收藏 分销(赏)

《大学》语译.doc

上传人:pc****0 文档编号:9362798 上传时间:2025-03-23 格式:DOC 页数:11 大小:32.50KB
下载 相关 举报
《大学》语译.doc_第1页
第1页 / 共11页
《大学》语译.doc_第2页
第2页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述
《大学》语译(一) 【原文】大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。 【语译】《大学》的目的,在于彰明高尚的品德,在于革除旧习,勉作新人,在于促使人们达到善的最高境界。知道了要达到最高的境界,然后才有确定的志向;有了确定的志向,然后才能心静;心静,然后才能安稳;安稳,然后才能达到善的最高境界。世上的万物都有本末,事情都有终始,明确它们的先后次序,那就接近于道了。 【原文】古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本,其本乱而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。 【语译】古时候想使高尚的道德彰明于天下的人,首先治理好国家;要治理好自己的国家的人,首先要整顿好自己的家;想要整顿好自己的家的人,首先要提高自身的修养;想要提高自己修养的人,首先要端正自己的心志;想要端正心志的人,首先要使自己的意念诚实,首先要获得知识;要获得知识,就在于穷究事物的原理。穷究事物的原理,然后才能知无不尽;知无不尽,然后才能意念诚实;意念诚实,然后才能心志端正;心志端正,然后才能使自身有修养;自身有修养,然后才能把家整顿好;把家整顿好,然后才能把国家治理好;把国家治理好,然后才能平定天下。从天子到普通百姓,所有人都要以修养自身作为根本。根本紊乱了而期望末节能治理好,是不可能的。应该重视的却轻视,应该轻视的反而重视,这样做而想把事情办好,是从来也没有过的。这就叫做懂得了根本,这就叫做知识丰富到了极点。 【注】原文加粗部分系据《中华古书·四书五经》(京华出版社2007年3月第二版),《四书章句集注》(中华书局1983年10月第一版)无。 《大学》语译(二) 【原文】《康诰》曰:“克明德。”《太甲》曰:“顾是天之明命。”《帝典》曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之盘铭曰:“苟日新,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民。”《诗》曰:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。 【语译】《康诰》说:“能够崇尚美德。”《太甲》说:“经常想念上天赋予的美德。”《尧典》说:“能够彰明大德。”说的都是要自己发扬它。商汤的盘铭是:“如果能每天更新,就天天更新,每天不间断地更新。”《康诰》说:“振作商的遗民,使他们悔过自新。”《诗经·大雅·文王》说:“周虽是一个古老的国家,他的国家从此更新。”因此,治理天下的君王没有一处不用尽心力。 【原文】《诗》云:“邦畿千里,惟民所止。”《诗》云:“缗蛮黄鸟,止一丘隅。”子曰:“于止,知其所止。可以人而不如鸟乎?”《诗》云:“穆穆文王,於缉熙敬止。”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人父,止于慈;与国人交,止于信。《诗》云:“瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可谊兮!”“如切如磋”者,道学也;“如琢如磨”者,自修也;“瑟兮僩兮”者,恂慄也;“赫兮喧兮”者,威仪也。“有斐君子,终不可谊兮”者,道盛德至善,民之不能忘也。《诗》云:“於戏!前王不忘。”君子贤其贤而亲其亲;小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏民志。此谓知本。 【语译】《诗经·商颂·玄鸟》唱道:“国土幅员广阔,老百姓安居在这里。”《诗经·小雅·缗蛮》还这样咏唱:“娇小玲珑的黄鸟,栖息在平静的山隅。”孔子说:“黄鸟栖息时还知道它应该栖身的地方,难道人还不如鸟吗?”《诗经·大雅·文王》咏叹:“严肃和蔼的文王,光明正大,仁德为怀!”做君王的要做到施行仁政,做臣子的要做到尊敬君王,做儿子的要做到孝顺父母,做父亲的要做到慈爱子女,同国人交往要做到诚实。《诗经·卫风·淇澳》咏叹:“眺望那淇水幽深的地方,绿竹郁郁葱葱。文采风流的君子,好像切磋了的象牙,好像琢磨了的美玉。他庄重、盛大啊,光明磊落,威仪凛凛!文采风流的君子,始终不会被人遗忘。”这里所说的“如切如磋”,是说治学严谨;“如琢如磨”,是说自身修养;“瑟兮僩兮”,是说谦恭谨慎;“赫兮喧兮”,是说德行令人敬畏,可作表率;“有斐君子,终不可谊兮”,是说君子高尚的品德达到了善的最高境界,百姓们不会忘记他。《诗经》又说:“呜呼!前代的贤王不会忘记。”君王热爱前代的贤人、亲人,老百姓也也享受到他们带来的安乐,为得到利益而高兴。这就是贤明的君王永远不会被忘记的原因。孔子说:“审理诉讼,我和其他人一样,一定要使人们不再诉讼!”奸诈不实的人,不能让他说尽狡辩不实的话,让百姓畏服盛德,不再诉讼。这叫做知道根本。 【注】本部分语序据《四书章句集成》(中华书局1983年10月第一版 下同) 《大学》语译(三) 【原文】所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎?”富润屋,德润身,心广体胖。故君子必诚其意。 