收藏 分销(赏)

考研英语翻译必背词组.doc

上传人:仙人****88 文档编号:9315721 上传时间:2025-03-21 格式:DOC 页数:7 大小:138.50KB
下载 相关 举报
考研英语翻译必背词组.doc_第1页
第1页 / 共7页
考研英语翻译必背词组.doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述
考研英语翻译必背词组   Give the floor to 请…发言   It is a great pleasure for me to我很荣幸…   Relevant issues 相关问题   Updated research result 最新的调查结果   Attach the importance to 对…给予重视   Lead-edge technologies领先技术   Minister Counselor公使   Natural heritage自然遗产   Shared concern 共同关心的问题   Well-deserved reputation良好的信誉   对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to   请…讲话 Let’ s welcome to give a speech   双边会议bilateral conference   以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to   主办单位sponsor   颁奖仪式the Award Ceremony   贺词greeting speech   隆重举行observe the grand opening of   请…颁奖 Let’s invite to present the award   取得圆满成功achieve complete ceremony   全球庆典global celebration ceremony   宣布…结束 declare the closing of   请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.   Collective stewardship集体管理   Competitive job market充满竞争的就业市场   Financial institutions金融机构   Forward-looking进取   Gross National Product国民生产总值   Meet the challenges 迎接挑战   Public authorities公共机构   Regulatory mechanism 法规机制   Urban residents 城市居民   Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市   把…列为重要内容place as the priority   不放松工作never neglect the work   节约用水 water conservation   对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on   节约用水先进城市model city of water conservation   使…取得预期效果attain the results expected   授予…光荣称号 confer honorable awards on   为…而奋斗strive for   严重缺水城市a city of severe water shortage   有关单位units concerned   与…比有差距compared with ,there is still some way to go   预祝…圆满成功wish a complete success   开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure   对外贸易港口seaport for foreign trade   国内生产总值National Gross Products   欢聚一堂merrily gather   活跃的经济带vigorous economic region   基础雄厚solid foundation   留下最美好的印象may you have a most pleasant impression   盛世the grand occasion   祝愿在停留愉快wish a pleasant stay   综合性商港comprehensive commercial seaport   春意盎然spring is very much in the air   forest coverage森林覆盖率   global warming全球变暖   principal element主要因素   toxic emission废气排放   迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding   建立合作桥梁build the bridge for cooperation   内容翔实substantial in content   能源大省major province of energy   日程紧凑tight in schedule   call upon 号召   conservation benefits节水的好处   industrial reuse and recycling工业中水利用   pollution fines 污染罚款   urban water conservation城市节水   water saving fixtures节水装置   地区经济regional economic   港口经营多元化diversification in port operation   责任和义务perform our duties and fulfill our obligations   地区行业盛会a well-known regional event of the industry   发起港initiating ports   break free 冲破藩篱   civil society民间团体   ethnic lines种族   genuine partnership真正的合作伙伴   squatter settlements 违章建筑区   without access to 享受不到   畅所欲言open dialogues   计划经济的束缚the bounding of planning economy   紧迫问题pressing issues   科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development   空前膨胀unprecedentedly inflated   控制增长势头curb the trend of steep rise   面临严峻挑战face severe challenges   清醒地看到acutely aware   生态恶化ecological deterioration   提高意识strengthen the awareness   相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future   以此会议为契机take the opportunity of this seminar   滞后lag behind   转轨建制过程缓慢the transition of mechanism is slow   总结经验教训draw lessons from the past   community development oriented 以发展社区为宗旨的   deserved winners当之无愧的获奖者   ethnic minorities少数民族   gainful employment有报酬的   gender issues性别问题   handicraft works 手工艺品   income generation 工薪阶层   in-depth knowledge深入了解   the handicapped残疾人   不求最大,但求最好seek the best instead of the largest   产业结构industrial structure   城乡一体化the unified design between the city and the countryside   短期行为short-term conduct   房地产开发real estate development   扶贫帮困help and support the poor   公共绿地public lawn   公用事业public utilities   会展中心convention center   基建规模infrastructure scale   精品意识consciousness for the best   精品住宅区model human settlements   企业效益enterprise revenue   文明乘车civil bus ride   希望工程Hope Project   以人为本human centered   主办城市the host city   综合治理comprehensively administer   economic recession 经济萧条   press conference 记者招待会   rough diamond 钻坯   sophisticated machine 先进机器   staggering growth 强劲的增长   trade union 业界   umbrella name统称   