收藏 分销(赏)

填埋工程施工合同范本五篇.docx

上传人:二*** 文档编号:4236499 上传时间:2024-08-28 格式:DOCX 页数:11 大小:40.39KB
下载 相关 举报
填埋工程施工合同范本五篇.docx_第1页
第1页 / 共11页
本文档共11页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
填埋工程施工合同范本五篇 文本一:填埋工程施工合同范本 中文: 填埋工程施工合同 甲方:______________(单位全称) 地址:______________ 电话:______________ 乙方:______________(单位全称) 地址:______________ 电话:______________ 根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商一致,就甲方委托乙方进行填埋工程施工,达成如下合同: 第一条 工程名称 本合同的工程名称为_______填埋工程。 第二条 工程内容 1. 乙方应按照甲方提供的设计方案和施工图纸,完成填埋工程的施工、安装及调试工作。 2. 填埋工程的具体内容和标准按照《填埋工程技术规程》执行。 第三条 工程工期 1. 工程工期为___天,自双方签署合同之日起计算。 2. 如因不可抗力等无法控制的原因导致工期延长,应另行协商确定工期延长方案。 第四条 施工费用及支付方式 1. 乙方应按照合同约定的工程量和单价计算施工费用,共计人民币____元(大写)。 2. 甲方应在工程竣工后___日内结清施工费用。 3. 如果双方商定支付方式为分期支付,则应另行签订《支付凭证》。 第五条 工程质量保证 1. 乙方承诺,在合同约定的工期内完成填埋工程施工,并保证施工质量符合相关标准和规定。 2. 保修期为工程竣工之日起___个月,在此期间内,如出现质量问题,乙方应负责免费维修。 第六条 违约责任 1. 若因乙方原因导致工程质量不达标,甲方有权要求乙方承担相应违约责任,并赔偿由此给甲方造成的损失。 2. 若因甲方原因致使工程不能按时开工或完成,甲方应承担相应的违约责任。 第七条 保密条款 1. 双方对涉及到的商业秘密和技术资料应严格保密,不得擅自泄露给第三方。 2. 对于因保密责任造成的损失,擅自泄露方应承担相应赔偿责任。 第八条 法律适用及争议解决 1. 本合同的签订、履行和解释均适用中华人民共和国法律。 2. 因履行本合同发生的争议,双方应友好协商解决;协商不成的,应提交至____仲裁委员会进行仲裁。 第九条 其他条款 1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。 2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。 甲方(盖章):______________ 日期:______________ 乙方(盖章):______________ 日期:______________ 英文: Landfill Engineering Construction Contract Party A: ____________ (full name of the company) Address: ____________ Phone: ____________ Party B: ____________ (full name of the company) Address: ____________ Phone: ____________ In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following contract through friendly negotiation for Party A to entrust Party B to carry out the landfill engineering construction: Article 1 Project Name The project name of this contract is _______ Landfill Engineering. Article 2 Project Content 1. Party B shall complete the construction, installation, and commissioning of the landfill engineering in accordance with the design plans and construction drawings provided by Party A. 2. The specific content and standards of the landfill engineering shall be implemented in accordance with the "Technical Regulations for Landfill Engineering". Article 3 Project Duration 1. The project duration is ___ days, calculated from the date of signing the contract by both parties. 2. If the project duration is extended due to force majeure or reasons beyond control, a separate extension plan should be negotiated and agreed upon. Article 4 Construction Cost and Payment Method 1. Party B shall calculate the construction cost based on the contracted quantity and unit price, totaling RMB____ (in words). 2. Party A shall settle the construction cost within ___ days after the completion of the project. 3. If the payment method is agreed to be in installments, a separate "Payment Voucher" should be signed. Article 5 Quality Assurance 1. Party B undertakes to complete the construction of the landfill engineering within the agreed project duration and ensures that the construction quality meets the relevant standards and regulations. 2. The warranty period is ___ months from the date of project completion. During this period, if any quality issues arise, Party B shall be responsible for free repairs. Article 6 Breach of Contract Liability 1. If the construction quality does not meet the standards due to reasons attributable to Party B, Party A has the right to demand Party B to bear the corresponding liability for breach of contract and compensate for the losses incurred. 2. If the project cannot start or be completed on time due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the corresponding liability for breach of contract. Article 7 Confidentiality Clause 1. Both parties shall strictly keep confidential any commercial secrets and technical information involved and shall not disclose them to third parties without authorization. 2. The party that breaches confidentiality shall be liable for any losses caused by the breach. Article 8 Applicable Law and Dispute Resolution 1. The signing, performance, and interpretation of this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. 2. Any disputes arising from the performance of this contract shall be resolved through amicable negotiation between the parties; failing which, the dispute shall be submitted to the ____ Arbitration Commission for arbitration. Article 9 Other Clauses 1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, both with equal legal effect. 