收藏 分销(赏)

01213汉英语对比复习资料.doc

上传人:天**** 文档编号:2140816 上传时间:2024-05-19 格式:DOC 页数:66 大小:455.04KB
下载 相关 举报
01213汉英语对比复习资料.doc_第1页
第1页 / 共66页
01213汉英语对比复习资料.doc_第2页
第2页 / 共66页
01213汉英语对比复习资料.doc_第3页
第3页 / 共66页
01213汉英语对比复习资料.doc_第4页
第4页 / 共66页
01213汉英语对比复习资料.doc_第5页
第5页 / 共66页
点击查看更多>>
资源描述

1、(完整版)01213汉英语对比复习资料01213汉英语对比复习资料第一讲 绪论对比语言学的定义: “比较和“对比”,作为一般的词语,在意义上没有多大的区别,但是在语言学领域,由于历史的原因,“比较”和“对比”却是两个必须区分的概念。1比较语言学(contrastive linguistics),也称比较语法,十九世纪欧洲的历史比较语言学,主要进行历时(diachronic)的研究,为一些亲属语言建立一个共同的母语。2对比语言学(comparative linguistics),也称对比分析(contrastive analysis 或 CA),二十世纪五十年代开始才形成的一门学科,主要进行共时

2、(synchronic)的研究,通过比较不同语言间在语音、词汇、语法、修辞等方面的异同,来寻求语言的变换、对应及干扰等关系,为语言教学、语际翻译及本族语的研究服务。对比语言学是语言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。比较语言学和对比语言学的异同1相同点:都是以两种或两种以上的语言为研究对象,通过“比较”或“对比来揭示它们的特征。2不同点:(1)对象不同比较语言学研究亲属语言;对比语言学对亲属语言和非亲属语言都适用。同一语系的语言具有一定的相似性,不同语系的语言,也有很大的可比性。语言作为人类

3、交际工具和认知工具具有一定的普遍性。例:语音,所有的语言都可分为元音和辅音。词类,大都可划出表事物的词和表行动的词.(2)目标不同比较语言学的研究为了寻找各语言的共同点,构拟原始的语言,建立语言谱系,注重历史,总是和历史有关,又称为历史比较语言学.对比语言学对共同点和差异点并重,且更注意差异点,用以指导语言教学和翻译,沟通两种文化。不太关心历史,注意语言共时的方面。(3)方法和重点不同比较语言学用历时的方法,重点寻找相似点,对不同点尽量从历史发展中寻找他们曾经相似过的证据,并解释变成不相似的原因和过程。对比语言学用共时的方法,重点注意相似点,更注意不同点,包括有的语言中有的,有的语言中没有的;

4、有的语言中多的,有的语言中少的。尤其是貌同实异的方面,尽量列举,以减少学习和翻译中的错误.对比研究的内容:语音对比,词汇对比,语法对比,篇章对比,语用对比,文化对比。汉英对比的意义:促进对外汉语教学;促进现代汉语研究;为翻译学及机器翻译建设打基础革新英汉、汉英词典编纂工作;进一步认识语言及思维及文化的关系。语言的哲学问题语言决定思维:洪堡特:“每一语言里都包含着一种独特的世界观”。语言决定论(linguistic determinism): 语言决定思维。语言相对性(linguistic relativity): 人们对世界的认识由于受制于所在民族的语言,因而仅具有相对的真理性。汉英语简史汉语

5、简史:汉代以后,汉语经历了三次大的语言融合或影响。第一次,公元前二世纪,汉朝建立,楚人入主中原。 第二次,南北朝时期(公元四六世纪),北方少数民族,鲜卑、匈奴、羯、氐、羌,到中原建立政权(五胡乱华),迫使汉人南下,中原影响长江流域,少数民族影响黄河流域。(“南染吴越,北杂夷虏”颜之推)第三次,宋代南渡以后,辽、金、元、清等少数民族先后入主中原,又一次发生了北方文化南进的情况。按三次大的语言融合把汉语的发展划分为四个时期:上古期南北朝以前(4世纪以前):纯粹文言中古期南北朝宋(412世纪):文言占优,古白话开始形成。近古期金、元清(1319世纪):文言占优,白话文趋成熟(宋话本、元曲、明清白话小

