资源描述
古代寓言二则教学案
姓名 班级
教学目标:1. 初识文言文特点和寓言的特征。
2. 积累文言词汇,掌握重点词句。
3. 在了解文言文翻译方法的基础上,对照注释准确翻译全文。
4. 理解寓意,并用以指导现实生活。
预习自学:
教学重点:1. 积累文言词汇,掌握重点词句。
2. 在了解文言文翻译方法的基础上,对照注释准确翻译全文。
3. 理解寓意,并用以指导现实生活。
教学难点:1. 在了解文言文翻译方法的基础上,对照注释准确翻译全文。
2. 理解寓意,并用以指导现实生活。
教学过程:
第一课时 郑人买履
一、预习导学
1.知识储备
收集作者及寓言出处的相关资料
⑴ 韩非:战国末年思想家,法家学说的集大成者,出身于韩国贵族家庭。在政治主张变法图强,积极向韩国君主献计献策,却不被采用,于是他转而埋头著述之中。在这些作品中他把法、术、势思想熔为一体,从而大大丰富了法家学说的思想内涵。这些作品传到秦国后,受到了秦王的高度重视。受到秦王的重用
⑵《郑人买履》出自《韩非子·外储说左上》。《韩非子》是战国韩国贵族韩非所著,是法家的重要著作,也是先秦理论散文集大成者的著作。
2.给下列加点字词注音或根据注音写汉字并抄写(正确,美观)
(履)lǚ (遂)suì 先自度(duó)其足
吾忘持度(dù) 宁(nìng)信度(dù)
3.方法指导:文言文翻译的要求
(1)文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。
“信”指译文要忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
“雅”指译文要优美自然、生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
(2)文言文翻译的原则
在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(3)文言文翻译基本方法:直译和意译
直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
意译:则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅
(4)文言文翻译的步骤
首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
(5)顺口溜:
文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。
(6)文言文翻译五字法
4.知识链接:认识通假字
举例说明:
坐,同“座”,座位
这是一种古文通假现象。在战国末期,还没有表示“座位”这个意思的“座”字,就借用同音字“坐”来代 替,直至后来有了“座”字为止。这就叫通假(借)现象。其中,“坐”就叫做“座”的通假字,“座”为本字。
注意:通假字要读本字的音,解释为本字的意思。
二、学习研讨:
(一)设计情景,导入新课
1、我国寓言故事很多,请同学选择一两个讲给同学们听听,并说出读过这些寓言故事之后,你明白了一些什么样的道理。
(如 “守株待兔”:种田人放弃劳作,想不劳而获。寓意:成果靠劳动取得,不劳而获的侥幸心理是危害自己的。)
2、这就是寓言:(请学生尝试着概括出寓言的特点。)
生只要能说到:短小的故事,表达深刻的道理,即可。
师在此基础上概括:
寓言是一种历史悠久的文学体裁,它通常是通过短小精悍而又富于风趣的动物故事或人物故事,采用象征、拟人等修辞手法寄寓一种思想、哲理或经验教训,给人以劝戒作用。
同学们,今天我们一起学习另外两则寓言:《郑人买履》和《刻舟求剑》,相信大家一定能明白更多的道理。
(二)检测预习
(三)初读课文,整体把握。
1.学生散读(要求:读出节奏、人物的语气。)
2.学生朗读 (指导有感情有节奏地朗读课文。读《郑人买履》时,要读出郑人“忘持度”的懊恼之情和回答别人时的执迷不悟的神气,另外别人问话应表现出疑惑之情。)
3.老师范读(纠正字音和朗读节奏、重音、语调。)
4.学生齐读。
(四)再读课文,理解文意。
1.教给学生翻译文言文的方法。(见预习导学3)
2.以小组为单位对照文中注解翻译全文。
(五)反馈交流(当堂训练)
1.讲解重要字词
履:鞋 度duó:量长短
置之其坐:置:放。之:指量好的尺码。坐:同“座”,座位。
至之市: 之:往,去。 市:集市。操,拿。
吾:我。 反:同“返”,回去。
市罢:集市散了。 遂:于是,就。
宁:宁可。 信度:相信量的尺码。
无自信:不相信自己的脚。
2.请用现代汉语翻译下列句子。
⑴先自度其足,而置之其坐。 ⑵至之市,而忘操之。
⑶吾忘持度。 ⑷及反,市罢,遂不得履。
⑸宁信度,无自信也。
3.找出句中的通假字,并加以解释。(教给学生通假字的知识,见预习导学4。)
(1) 置之其坐(坐通“座”) (2) 反归取之(反通“返”)
4.请指出“之”在下列词语中的意思
(1) 至之市(动词,到)
(2)而忘操之(代词,量好的尺码)
(3)何不试之以足(代词,代指“鞋”)
(六)三读课文,分析人物形象
1.学生分角色朗读文中的对话,思考那个买鞋者是一个什么样的形象,寓言是怎样刻画这一形象的。(提示:抓住动作和语言)
明确: 人曰:“何不试之以足?”
