1、软件使用授权合同范本三篇第一篇:软件使用授权合同范本合同编号:【编号】合同签订日期:【日期】甲方(授权方):【甲方名称】地址:【甲方地址】联系方式:【联系电话/邮箱】乙方(被授权方):【乙方名称】地址:【乙方地址】联系方式:【联系电话/邮箱】根据中华人民共和国合同法相关规定,甲乙双方本着平等自愿、诚实信用的原则,就甲方拥有并控制的软件产品(以下简称“软件”)的使用事宜达成如下协议:第一条 使用授权1.1 甲方享有该软件的所有权,并对该软件享有合法的使用权。1.2 乙方同意接受甲方的授权,获得使用该软件的权利。乙方不得以任何方式将授权转让给他人。第二条 授权范围2.1 甲方授权乙方在软件有效期内
2、,在合理数量的设备上安装和使用该软件。2.2 乙方在使用软件过程中,应当遵守软件的最终用户许可协议(EULA)和其他相关使用规定。第三条 使用期限3.1 本协议自双方签署之日起生效,直至软件的有效期届满终止。3.2 若乙方违反本协议的约定,甲方有权终止软件的使用授权并追究乙方的法律责任。第四条 保密义务4.1 乙方应当保守使用该软件时获悉的与软件相关的保密信息,不得擅自泄露给第三方。4.2 本条款在本协议终止后仍然有效。第五条 其他条款5.1 本协议未尽事宜,双方可协商解决。协商不成的,任何一方可向本合同签订地人民法院诉讼解决。甲方(授权方):_乙方(被授权方):_签署日期:_Software
3、 License Agreement TemplateContract No.: NumberDate of Contract: DateParty A (Licensor): Name of Party AAddress: Address of Party AContact: Phone/EmailParty B (Licensee): Name of Party BAddress: Address of Party BContact: Phone/EmailIn accordance with the relevant provisions of the Contract Law of t
4、he Peoples Republic of China, Party A and Party B, based on the principles of equality, voluntariness, honesty, and trustworthiness, have reached the following agreement on the use of the software products owned and controlled by Party A (hereinafter referred to as the Software):Article 1 License to
5、 Use1.1 Party A owns the ownership of the software and has the legal right to use the software.1.2 Party B agrees to accept the authorization of Party A and obtain the right to use the software. Party B shall not transfer the authorization to any other party in any form.Article 2 Scope of Authorizat
6、ion2.1 Party A authorizes Party B to install and use the software on a reasonable number of devices during the validity period of the software.2.2 Party B shall comply with the End-User License Agreement (EULA) and other relevant usage regulations while using the software.Article 3 Term of Use3.1 Th
7、is Agreement shall come into force from the date of signing by both parties until the expiration of the validity period of the software.3.2 If Party B violates the provisions of this Agreement, Party A has the right to terminate the license to use the software and hold Party B legally liable.Article
8、 4 Confidentiality Obligations4.1 Party B shall keep confidential any information related to the software obtained during the use of the software and shall not disclose it to any third party without authorization.4.2 This provision shall remain valid even after the termination of this Agreement.Arti
9、cle 5 Other Terms5.1 Any matters not covered in this Agreement may be negotiated by both parties. In case of failure to reach an agreement, either party may take the dispute to the Peoples Court at the place of signing of this contract.Party A (Licensor): _Party B (Licensee): _Date of Signature: _-第
10、二篇:软件使用授权合同格式软件使用授权合同甲方(授权方):甲方名称地址:甲方地址联系方式:甲方电话/邮箱乙方(被授权方):乙方名称地址:乙方地址联系方式:乙方电话/邮箱鉴于甲方拥有该软件的全部权利,并同意将该软件授权给乙方使用,甲乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条 授权内容1.1 甲方授权乙方在软件有效期内,在合理范围内,以正当方式使用该软件。1.2 乙方同意仅限于自用,请勿擅自复制、转售或用于其他商业用途。第二条 维护和更新2.1 甲方应保证软件的正常运行,对软件进行必要的更新和维护。2.2 乙方可向甲方提出软件相关问题并获得支持。第三条 使用期限3.1 本合同自双方签署之日起生效,至软
11、件有效期届满终止。3.2 乙方不得擅自更改软件内容或篡改软件授权信息。第四条 保密义务4.1 乙方应对使用软件所获取的机密信息进行保密,未经甲方许可,不得向第三方透露。4.2 乙方离职或合同终止后,应立即停止使用该软件并归还软件及其相关资料。第五条 其他约定5.1 本协议任何争议,如经协商无法解决,可提交至双方约定签订地人民法院解决。甲方(授权方):_乙方(被授权方):_签署日期:_Software License Agreement FormatSoftware License AgreementParty A (Licensor): Name of Party AAddress: Addr
12、ess of Party AContact: Phone/EmailParty B (Licensee): Name of Party BAddress: Address of Party BContact: Phone/EmailWhereas Party A owns all rights to the software and agrees to grant the software license to Party B for use, both parties have reached the following agreement through friendly negotiat
13、ions:Article 1 Authorization1.1 Party A authorizes Party B to use the software within a reasonable range in a legitimate manner during the validity period of the software.1.2 Party B agrees to use the software for personal purposes only and not to copy, resell, or use it for other commercial purpose
