 在古英语中为 blaest (风吹) , 在德语中为 blasen (风吹)。
blatant:喧嚣的、炫耀的
【发音释义】:['bleɪt(ə)nt] adj. 喧嚣的;炫耀的 ;显眼的;公然的
【词源解释】:16世纪英国诗人埃德蒙·斯宾塞 ( Edmund Spenser )杜撰。斯宾塞在其长篇史诗《仙后》中创造了这个词,用来形容一头长有千条舌头、代表“诽谤”的怪兽。其词源很有可能是拉丁语 blatire (喋喋不休)。现在,该词的核心含义是“在公众场合粗俗无礼地大声喧哗”,并引申出“显眼的”、“公然的”、“炫耀的”等含义。
【助记窍门】: blatant → bla + tan (谈)+ t (的)→在公众场合 Bla … Bla …地高谈阔论的→喧嚣的、炫耀的
该词的英语词源请访问优词词源英文版:blatant 词源,blatant 含义。
blatant:明目张胆的
blat, 同 bleat, 羊叫,拟声词。指明目张胆的说坏话。
blaze:燃烧
来自 PIE * bhel, 燃烧,发光,同 blank.
blaze:在树皮上刻路标,公开宣布
来源于中古荷兰语 blasen 。
blaze:熊熊地燃烧,发强光;爆发,迸发
来源于日耳曼语 , 其同源词有古斯堪的纳维亚语 blesi, 德语blässe。
blazer:(带有标志的)夹克
来自 blaze, 指一种色彩艳丽的红夹克。
“bright-colored jacket,” 1880, British university slang, from blaze (n.1), in reference to the red flanne
展开阅读全文