濒临停产边缘be close to production collapse   反省reflect on   回报期period of investment return   痛定思痛recall a painful experience   卧薪尝胆endure present hardships to revive   兴旺期blossom period   develop and flourish 茁壮成长   expanding export earner不断扩展的出口创汇者   impose stringent rules定下严格规则   市场波动market fluctuation   协会章程association charter   总经营额total business revenue   end-user用人单位   entry-level学徒期   from square one从头开始   high-caliber高水平的   instill or reinforce灌输或强化   job specification工作性质   localization programs本土化项目   performance appraisal表现评估   不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement   产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production   成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education   初露端倪reveal its importance for the first time   翻译导游tourist interpreter   复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents   结构性调整structural adjustment   民俗风情customs and habits   相伴而生be accompanied by   学术领域academic sector   应势而生come into existence as the situation requires   在职培训part-time training   专业方向professional emphasis   资格考试qualification test   TOPICAL   The Economic Commission for Europe欧洲经济委员会   A world-wide reputation誉满全球   Conference center会议中心   The world Health Organization 世界卫生组织   International civil servants 国际事务公务员   International press center国际新闻中心   Works of art 艺术品   International trading center国际贸易中心   Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融   Holiday resort 旅游胜地   Natural reserves 自然保护区   Feudal dynasty封建王朝   中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution   一座历史丰碑a historical monument   快节奏的社会 fast-tempo society   专题展览exhibitions on special subject   实地考察on-the-spot investigaion   经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years   古典艺术精品classical art treasures   世界文化遗产World Cultural Heritage   紫禁城the Forbidden City   文物宝库a treasure house of cultural relics   私人收藏家personal collector   securities exchanges 证券交易所   stock exchanges股票交易所   systematic market process有组织的买卖过程   major corporation大公司   New York Stock Exchange 纽约证券交易所   Tax harmonization协调税收   Hot topic热门话题   European Union欧盟   Driving force推动力   Contemplate on the harmonization统一的期望   国际货币组织International Monetary Fund   国内需求domestic demand   经济全球化economic globalization   双边渠道bilateral channels   亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation   金融危机financial crisis   广泛关注arouse wide concern   国际社会international community   公正合理的国际经济新秩序a new and reasonable international economic order   从大局出发proceed from the whole situation   财政政策financial policy   共同繁荣common prosperity   贸易投资自由化trade and investment liberalization   日新月异progress with each passing day   知识经济knowledge economy   faulty members 教职工   subscribes to 订阅   journals and periodicals 杂志期刊   recreations and athletic facilities娱乐体育设施   arts department文科系   applied science应用科学   recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者   intellectual and personal qualities文化和个人素质   living expenses生活费   sense of community团队意识   成人教育学院continuing education school   仿真实验室simulation laboratory   教育部Ministry of Education   土木工程civil engineering   全国重点大学national key university   信息技术information technology   函授生correspondence student   外国留学生international student   教育展览会Education Exhibition   组委会organizing committee   主要内容main component   热点话题much-talked-about topic   共同关心的信息mutually concerned information   fresh water resource洁水资源   over the last couple of decades 在过去的二十年里   land available for farming适耕地   fresh water available可用清洁水   emerging economies 新兴经济   global warming 全球变暖   ecological crisis生态危机   path to prosperity通向繁荣之路   seize the opportunity抓住机遇   remarkable environmental progress引人注目的环境   垃圾处理garbage disposal   生活必需品the bare necessities of life   消费品consumer goods   消费习惯consuming habit   捕鱼量the volume of fishing   造纸业paper-making industry   木材储量timber reserves   森林覆盖面积forest-covering area   inward investment 对内投资   entrepreneurship创业精神   pay tribute to 表示敬意   subsidies and grants津贴和拨款   problem of terrorism恐怖主义问题   gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业   target of terrorism恐怖主义的目标   intensified our effort 加强力量   bring to justice使归案受审   国际条约international treaties   世界知识产权组织World Intellectual Property Organization   私营部门the private sector   知识产权intellectual property   总干事Director Geneor   