收藏 分销(赏)

谈凤霞亲子手记两篇——不吝“溢美”.doc

上传人:仙人****88 文档编号:8944943 上传时间:2025-03-08 格式:DOC 页数:3 大小:21KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
谈凤霞亲子手记两篇——不吝“溢美”.doc_第1页
第1页 / 共3页
谈凤霞亲子手记两篇——不吝“溢美”.doc_第2页
第2页 / 共3页


点击查看更多>>
资源描述
6月15日 周三 不吝“溢美” 文/谈凤霞 “Mum, are you proud of me?”(妈妈,你为我感到骄傲吗?)临睡前你突然问我。 嗯?我一时有些懵,不知道你怎么会想起问这个问题,为了不让你失望,还是含含糊糊地回答了“Yes”,可心里还是禁不住纳闷:“For what?”(究竟为哪般?) 想来这绝不会是空穴来风,你紧接着就道出了原委:“Today,in the homework culb, Mrs. Chappell said,Miss Blackwords will be very proud of my picture if she sees it.” 今天的家庭作业俱乐部是由副校长Mrs. Chappell 负责辅导,你的班主任 Miss Blackwords不在,但副校长肯定地说你的班主任老师会为你的图画而骄傲,因为那是一幅了不起的作业! 那幅画我见过,我去homework club教室接你时,你已经完成了狗的骨架图,因为今天你们上了science科学课,作业就是从网上Visual Dictionary查找自己喜欢的动物,然后把它的骨架照着画下来,并注明身体各部位骨头的名称。你们的科学课向来很有趣,你兴奋地告诉我:“今天课上老师拿了真的羚羊头来给大家看,是真的羚羊头!”你夸张得都忘了加“标本”二字啦。(此前老师就常借博物馆的标本来上课,还安排你们去参观剑桥大学一些系科的地球、化石、动物等博物馆。所以,你们这些孩子对science都学得兴致勃勃。) 你的这副骨架图画得非常细致,每一处细微骨骼你都相当精确地画出来了,花了不少功夫。但我当时的夸奖只是一句“It’s very good”,口气稀松平常,并没有表现出怎样的惊喜。也许是这种太过平淡的语气不够“到位”,Mrs Chappell回过头来看了我,又跟着表扬你一句:“Yes, Annie did very well.”我问老师是不是“just copy”(只是照抄),她答:“yes, it’s a copy, but quite difficult.” 惭愧啊,妈妈对你的“成就”的认可程度好像还不如你的老师!老师会用“ be proud of you”来表扬学生,这种表达方式是一种无上的表扬,比起司空见惯的“good”要更富有感情色彩,因为这里面包含了一种深深的认可和喜欢!也势必会深深地打动被表扬者,难怪你会记得这句表扬,并且拿来问我,因为我那时没有说出那样让你“感动”的表扬。 这种赞美甚至“溢美”之辞,我已经从你的老师们那里领略过好多次了。有次也是在家庭作业俱乐部,你独立完成了看图写话,校长Mrs Rouse 一见我,就拿起你的作业来,当着你的面,非常高兴地一行一行读给我听——好像我不认识英语似的,夸奖你的故事写得“fantastic”(出人意料的好)、“brilliant”(精彩至极)——说这些单词的时候,都是用的强调性的重音来表达她的赞美,还特意拿了你的这页作业去复印了一份,说明天要给你的班主任看,相信你的班主任肯定会“surprised”(非常惊讶)。说实话,我当时看到的是你满纸的单词拼写错误,而校长则是看到你写出的句子和编织的故事,当我指出那些单词的拼写错误时,校长毫不在意,挥手笑着说:“No problem. Her work is amazaing.”(那没问题。她的作业非常棒!) 一个校长竟然如此欣赏一个临时来学习的外国学生的作业进步,并且情绪如此激动、高昂,这等情形让我深深感佩,也感染了原本不以为然的我!我这个家长的“自豪感”好像还不如你们的老师那样深厚呢!之前,我压根儿就没想到孩子作业做得好就值得家长“骄傲”或“自豪”,因为觉得那是天经地义的事。 不由地想:中国家长们的感觉是否太迟钝了?对中国家长们来说,“骄傲感”一般都是冲着孩子获得了什么“大奖”才会产生,而不会对孩子平时点点滴滴的进步倍感“骄傲”。也许是因为中国家长的期望和要求向来很高,而且往往不会及时肯定,更不会夸张地表达自己对孩子一点点成就的无限喜爱。继续细究,也许还更因为人生观或价值观不同,中国家长更注重“结果”,而不注重“过程”,只关心孩子是否取得“优秀”甚至“辉煌”的成就,而忽略了对孩子成长过程中点点滴滴进步的认可。而其实,无论结果如何,过程中的肯定和鼓励才是最最重要的!有了这些肯定和鼓励的花朵开在成长路上,孩子向前迈出的每一步都会充满自信、充满愉悦,才会不惧前行,才会真正地享受成长,而不是为了师长们高悬的某个目标而承受、忍受艰难的奋斗过程! 那么,中国的老师做得又如何呢?