曰:“宁信度,无自信也。”可看出买鞋者是一个固执,迂腐的人。
文章用“至”、“忘”、“反”、“取”等动词,勾画了买履者相信量好的尺寸,不相信自己脚的愚态,当别人问他“何不试之以足”时,他“宁信度,无自信也”的回答令人啼笑皆非。
2.说出寓言故事的寓意,并谈谈它的现实意义。
明确: 寓意:讽刺那些做事不注意从实际出发,教条主义的人。
现实意义:我们在处理实际问题时,不能盲目照搬照抄现成的东西,而要注意一切从实际出发,以免出现不应该的失误。
(七)当堂训练:采取多种形式背诵课文。
(八)布置作业
1.背诵、默写《郑人买履》
2.预习、背诵《刻舟求剑》
板书设计:
《郑人买履》
第一层:郑人买履的过程和结果。
事情的起因:欲买履,度其足
事情的经过:至之市——已得履
忘持度——反归取之
结果:市罢,遂不得履
第二层:通过人物对话,使故事的讽刺效果大大增强。
第二课时 刻舟求剑
一、预习导学
1.知识储备
收集作者及寓言出处的相关资料
1、介绍作家作品
⑴吕不韦,秦庄襄王及秦王嬴政时,为丞相,封文信侯,门下有宾客三千。
⑵《刻舟求剑》出自《吕氏春秋·察今》。《吕氏春秋》,也称《吕览》,是吕不韦使其门客各著所闻,集论成书。书写成后,“布咸阳市门,悬千金其上,延诸侯游士宾客能增损一字者,予千金”。所以后人用“一字千金”来形容文辞高妙,不可更改。
2.给下列加点字词注音或根据注音写汉字并抄写(正确,美观)
(涉)sshè (遽)jù 契qì 矣yǐ
二、学习研讨
(一)复习旧知,导入新课
1.指名背诵《郑人买履》
2.重点字词解释。
吾忘持度 反归取之 自度其足
至之市 何不试之以足
教师:同学们,今天我们一起学习《刻舟求剑》,看从中能得出什么道理。
(二)检测预习
请学生起来介绍作者及寓言出处的相关资料。
(三)初读课文,整体把握。
1.学生散读(要求:读出节奏、人物的语气。)
2.学生朗读课文(朗读指导:要读出同船人催他时着急怀疑的语气和那个掉剑人不慌不忙,十分自信的语气.)
3.老师范读(纠正字音和朗读节奏、重音、语调。)
4.学生齐读。
(四)再读课文,理解文意。
1.以小组为单位对照文中注解翻译全文。
2.解决不了的问题组长记下来 等待全班讨论。
(五)反馈交流(当堂训练)
1.理解重要字词
涉:跋涉,就是渡水的意思。 自:从
遽:立即,匆忙。 契:雕刻。
是吾剑之所从坠: 是:这儿。所从坠:掉下去的地方。
从其所契者: 从:依照,按照。所契者,雕刻记号的地方。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑:迷惑,糊涂。 “不亦……乎”:是一种委婉的反问句式。
2.用现代汉语解释下列句子。
⑴其剑自舟中坠于水。 ⑵遽契其舟
⑶是吾剑之所从坠。 ⑷从其所契者入水求之。
⑸求剑若此,不亦惑乎!
(六)思考讨论
1.这个寓言的寓意是什么,有什么现实意义呢?
明确:不懂得随着形势的变化而变更自己的观念和方法,就不会获得预期的效果。
现实意义:当今社会是一个改革开放的新时代,我们在改革进程中,一定会碰到许多新的问题,但我们面对现实,思想不能僵化,而要善于变通,只有这样才能搞好改革,才能将改革不断的推向深入,我们的事业才能取得最后的胜利。
2、两则寓言有什么共同的寓意?在揭示寓意的方法上有何不同?