【语译】所谓意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。如同厌恶恶臭的气味那样厌恶邪恶,就像喜爱美色那样喜爱善良,这样才能心安理得。所以,君子必定在独处时也小心谨慎。那些小人平时什么坏事都干得出来,见到君子就掩盖起自己做的坏事,而显出善良的样子。别人看见他们,就像能看到五脏六腑一样,掩盖又有什么用处?这就叫做内心有什么意念,外表就会表现出来。所以,君子一定要在独处时小心谨慎。曾子说:“大家的眼睛都在看着你,大家的手指都在指着你,多么厉害啊!”财富可以使房屋得到修饰,道德可以使身心得到修饰,心胸宽广可以使身心舒畅。所以,君子一定要做到意念诚实。 《大学》语译(四) 【原文】所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。此谓修身在正其心。 【语译】所谓修养自身,其根本就在于端正自身的心志,是因为内心有所愤怒,心志就不能端正;内心有所恐惧,也不可能端正;内心有所喜好,也不可能端正;内心有所忧虑,也不可能端正。心不在这儿,即使看了却没有看见,即使听了却没有听见,吃着东西也辨不出味道。这就是说,修养自身在于首先端正心志。 【原文】所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,人之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修,不可以齐其家。 【语译】所谓整顿家,首要的就在于修养自身,是因为人们对自己亲近的人往往有偏爱,对自己鄙视的人往往有偏见,对自己敬畏的人往往有偏心,对自己怜悯的人往往有偏心,对自己简慢的人往往有成见。 所以,喜欢一个人而又知道他的缺点,厌恶一个人而又了解他的优点,这样的人是天下少有的。所以,谚语说:“没有人知道自己孩子的缺点,没有人知道自己的禾苗长得健壮。”这就叫做自身缺乏修养,就不能整顿好自己的家。 《大学》语译(五) 【原文】所谓治国必先齐其家者,其家不可教而能教人者,无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。《康诰》曰“如保赤子”,心诚求之,虽不中,不远矣。未有学养子而后嫁者也!一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱;其机如此。此所谓一言偾事,一人定国。尧舜帅天下以仁,而民从之;桀纣帅天下以暴,而民从之。其所令反其所好,而民不从。是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。故治国,在齐其家。《诗》云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人。”宜其家人,而后可以教国人。《诗》云:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而后可以教国人。《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”其为父子兄弟足法,而后民法之也。此所谓治国,在齐其家。 【语译】所谓治理国家,必须首先要整顿好自己的家,自己的家人都教不好却能教育好别人的人,是没有的。所以,有德的君王不出家门就能完成对国人的教育。孝敬父母,就是要用这种态度侍奉国君;敬爱兄长,就是要用这种态度侍奉尊长;慈爱子女,就是要用这种态度使用百姓。《康诰》说“保护百姓要像保护初生的婴儿一样”,诚心诚意地去探求婴孩的需求,即使不完全符合,也不会差得太多。从的来没有先学会养育子女再嫁人的姑娘。国君一家仁爱,全国就会兴起仁爱的风气;国君一家谦让,全国就会兴起谦让的风气;如果国君本人贪婪暴戾,全国上下就会犯上作乱,国君治理国家的关键就是这样。这就叫国君一句话可以毁坏事业,国君一个人的行为可以安定国家。尧舜用仁政来统治天下,百姓就跟着他们讲仁爱;桀纣用暴政来统治天下,百姓也就跟着他们悖逆作乱。他们的命令同他们的好恶相反,百姓就不会听从。因此说,执政者自己有了这些善德,然后才能要求别人行善;自己没有这些恶习,然后才能指责别人作恶。自己内心中没有恕道,却能教导别人实行恕道,这是从来没有过的。所以,要治理好国家,首先就在于整顿好自己的家。《诗经·周南·桃夭》唱道:“随风摇曳的桃树,枝叶儿郁郁葱葱。这个女孩儿要出嫁啦,举家之人和顺吉祥。”能使一家人和睦相处,然后才能教育国人。《诗经·小雅·蓼萧》说:“如兄弟一样亲密。”能够同兄弟和睦融洽,然后才可以教育国人。《诗经·曹风·鸣鸠》说:“标准始终没有差别,这是天下各国的模范。”国君的美德足够让父子兄弟效法,然后百姓才会效法。这就叫做治理国家首先在于整顿好自己的家。 《大学》语译(六) 【原文】所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴弟,上恤孤而民不倍,是以君子有絜矩之道也。所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右。此之谓絜矩之道。《诗》云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:“节彼南山,维石岩岩,赫赫师尹,民具尔瞻。”有国者不可以不慎。辟则为天下僇(同戮)矣!《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易。”道得众,则得国;失众,则失国。 【语译】所谓使天下平定在于治理好国家,是因为国君尊敬老人,民间就会兴起尊敬老人的风气;国君尊敬长者,民间就会兴起尊敬兄长的风气;国君怜惜孤儿,老百姓就不会反叛。