6、说)。现代期“五四以后(20世纪): 白话取代文言.英语简史:1. 古英语时期(4501150)2. 中古英语时期(11501500)3. 现代英语时期(1500) 影响英语形成的三次征服:第一次 凯尔特人的征服1. 公元前500年左右,凯尔特人(Celts)征服了不列颠岛。凯尔特人来自今天的法国南部,据说勇武好斗,嗜杀成性。他们把不列颠岛上的伊比利亚人杀戮殆尽.英国的语言历史是从凯尔特人开始的,凯尔特人说凯尔特语,凯尔特语在印欧语系中属于单独一个语族,是今天的爱尔兰语、苏格兰语和威尔士语的祖先。2。 罗马人的征服:公元前55年,罗马帝国的恺撒大帝(Julius Caesar)进攻不列颠,于公

7、元前43年,罗马皇帝克罗迪斯(Claudius)征服了不列颠岛的中部和东南部,占领了整个今天的英格兰部分,凯尔特人被赶到了不列颠的北部和西部山区,即今天的苏格兰和威尔士地区。3。第三次 日耳曼人的征服: 公元450年,北欧日德兰(Jutland)半岛的三个日耳曼部落盎格鲁(Angles)、撒克逊(Saxons)和朱特(Jutes)人乘船入侵,经过一个半世纪,彻底征服了大不列颠诸岛。这次征服对英语的形成有非常重要的意义。凯尔特人被斩尽杀绝,凯尔特语在英语中残留很少,只剩一些地名,如河名The Thames(泰晤士河)、York(约克)、Kent(剑桥/康桥)、London(伦敦)、Dover(多

8、佛).在不列颠本土,由于盎格鲁、撒克逊和朱特三个部落语言比较接近,又使用同一种文字,因此随着社会的发展,逐渐形成了统一的民族-英吉利民族,他们的语言也融合成同一种语言英语。因此,一般把公元500年作为英语形成的开始.影响英语历史的一些重大事件:1公元六世纪下半叶,基督教对英国实现了宗教征服。 基督教成为英国文化不可分割的一部分。随着宗教带来了大量的拉丁语词汇,学校一开始就用拉丁语进行教学.2 公元九世纪,斯堪的纳维亚人入侵: 西撒克逊方言成了全国官方方言,也成为古英语的代表。3公元1066年,诺曼底人征服 诺曼底人原来是斯堪的纳维亚人的后裔,但他们势力扩张到法国以后,在文化上被法国人同化。诺曼

9、底人征服的结果使法国人成了英国的统治者,从而使诺曼法语成了英国的官方语言,宫廷、法院、学校、饭店都使用法语,上层人士也以说法语为荣。到十一世纪末,英国的重要文献,除了艾尔弗雷德大帝主持编写的盎格鲁撒克逊编年史是用西撒克逊方言写的,其他都是用法语写的。 法语属于意大利语族,对英语的影响深刻,主要体现在词汇和语法结构上。41362年法国人允许国会使用英语讲话,这是英语第一次恢复了地位。51377-1452年英法百年战争 造成两个国家分裂,提高了英语的地位,法语被看成“敌人的语言”.613481350年欧洲黑死病 夺走英国一半以上人口,也夺走许多通晓拉丁语、法语的学者和教师的生命,迫使学校开始用英语

10、教学.71382年圣经英译本的发表和乔叟等用英语创作的作品,为当时英语树立了典范。81611年出版了一本标准英语本的钦定圣经(the Authorized version of the Bible)9十五世纪末,伦敦方言成为英语的标准语. 英国的标准音是十四世纪末开始形成、十五世纪普遍得到承认的。汉英语的语言谱系语言谱系:从同一种语言分化出来的几种独立的语言,彼此有同源关系,我们称它们为亲属语言。例如:汉语和藏语来自史前的原始汉藏语,它们同出一源,是亲属语言。根据语言的亲属关系对语言所作的分类,叫做语言的“谱系分类,凡是有亲属关系的语言,组成一个语系。英语属于印欧语系,日耳曼语群。汉语属于汉藏