2. This contract shall come into effect upon signature and seal by both parties. Party A (Seal): ____________ Date: ____________ Party B (Seal): ____________ Date: ____________ 文本二:填埋工程施工合同范本 中文: 填埋工程施工合同范本 甲方:______________(单位名称/个人姓名) 地址:______________ 电话:______________ 乙方:______________(单位名称/个人姓名) 地址:______________ 电话:______________ 根据《中华人民共和国合同法》和有关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商一致,就填埋工程施工事项达成如下合同: 第一条 项目概况 甲方委托乙方进行填埋工程施工,工程地点位于______。工程名称为______,工程规模为______。 第二条 工程内容 1. 乙方承担填埋工程的施工任务,包括土方开挖、土石方填方、垃圾填埋、防渗措施等工作。 2. 工程所需材料、设备应按照相关标准选材选型,确保施工质量。 第三条 工程工期 1. 工程工期为______天,自双方签订合同之日起计算。 2. 如因不可抗力等因素导致施工延迟,应及时通知对方并协商解决延期事宜。 第四条 价款支付 1. 甲方应按合同约定的工程量和工程价款支付工程款项,共计______元(大写)。 2. 工程款项支付方式为__________,具体分期支付计划另行商议确定。 第五条 施工保质 1. 乙方应保证填埋工程施工质量符合相关标准和合同约定。 2. 施工完工验收合格后,甲方应按时支付相应款项。 第六条 违约责任 1. 若因乙方原因造成工程质量不达标,乙方应承担相应违约责任并赔偿因此引发的损失。 2. 若因甲方原因导致施工不能按期完成,甲方应承担相应责任并支付延期费用。 第七条 合同变更 1. 本合同如需修改或变更,应由甲乙双方协商一致,并签订书面变更协议。 2. 双方未经书面协议变更的,合同仍然有效,未被取消。 第八条 法律适用及争议解决 1. 本合同签订和履行适用中华人民共和国法律。 2. 若因履行本合同发生争议,双方协商解决,协商不成的,提交______仲裁机构仲裁。 第九条 其他事项 1. 本合同自签署之日起生效,合同一式两份,甲乙双方各执一份。 2. 本合同未尽事宜,甲乙双方协商解决。 甲方(盖章):______________ 日期:______________ 乙方(盖章):______________ 日期:______________ 英文: Landfill Engineering Construction Contract Template Party A: ____________ (name of the company/individual) Address: ____________ Phone: ____________ Party B: ____________ (name of the company/individual) Address: ____________ Phone: ____________ In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following contract through friendly negotiation for the landfill engineering construction: Article 1 Project Overview Party A entrusts Party B to carry out the landfill engineering construction located at ______. The project name is ______, and the project scale is ______. Article 2 Project Content 1. Party B undertakes the construction tasks of landfill engineering, including earthwork excavation, earth and stone filling, garbage landfilling, anti-seepage measures, etc. 2. The materials and equipment required for the project shall be selected in accordance with relevant standards to ensure construction quality. Article 3 Project Duration 1. The project duration is ____ days, calculated from the date of signing the contract by both parties. 2. If construction is delayed due to force majeure or other factors, timely notification and negotiation for extension should be made. Article 4 Payment 1. Party A shall pay the project cost based on the agreed quantity and price, totaling RMB____ (in words). 2. The payment method for the project cost is ______, and a specific installment payment plan shall be separately discussed and determined. Article 5 Construction Quality Assurance 1. Party B shall ensure that the construction quality of the landfill engineering meets the relevant standards and contractual agreements. 2. After the completion and acceptance of the construction, Party A shall make timely payments. Article 6 Breach of Contract Liability 1. If the construction quality does not meet the standards due to reasons attributable to Party B, Party B shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate for the losses incurred. 2. If the construction cannot be completed on time due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the corresponding liability and pay the delay costs. Article 7 Contract Variation 1. Any modifications or changes to this contract shall be agreed upon by both Party A and Party B and signed in a written amendment agreement. 2. In the absence of a written agreement for changes, the contract shall remain valid and not be canceled. Article 8 Applicable Law and Dispute Resolution 1. The signing and performance of this contract shall be governed by the laws of the People's Republic of China. 2. Any disputes arising from the performance of this contract shall be resolved through negotiation between the parties; failing which, the dispute shall be submitted to the ____ arbitration institution for arbitration. Article 9 Other Matters 1. This contract shall come into effect upon its signing, in duplicate, with each party holding one copy. 2. Matters not covered in this contract shall be resolved through consultation between Party A and Party B. Party A (Seal): ____________ Date: ____________ Party B (Seal): ____________ Date: ____________ 文本三:填埋工程施工合同范本 中文: 填埋工程施工合同 甲方(委托方):______________(单位名称/个人姓名) 地址:______________ 电话:______________ 乙方(承包方):______________(单位名称/个人姓名) 地址:______________ 电话:______________ 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲方与乙方就填埋工程施工事宜达成一致,签订如下合同: 一、项目概况 甲方委托乙方进行填埋工程施工,具体工程地点为______,工程名称为______。 二、工程内容 乙方应完成填埋工程的施工任务,包括填平地面、埋设垃圾、覆盖土方等工作。 三、工程工期 工程工期为______,自双方签订合同之日起计算。 四、工程费用 甲方应按照实际工程量和价格支付工程费用,共计______元(大写)。 五、质量保证 乙方应保证填埋工程的施工质量符合国家相关标准和要求,保证工程定期检验合格。 六、安全保障 在施工过程中,乙方应加强安全监管
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服