资源描述
一、法语写作格式
法语写作同英语写作一样,采取三段论格式展开。题型一般分为三种形式:
1、 看图/表写作:
第一段,对图/表展开综合性描述:
Selon(D’après) ce tableau/ les tableaux / les dessins, nous pouvons voire que …
Dans ce tableau / ces dessins, on peut savoir que …
Voici un tableau / des dessins qui …
Voici un tableau / des dessins sur …
第二段,对图/表的重点/关键点进行具体的描述:
Le pourcentage de … est /était …
Le taux de … est / était …
Cela signfie que …
Tantis que …
第三段,总结:
Bref / En somme / Dans un mot / …
2、 简述某一事件,或发表评论:
第一段,综述该事件:
La semaine dernière, j’ai … C’était … très intéressant / fatiant …
La Chine a été ouverte vers l’étanger depuis … anées. Grace à l’ouverture, nous devons de plus en plus développé …
第二段,对该事件详细描述或详细评论:
可采用时间的顺序/或分类评论:
D’abore … ensuite …puis …et puis … enfin
Premèrement, … Deuxièmement, … Troisièmement …
第三段,总结:
3、 信件:
时间:le 24, mai, 2008
Cher /Chère XXX,
1) 书信开头:
J’ai bien reçu votre lettre de …
Je suis très content(e) de …
C’est mon plaisir de …
2)书信主体
3)结尾寒暄
Envoie-moi vite de tes nouvelles et reçois, cher/chère XXX, mes salutations.
Je t’envoie mes meilleures amitités en attandant le plaisir de te voir.
A toi, très cordialemen.
XXX
二、四级写作题范文
Expression écrite
Pour cette partie, vous avez 30 minutes pour écrire une composition de trios paragraphes. La première phrase de chaque paragraphe a été donné. Vous le continuerez en suivant l’idée donnée. Votre composition doit comporter environ 90 mots en plus des mots donnés. N’oubliez pas d’écrire clairement, surtout lisiblement.
Est-il utile d’apprendre la seconde langue étrangère ?
Oui, c’est très utile, d’abord, _______________________________
_________________________________________________________________________________________
Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises ________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Donc, on aura plus d’occasions d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. _____________________________________
_________________________________________________________________________________
范文(一)
Où, c’est très utile, d’abord, la seconde langue étrangère est indispensable pour les étudiants dans le département des langues étrangères, c’est les langues étrangères qui ouvrent la porte de la communication. On commence à connaître la culture d’autre pays par sa langue native.
Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises internationales entrent dans notre pays. Ils veulent coopérer avec nous. On s’aperçoit qu’il nous reste très limité pour posseder une seule langue étrangère. La langue est l’outil de cooperation, ainsi, plus de langues étrangères on possède, plus de coopérations on peut faire.
Donc, on aura plus d’occations d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. L’entreprise préfère employer celui qui possède plus d’une langue étrangère, parce qu’il fait du bien à son développement. En un mot, il est difficile mais très utile d’apprendre une seconde langue étrangère.
范文(二)
Où, c’est très utile, d’abord, c’est une demande fondamentale pour les étuidants dans le département des langues étrangère. La seconde langue étrangère peut les aider dans leurs études et leurs recherches. Aussi, elle fait leurs connaissances riches et leurs vies pleines.
Et puis, après l’ouverture au monde de notre pays, beaucoup d’entreprises internationales se trouvent en chine. Elles ont besoin de plus employés qui connaissent plus d’une langue étrangère. Ainsi, elles ne peuvent pas avoir des difficultés dans la communication.
Donc, on aura plus d’occations d’emploi si l’on possède une seconde langue étrangère. Les concurrences sont très ardentes de nos jours. Si vous connaissez une seconde langue étrangère, il sera plus facile pour vous de trouver un meilleur travail que les autres. Pour tout ça, il est certain qu’il est utile d’apprendre une seconde langue étrangère.
Pour cette partie, vous avez 30 minutes pour écrire une composition de trios paragraphes d’après le tavleau suivant. Votre composition doit comporter environ 90 mots en plus des mots donnés. N’oubliez pas d’écrire clairement, surtout lisiblement.
Le ski d’abord
Taux de pratique sportive pendant l’année écoulée
(1988, en % de la population totale) :
Hommes
Femmes
Total
l Ski
l Gymnastique
l Cyclisme
l Natation
l Marche
l Gymnastique
d’entretien
l Tennis
l Sports d’équipe
l Course à pied
l Football
l Ping-pong
l Musculation
l Planche à voile
l Sports de combat
18,7
11,5
16,6
12,2
11,3
6,3
11,2
10,9
7,3
7,5
5,1
3,5
2,5
2,1
14,5
18,5
1,3
13,7
10,1
11,4
5,6
1,8
2,5
0,3
1,4
1,7
1,1
0,5
16,5
15,1
13,8
13,0
10,7
8,9
8,3
6,2
4,8
3,7
3,1
2,6
1,8
1,3
Total
53,4
42,5
47,7
Voilci un tableau du taux de pratique sportive en 1987. On a fait des enquêtes sur la préférence des sports. Les taux de pratique sportive, en pourcentage de la population totale, des hommes et des femmes sont comptés.