11、语系。第二讲 汉英语法对比语法学研究的目的在于描写和总结语言的结构规律。语言结构和语法的两种关联模式:一种是较为传统的模式,即语言结构主要包括语音、语法和语义三大类; 另一模式,则是对语法的狭义定义,即将语法具体定义为以各种句型结构为主的句法研究.马氏文通:现代汉语语法草创期的标志。曾被贬称为“拉丁文法汉证”。 近二十年多来在对外汉语教学领域兴起的汉英语法对比研究发展来看: 九十年代以前的研究集中关注句子结构层面上的句子成分、句型和句类句式对比; 九十年代之后的研究:对句子整体格局的关注,汉英语序对比研究反映了当代语法对比的发展趋势。句子:传统上,被视作是最大的语法结构单位,用于表达一个完整的

12、意思;在结构上具有自主性和独立性,没有因为语法结构关系而被包含在任何更大的语言形式里。“句子是人所说的(相对)完成和独立的话语;完整性和独立性表现在它具有单独存在或可以单独存在的能力上,即它本身可以单独说出来。” 叶斯泊森汉语的句子定义:“口头上有较长停顿的,书面上以句号、问号或感叹号结束的语言片断。”(潘文国,1998:195)汉英句子的宏观对比英语简单句:由一个小句(clause)构成的句子称为简单句(simple sentence),简单句中只包含一个主谓结构。英语陈述语气简单句(分句)按结构来说有五个基个句型,即: SV:主十动;SVC:主十动十主补;SVO:主十动十宾;SVOiOd

13、:主十动十间接宾十直接宾;SVOC:主十动十宾十宾补五种基本句型的例子: Cricket chirps. / Winter has come。 The country became totally independently。 My brother enjoys parties。 Mary gave the visitor a cup of tea. Most people consider these books rather expensive。Quirk等(1985)在这五种基本句型上又加了两个: SVA 主十动十状; SVOA 主十动十宾十状 例:I have been in the

14、garden。 You must put all the toys upstairs.英语句子中的谓语是动词性谓语,它承载着全句的重要信息,而且还决定着整句的句型与变化.英语句子的主谓一致: 主语与定式动词谓语在人称和数上的一致;把主谓两个主要成分联系起来构成句子的主轴,而在这个主轴上,又以定式动词为核心.英语句子的树式结构:“英语中,主干结构突出,即主、谓、宾结构突出,有如一棵树的主干。英语在表达较复杂的思想时,往往开门见山,先把句中的主语和主要动词这两个巨栋树起来,然后再运用各种关系词把定语从句以及其他短语往这两根巨栋上挂钩.有人把英语长句子比作一棵枝叶繁茂的参天大树。其道理就在这里。”(

15、陈安定,1985)汉英语对比纲要的作者潘文国教授这样定义树式结构: 1)句子有一个基本的主干; 2)所有的枝丫都是从主干上分出来的; 3)句子的复杂化不影响这个基本主干。主谓一致原则: 英语有形态制约,句子结构严谨,在主谓结构上强调主谓一致,令英语句型呈现出印欧语系句法结构独特的结构封闭性特征. 汉语简单句汉语简单句的主谓语问题:马氏文通对汉语主、谓语的定义:主语 :为 “起词”:“凡以言所为语之事物者,曰起词。”谓语:为 “语词”: “语者,所以言夫起词也.”凡句读之成,必有起词、语词。吕叔湘中国文法要略认为: “鸟飞与“飞鸟”就是句与非句的区别 。语法理论更明确提出“句子的特点在于有主谓结