在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium   成员国member countries   纲领性文件programmatic document   基本人权fundamental human rights   殖民枷锁colonialist shackles   任重道远the burden is heavy and the road is long   internet phone industry网络电话业   vast potential for future development广阔的发展前景   telephone sound quality电话音质   instantaneous transmission即时传输   GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统   Relay station中继站   Intelligent traffic management systems智能交通管理系统   分子生物学Molecular biology   能源综合利用comprehensive utilization of energy   认识科学cognitive science   生产力productive force   推动力量driving force   相对论the theory of relativity   行为科学behavior science   知识科学knowledge economy   新兴产业rising economy   层出不穷emerge one after another   科教兴国战略   the strategy of economic development through science-technology and education   可持续发展sustainable development   试点工程pilot program   严峻挑战serious challenges   运行机制operational mechanism   中国科学院Chinese Academy of Sciences   综合国力the overall national strength   磁悬浮铁路magnetic suspended railway   root causes根本原因   juvenile crime bill青少年犯罪   idle talk闲聊   easy access to 轻易接近   zero tolerance绝不容忍   balanced budget 预算平衡   step up to its responsibilities 担负起责任   law enforcement professionals执法者   debit card提款卡   magnetic stripe磁条   parking meter停车计费表   personal identification number 密码   pull double duty具备双重功能   electronic versions电子交易   chip-enhanced versions加强性芯片   be hot for the idea热衷于这个主意   遥控器remote controller   无孔不入all pervasive   增强性能strengthen the property   减少故障to reduce the breakdown   原动力motive power   高架铁路aerial train   汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes   毗邻而居be adjacent to   state-of-the art 最新型的,最优良的   three-dimensional三维的,立体的   ground-breaking 开拓性的,独创的   organizing committee组委会   innovative approach创新方法   marketing partner市场合作伙伴   a giant leap into the future走向未来的一次飞跃   cash for votes用钱拉选票   bribery scandal贿赂丑闻   草地网球lawn tennis   发球区service court   处于执牛耳的地位occupy a leading position   体育道德精神sportsmanship   以全体运动员的名义in the name of all the athletes   借助不正当的手段resort to unjust means   Give the floor to 请...发言   It is a great pleasure for me to 我很荣幸...   Relevant issues 相关问题   Updated research result 最新的调查结果   Attach the importance to 对...给予重视   Lead-edge technologies 领先技术   Minister Counselor 公使   Natural heritage 自然遗产   Shared concern 共同关心的问题   Well-deserved reputation 良好的信誉   对...表示衷心的感谢 express sincere gratitude to   请...讲话 Let's welcome to give a speech   双边会议 bilateral conference   以掌声对...表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to   主办单位 sponsor   颁奖仪式 the Award Ceremony   贺词 greeting speech   隆重举行 observe the grand opening of   请...颁奖 Let's invite to present the award   取得圆满成功 achieve complete ceremony   全球庆典 global celebration ceremony   宣布...结束 declare the closing of   请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem.   Collective stewardship 集体管理   Competitive job market 充满竞争的就业市场   Financial institutions 金融机构   Forward-looking 进取   Gross National Product 国民生产总值   Meet the challenges 迎接挑战   Public authorities 公共机构   Regulatory mechanism 法规机制   The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛   UNCHS (United Nations Center for Human Settlements) 联合国人居中心   Urban residents 城市居民   Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市   把...列为重要内容 place as the priority   不放松工作 never neglect the work   节约用水 water conservation   对...表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on   节约用水先进城市 model city of water conservation   使...取得预期效果 attain the results expected   授予...光荣称号 confer honorable awards on   为...而奋斗 strive for   严重缺水城市 a city of severe water shortage   有关单位 units concerned   与...比有差距 compared with ,there is still some way to go   预祝...圆满成功 wish a complete success   开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure   对外贸易港口 seaport for foreign trade   国内生产总值 National Gross Products   欢聚一堂 merrily gather   活跃的经济带 vigorous economic region   基础雄厚 solid foundation   留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression   盛世 the grand occasion   祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay   综合性商港 comprehensive commercial seaport   春意盎然 spring is very much in the air   forest coverage 森林覆盖率 - 7 -
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 考试专区 > 研究生考试

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服