Selon ce tableau, le sport qui est pratiqué le plus est ‘le ski’. La deuxième place est donnée à ‘la gymnastique’. C’est le sport le plus populaire des femmes, mais beaucoup moins aimé par les hommes. Les autres sports qui sont pratiqués souvent est (en ordre): le cyclisme, la natation, la marché, le tennis, etc.
Après tout, les hommes sont un peu plus sportives que les femmes. Comme ‘le ski’ est le premier sport aimé par les hommes, et le deuxième sport fait par les femmes, c’est certainement le sport choisi d’abord.
本次写作范文:
1)
D’après un récent sondage sur les activités des français, il paraît qu’il y a beaucoup de différences entre les français et les chinois.
La plupart des français regardent la télévision et lisent régulièrement un quotidien tous les jours. Cela se resemble au chinois. D’arutre part, 50% des Français vont au moins une fois par an au cinéma ou au théâtre. En Chine, les gens, surtout les jeunes, vont au cinéma souvent, ils écoutent des disques ou des cassettes aussi.
Ce sondage aussi montre que plus de Français ont une activité sportive régulière, ils font du sport, il jardinent, ils marchent et il pratiquent une activité artistique. Mais les chinois n’attachent pas d’importance au sport. En Chine, beaucoup de gens restent à la maison et consultent l’internet. Pendant les vacances ou le weekend, les vieux amis prennent un grand repas ensemble.
En France, la plupart des ommes bricolent à la maison, mais dans notre pays, les femmes font le ménage et font la cuisine souvent.
2) Un comparaison sur les activités des français et des chinois
D’après ce tableau, on peut trouver que les activités des français sont pleines de passions et intérêts. La plutpart de leurs loisirs est mis à regarder la télévision, faire des sports, lire et écouter, pratiquer les activités artisque, bricoler et jardiner. A mon avis, les français aiment plus les activités qui ont tellemnt d’excitations qu’ils veulent mettre la majorité du temps à le faire.
En chine, d’après un récent sondage sur les acitivités des chinois, on trouve que dans le 21e siècle, la vie matérielle devient abondante de plus en plus, la vie spirituelle devient vide de plus en plus, parce qu’on ne communique plus. Au contraire, on passe le temps à surfer sur l’inernet, spécialement les enfants et les jeunes. Pour les adults, beaucoup de gens aiment jouer au mahjong.
En fait, les activités des français sont meilleures. D’un part, elles sont pleines de vie et bien pour la vie spirituelle. D’autre part, elles sont toujours excellent pour la santé.
Une lettre à mon amie
Ma vieille amie s’appelle Hongbing. Nous étions camarade de classe à l’université. Puis nous avons travaillé à la même université. Son nom est intéressant: il signifie Soldats Rouges. Vous pouvez deviner son âge.
Nous avons toujours passé les week-ends ensemble. Nous fréquentions le cinéma, mangions au restaurant, allions à la campagne. Avec le marriage et l’arrivée des enfants, nous avons continué de nous amuser en compagnie des maris et enfants.
C’est dommage que toute sa famille ait immigré en Nouvelle-Zélande. C’est ce que je pense. Voilà la lettre que je leur ai écrite.
Nanjing, le 20 mai 2005
Mes chéris,
Ça fait un mois que nous sommes séparés. Ma fille dit qu’elle pense toujours à vous et en particulier à son copain, votre fils. Nous n’avons pas reçu de vos nouvelles. Peut-être êtes- vous occupés par les études et par la recherche du travail. J’espère que vous pourrez nous envoyer un E-mail pour nous tenir au courant.
Tout va bien comme autrefois. Mon mari rentre toujours à la maison très tard. Je dois préparer le repas et m’occuper de ma fille. Nous sommes heureux car elle est de plus en plus sage et mignonne.
L’important est d’ être en forme. N’oubliez pas de vous reposer et de bien vous amuser même si vous êtes pressés.
J’attends votre réponse.
Yumei
Répondez en détail à la lettre suivante
Chère Margurite,
Lundi,nous avions rendez-vous au petit restaurant en face du Parc du Peuple à midi et je t’ai attendue jusqu’à deux heures . Pourquoi n’est-tu pas venue?Que s’est-il passé?Ecris-moi s’il te plaît . J’espère que nous pourrons fixer un rendez-vous.
Je t’envoie mes amitiés
Paul
Paris, le 2 octobre 2000
Cher Paul,
Excuse-moi de ne pas être arrivée à temps au rendez-vous. J’ai eu un imprévu:
lundi matin, j’allais, comme nous avions prévu, au petit restaurant convenu, à mi-chemin j’ai vu devant moi une vieille dame tomber par terre et s’évanouir. Alors, j’ai appelé tout de suite un taxi et je l’ai accompagnée à l’hôpital jusqu’à ce qu’elle ouvre les yeux. Je n’ai quitté l’hôpital qu’à deux heures et quart quand sa fille et son fils sont venus. Me voyant en retard, je me suis mise à courir jusqu’au petit restaurant, mais tu n’étais plus là. J’aurais dû te téléphoner, mais je n’avais pas ton numéro. Je suis sûre que tu comprendras.
J’espère que nous pourrons fixer un autre rendez-vous. Si cela te convient, disons lundi prochain à la même heure et au même endroit. J’attends ta réponse.
Avec mes amitiés
Marguerite
展开阅读全文