14、s.Article 2 Maintenance and Updates2.1 Party A shall ensure the normal operation of the software, and provide necessary updates and maintenance for the software.2.2 Party B may raise software-related questions to Party A and receive support.Article 3 Term of Use3.1 This agreement shall come into eff
15、ect from the date of signing by both parties and shall expire upon the expiration of the validity period of the software.3.2 Party B shall not modify the content of the software or tamper with the software authorization information without authorization.Article 4 Confidentiality Obligations4.1 Party
16、 B shall keep confidential any confidential information obtained from using the software and shall not disclose it to third parties without permission from Party A.4.2 Upon resignation or termination of the contract, Party B shall immediately cease using the software and return the software and rela
17、ted materials.Article 5 Other Agreements5.1 Any disputes arising from this agreement that cannot be resolved through negotiation may be submitted to the Peoples Court at the agreed signing location of both parties.Party A (Licensor): _Party B (Licensee): _Date of Signature: _-第三篇:软件使用许可协议样本软件使用许可协议本
18、软件使用许可协议(以下简称“本协议”)由以下各方于签署日期签署:甲方:甲方名称地址:甲方地址联系方式:甲方电话/邮箱乙方:乙方名称地址:乙方地址联系方式:乙方电话/邮箱鉴于甲方是软件的合法拥有者,在甲方的授权下,乙方愿意接受该软件的使用授权,甲、乙双方达成如下协议:第一条 许可内容1.1 甲方授权乙方在软件有效期内,合法使用该软件,并承认该软件的一切权利归属于甲方。1.2 乙方同意不得对该软件进行反向工程、破解或改编等行为,不得将软件用于非法用途。第二条 知识产权2.1 甲方拥有该软件的全部知识产权,包括但不限于著作权、商标权等。2.2 乙方不得侵犯甲方的软件知识产权,如有侵权行为,应当承担相
19、应法律责任。第三条 使用期限3.1 本协议自签署之日起生效,至软件有效期届满终止。3.2 乙方不得将软件复制、转让、出租或以其他形式非法传播。第四条 禁止性用途4.1 乙方承诺不得利用该软件进行违法犯罪活动,不得传播淫秽、有害信息,否则应当承担相应法律责任。第五条 争议解决5.1 本协议的订立、效力、解释和履行均适用中华人民共和国法律。5.2 若发生争议,甲、乙双方应当通过友好协商解决;协商不成的,任一方可向协议签订地有管辖权的人民法院提起诉讼。甲方(授权方):_乙方(被授权方):_签署日期:_Software License Agreement SampleSoftware License
20、AgreementThis Software License Agreement (hereinafter referred to as this Agreement) is signed by the following parties on the date of signature:Party A: Name of Party AAddress: Address of Party AContact: Phone/EmailParty B: Name of Party BAddress: Address of Party BContact: Phone/EmailWhereas Party
21、 A is the lawful owner of the software, and under the authorization of Party A, Party B agrees to accept the license to use the software, the parties A and B have reached the following agreement:Article 1 License Content1.1 Party A authorizes Party B to legally use the software during the validity p
22、eriod of the software and recognizes that all rights to the software belong to Party A.1.2 Party B agrees not to engage in reverse engineering, cracking, or modification of the software, and not to use the software for illegal purposes.Article 2 Intellectual Property Rights2.1 Party A owns all intel
23、lectual property rights to the software, including but not limited to copyrights, trademarks, etc.2.2 Party B shall not infringe the software intellectual property rights of Party A. In case of infringement, Party B shall bear corresponding legal liability.Article 3 Term of Use3.1 This Agreement sha
24、ll come into effect from the date of signing and shall expire upon the expiration of the validity period of the software.3.2 Party B shall not copy, transfer, lease, or unlawfully distribute the software.Article 4 Prohibited Use4.1 Party B undertakes not to engage in illegal activities or disseminat
25、e obscene and harmful information using the software, otherwise shall bear corresponding legal liability.Article 5 Dispute Resolution5.1 The establishment, validity, interpretation, and performance of this Agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.5.2 In case of disputes, Party A and Party B shall resolve them through friendly negotiations; if negotiations fail, either party may bring a lawsuit to the Peoples Court with jurisdiction at the place of agreement signing.Party A (Licensor): _Party B (Licensee): _Date of Signature: _