所以执政者在道德上应该起表率作用。厌恶上司的某些言行,就不要用这样的言行对待下属;厌恶下属的某些言行,也不要用这样的言行侍奉上司;嫌恶前面或后面的人的某些言行,就不要拿来施加到后面或前面的人的身上去;嫌恶右边或左边的人的某些言行,也不要拿来施加到左边或右边的人的身上去。这就叫道德上的表率作用。《诗经·小雅·南山有台》说:“乐只君子,民之父母。”百姓所喜好的,国君也应喜好;百姓所厌恶的,国君也应厌恶。这样国君才称得上是老百姓的父母。《诗经·小雅·节南山》说:“那高峻巍峨的南山,山石巉岩耸立,声名显赫的尹氏太师,人民都在注视着你。”执掌国家大权的人,不可以不慎重,如果稍有偏差,就会为天下人所不容。《诗经·大雅·文王》说:“当殷还没有丧失政权时,仁德能够与上天配对,应当以殷灭亡为鉴戒,明白天命来之不易。”国君有道,就会得到老百姓的支持,就会得到国家;失去了老百姓的支持,也就失去了国家。 【原文】是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。德者本也,财者末也,外本内末,争民施夺。是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。《康诰》曰:“惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。” 【语译】因此,国君首先在道德上要慎重。有道德才会得人,得人才会得国土,有国土才会有财富,有财富才会有用度。道德才是根本,财富只是末梢。国君把道德、财富本末倒置,就会使百姓互相争斗、抢夺。因此,国君聚敛财富,百姓就会离散;把财富散发给百姓,就会把百姓团结在周围。因此,用违背情理的言语伤害别人,别人也会用同样的言语伤害你;用违背道德的手段聚敛财富,别人也会用同样的手段夺走你的财富。《尚书·康诰》说:“天命是不会护佑哪一家的。”有善德就能得到天命,没有善德就会失去天命。《楚书》说:“楚国没有什么可以作为宝贝的,只有把善作为宝贝。”狐偃(晋文公舅,字子犯)说:“逃亡在外的人没有什么可以作为宝贝的,只有把仁爱亲情作为宝贝。” 《大学》语译(七) 【原文】《秦誓》曰:“若有一个臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出,寔能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉。人之有技,媢疾以恶之;人之彦圣,而违之俾不通,寔不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉。”唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。 【语译】《尚书·秦誓》说:“如果有一个这样的臣子,诚实却没有其他才能,但他心地宽容,能够容纳别人。别人有才能,就像自己有才能一样;别人美德出众,他出自内心地喜欢,不只口里说出来高兴,他是实实在在能容纳别人,任用这样的人能够保护我的子孙和百姓,还是很有好处的啊。如果别人有才能,就嫉妒、憎恶别人;别人美德出众,就压制人家,使他的美德不能被国君知道,这样的人实在是不能容纳别人,任用他不能保护我的子孙和百姓,实在是太危险了。!”仁德的人会把这种不能容纳别人的人流放,将他驱逐到边远的地方去,不让他们住在中原地区。这就叫做只有仁德的人才能爱护善人,憎恶恶人。看到贤良的人,却不能举荐,虽然举荐却不能早一点,这是怠慢;看到不善良的人却不能摒弃,虽摒弃却不能把他放逐到边远地方,这是错误。喜爱人们所憎恶的,憎恶人们所喜爱的,这就叫违背人的本性,灾祸一定会降临到他的身上。因此,国君治国有正道,一定要忠诚守信才能得到它,傲慢放肆就会失掉它。 【原文】生财有大道。生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。仁者以财发身,不仁者以身发财。未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。孟献子曰:“畜马乘不察于鸡豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚敛之臣,与其有聚敛之臣,宁有盗臣。”此谓国不以利为利,以义为利也。长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之,小人之使为国家,灾害并至。虽有善者,亦无如之何矣!此谓国家不以利为利,以义为利也。 【语译】增殖财富有重要的原则,就是生产财富的人多,消耗财富的人少,生产要快,消耗要慢。这样,财富才会永远充足。有仁德的人用散施财富来得到百姓的拥护,不仁德的人因聚敛财富而亡身。没有国君爱好仁而他的臣民不爱好义的,没有爱好义而不帮助国君完成事业的,也没有爱好义而不把国家府库当作自家府库来保护的。孟献子说:“拥有驷马车辆的大夫,不计较鸡豚小利;能够丧祭用冰的卿大夫,不蓄养牛羊;有百辆车的国君,不任用只知道聚敛财富的臣子。与其有聚敛财富的臣子,还不如有盗窃府库的臣子。”这就是说,治理国家不应以自己的私利为利益,而应以道义为利益。执掌国家政权而致力于聚敛财富的人,必然是从小人那里受到影响。小人千方百计讨好国君,如果国君任用这样的小人治理国家,那么,天灾人祸就会同时到来。这时,即使有才能的人也没有什么办法了。这就叫做治理国家不能把自己的私利作为利益,而要把道义作为利益。 【注】“彼为善之”上下文疑有缺误。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服