他们对学生的自豪感往往也是来源于学生参加竞赛、取得荣誉、给班级争光添彩。因为有了全班好生和差生的比较,老师可能更难做到对“平凡”学生的进步的高度认可。甚至很少有老师能真正认识到或真正地欣赏每个孩子的独有之长,并给予必要的赞美。 细想中国的师长们吝于表扬,也许还缘于国民性,这虽然显示了一种中国人传统的“谦逊”、“含蓄”、“内敛”之美德,但有时则带有某种程度的“木纳”、“保守”甚至“狭隘”之陋习。 谢谢你的英国老师们“fantastic\brilliant\amazing”的言传身教(用这些词根本不为过),让我这个中国家长学了一“招”,此乃“妙招”、“高招”。从今以后,我也会对你的每一个小小的收获给予细心的欣赏,并致以衷心的赞美,其实即使“溢美”又有何不可?所以,我要提倡教育中树立一个“不吝溢美”之原则!当大人“笑哈哈”地看着孩子,孩子更会“哈哈哈哈笑”,不仅笑在童年,而且会发挥惯性作用,笑长长的一生! 6月8日 我们的今生前世 文/谈凤霞 孩子长大意味着什么? 日渐独立,日渐有主见,因而也会日渐“不听话”,甚至还会有些小小的“叛逆”。 孩子最好玩的时候——被父母像个玩具似的“玩弄于股掌之间”,小巧可爱如宠物,应该是在六岁之前。七岁以后,就会发现以前那个“听话”的“宠物”陡然间不再对你言听计从,变得不那么可人可意了!以前常听有父母抱怨:“七岁八岁狗都嫌!”现在终于有所体悟,尤其是在某些你对我的“命令”置若罔闻或负隅顽抗的时候。 其实,这依然是片面之见。七岁八岁有时固然让大人“心生厌烦”,但有时也会让大人“刮目相看”、心生别一种爱意甚或敬意。 这阵子由于想做的、待做的事情太多,我这个“大人”的心情不由有些烦躁,当你不能很好地“配合”的时候,我就很容易生气。你察觉到了之后,会伸过头来,先送上你的一个咧嘴而笑的big smile,然后说:“Mum, give me a big smile.”但有时我为了表示对你的某些“不当”行为的“极度”不满,表情依然铁板一块不为所动,希望以“硬冷”促你“反思”——这其实也是错误之道,只要想想“北风和太阳的故事”就能明白。结果,你昨天深夜很认真地给我写了一张纸条(也许是忍无可忍之下的“最后通牒”?),放在我的枕头上,用衣服盖着,想让我上床时掀开被子有个惊喜,果然把我“惊”了一回: To Dear Tan,(天哪,竟然破天荒地用了我的姓来作称呼,以示“严肃”。) You like happy and I like happy! (这里的hanppy应该用名词happiness) Oh, Mum! You look unhappy. I love you. Come on, be happy! Remember: I love you. You are very good, very good! From your Annie 哈哈,那口气、那语词,看完后真是不笑也不行啊!尽管我当时依然故意绷着脸逗你,但心里却早就笑开了花,然后在温暖的被窝里搂住你温软的小身体,真诚而且开怀地说:“Thank you,Dear Sun!”我仿效了你给我的称呼,你的反映是笑作一团——为你的妙招成功地融化了妈妈这块“冰”! 是啊,你说的非常在理,既然你我都喜欢快乐,为什么还要不高兴呢?我要记住你的召唤:“Come on, be happy! Remember: I love you.”更何况,你还用“表扬大法”来鼓励我“You are very good, very good!”真是让我惭愧啊,于是,深刻反省自己,决意痛改前非! 想来,你对我的“引导”、“教导”、“开导”已经有很多,虽然不是什么宏论,但依然可以算得上“字字珠玑”,关键是它每每落入我心湖就会荡开圈圈涟漪,甚至催开“心莲”。还记得有次傍晚我们在公园,你怂恿我玩滑梯——因为我跟你说起我小时候有多么喜欢滑梯,但我犹豫着:“如果别人看到了,会笑话我这个大人的。”你送上一句:“不用管别人怎么看,这是我们自己的生活!”小家伙,竟然说得这么高妙!与但丁在《神曲》里说的“走自己的路,让别人说去吧”有异曲同工之妙呢。嘿,就冲着你这么一句“点拨”,我也要去滑一下那小小的滑梯了,哪怕它是在连你这个“大”孩子都有些不屑的“baby corner”(幼儿游乐场)! 今晚,我给你读了一篇《哈佛家训》里的文章《没有什么痛苦不能跨越》,讲的是女儿在爸爸去世后,给妈妈买了画画工具,帮助妈妈走出了痛苦。按照惯例,读完故事后,我们都会联系自身讨论一下。这次,我刚开口,你就急忙伸过手来想要捂住我的嘴:“妈妈,不要说那个字,千万不要说。”我没有说出那个字,改用了另一个词“走了”,但一说到亲人离去的伤痛,便随即想到了刚刚离开我们的你奶奶,想到以后回家,奶奶再也不会到楼下来接送我们,想到她曾在生命的最后时刻苦苦撑着等我们从英国赶回家,眼泪总会不由地夺眶而出。你轻轻地擦去我滚滚而下的泪珠,温柔地说:“妈妈,你不要难过了。奶奶死了,那是生命的错误。” 我不由为你的见识而惊讶,什么是“生命的错误”?
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服