明确:共同的寓意:讽刺了那些因循守旧、固执己见,不知变通,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。
写法评析:《郑人买履》通过人物对话,使故事的讽刺效果大大增强。《刻舟求剑》对比、反问揭其错误实质。结尾“舟行”与“剑止”对比,指出“求剑若此”不仅找不到剑,而且太糊涂了。对比议论发人深省。
(七)布置作业
1.熟背并默写《刻舟求剑》。
2.完成课后练习。
板书设计:
《刻舟求剑》
第一层:楚人丢剑和找剑的过程
第二层:议论、讥笑这种找剑方法是糊涂的方法
(八)课后练习
课内阅读:
甲文:
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
乙文:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!
1.给下列加点的字注音。
度其足( ) 吾忘持度( )
遂不得履( )( ) 遽契其舟( )( )
2.区别下列加点的词不同的意义。
先自度其足 ( )吾忘持度 ( )
先自度其足 ( )其剑自舟中坠于水 ( )
至之市 ( )而忘操之 ( )
解3.释下列加点的词。
(1)而忘操之 (2)及返
(3)遂不得履 (4)遽契其舟
(5)何不试之以足 (6)其剑自舟中坠于水 4.翻译下列各句。
先自度其足,而置之其坐。
宁信度,无自信也。
是吾剑之所从坠。
求剑若此,不亦惑乎!
5.找出甲文中两个通假字。
(1) 通 (2) 通
6.给甲文拟个标题,并说说这个寓言讽刺了什么样的人?
7.乙文中那个楚国人能找到他的剑吗?这个故事告诉我们一个什么道理?
课外延读:
拔苗助长
宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
注释 芒:疲乏,芒芒然,很疲倦的样子。病:劳累。
1.给下列加点的字注音。
悯其苗( ) 揠之( )苗则槁矣( )
2.解释文中加点的字。
悯 长 揠 谓
予 趋 槁 非徒
3.对下列加点词归类正确的一项是( )
①宋人有悯其苗之不长而揠之者 ②返归取之
③其子趋而往视之 ④舟已行矣,而剑不行。
A.①②相同,③④不同 B.①②不同,③④相同
C.①②相同,③④相同 D.①②不同,③④不同
4.翻译下列句子。
① 今日病矣!予助苗长矣。
② 其子趋而往视之,苗则槁矣。
③非徒无益,而又害之。
5.宋人为什么要拔苗?其结果如何?
6.读完寓言后,想想看,这个寓言说明了什么道理?
片断作文训练
仔细阅读《拔苗助长》一文,试想假如宋人看到禾苗干枯了,他会怎么想?现在根据人物性格特征,补写一段文字,着重刻画出人物的心理活动,字数在100字左右。
答案:
课内阅读1、duó dù suì lǜ jù qì 2、量长短。量好的尺码。自己。从。到……去。它(代“鞋”)3、操:拿,携带;及:到,等到;遂:终于;履:鞋;遽:立即;契:雕刻;以:用、拿;于:到。4、①他先量好了自己的脚,却把量好的尺码放在了他的座位上。②宁可相信量好尺码,也不相信自己(的脚)。③这里是我的剑掉下去的地方④像这样找剑,不是很糊涂吗?5、“坐”同“座”、“反”同“返”。6、甲文标题是“郑人买履”,这个寓言讽刺了只从本本出发,不从实际出发的人。7、不能找到他的剑, 这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。
课外延读:
1、mǐn yà gǎo 2、悯:耽心、忧虑;长:生长、发育;揠:拔;谓:告诉;予:文言人称代词,我的意思;趋:赶去;槁:干枯;非徒:不仅只是。3、D 4、①今天我累死了,我帮助禾苗长高了。②他的儿子赶去一看,禾苗已经干枯了③不仅没好处,相反害了它。5、宋人想帮助禾苗快点生长,其结果是使得禾苗干枯了。6、此则寓言从反面生动地说明了这样一个道理:遇事如果不从客观实际出发,只能是好心办坏事。
备注:教师初批用红笔,复批用黑水笔。学生订正用红笔。
补充栏:
[来源:学,科,网Z,X,X,K]
补充栏:
展开阅读全文