16、构。”马氏文通之前,汉语语法体系是建立在字义的训诂、文章的句读和诵读的基础之上的,无“主语”、“谓语”概念之分。 马建忠(18441900),字眉叔。江苏丹徒(今镇江)人,太平军进军江南时,随家徙居上海。第二次鸦片战争后,因愤外患日深,开始研习西学。主要著作有适可斋记言记行、有文通(通称马氏文通)十卷,以拉丁文法研究汉文经籍的语言结构规律,为中国第一部较系统的语法著作。马氏文通是我国第一部用现代语言学理论研究中国语法的著作,在我国语言学史上具有划时代的意义。这部著名的语法著作写于1898年,由于是开山之作,历来难读难用.有关主语与宾语的争议:例:“台上坐着主席团这一句子中“主席台”是宾语还是主

17、语?On the rostrum are seated the presidium。 “这把刀我切肉:“这把刀”是不是主语? With this knife I cut meat。 “这个问题我不懂,你也不懂”:“这个问题”是宾语前置还是主语?As for this problem, I dont understand it。 Neither do you.结论:汉语语法不能仿照西方语法体系,应该自立体系;汉语的句子也决不是可用主谓两分来概括的。没有主语,只有谓语。 例:下雨了。(无主语,有谓语.)只有主语,没有谓语。例:票!(独词句一个词成一句) 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。谓

18、语中可以没有动词,也可以有一个或几个动词。 例:明天晴天。(主谓句但没有动词) 我去。(主谓句.有一个动词) 我去淮海路逛街到百盛买化妆品。 (主谓句,有4个动词)总之,英语:有形态制约,句子结构严谨,但不如汉语自如。汉语:无形态约束,结构形式多样,但不如英语严谨.汉语句子呈现出一种开放性的句法结构特征,一种流散和疏放的样态。即汉语句子的“竹式结构.“汉语句子一般简短明快,很少长句.即便是较长的句子也不像英语那样,盘根错节十分复杂。恰似一根春竹,一节之后又生一节,中间掐断无伤大雅。”(范仲英,1994)潘文国对竹式结构的解读:1)第一个意思是汉语不存在一个主干结构,也没有主干和枝杈之分;2)第

19、二个意思是汉语句子的构造方式就像竹子一样是一节一节拔起来的。这样的竹节可多可少,是开放性的,正好符合汉语句子界限不定的特点;3)第三层意思是,不存在主干的汉语句子,在扩散的时候会引起结构的不断变化。汉语简单句的构成基础:一靠意义的连贯;二靠符合逻辑顺序的词序安排。一般的逻辑顺序:时间 (按先后顺序), 范围 (由大到小)因果 (包括先因后果,先条件后结果,先让步后结果等) ,轻重 (先重后轻)英语的复句英语中由两个或两个以上分句(clause)构成的句子称为复句。分句间的关系是并列的,称为并列复合句(compound sentence) S1+S2。 分句间的关系不是并列的,而是一种主从关系时

20、,就称为复杂句(complex sentence) S主+S从。并列复合句中分句又含有一个或一个以上从句时,称为并列复杂句(compound complex sentence) S1(主+从)+S2 (主+从).英语复句中各分句间的关系都有形式词(连词)标示.A)并列连词: 1. 以and为代表的表示意义引申的并列连词有and,both。.and, not only.。but also, and.。as well, not.。nor,neithernor等。仅“and”就可以表示意义的增补、动作的先后、意义转折或让步还可表示条件结果,表示对比,表示评注等。2。以or为代表的表示选择概念的并列连

21、词有or、whether。.。or, either。.or等。or可以表示选择、同位关系及大约(不确定)、否定等意义.3。以but为代表的表示转折和对比的并列连词,除but外还有while, whereas, only等。4.表示因果概念的并列连词只有一个for.它与从属连词because的区别是:“for“分句只能后置,是对前一分句在理由方面作补充说明;而because分句用来回答why的问题,可前置也可后置。B)标示并列关系的连接性副词: 列举 (first, furthermore等)、补充 (moreover, equally等)、转题 (incidentally等)、小结 (brie

22、f1y等)、同位 (namely, or rather等)、结果 (so,therefore,accordingly等)、推断 (otherwise,then等)、更换 (alternatively等)、对比 (insteadcontrastingly)等、让步 (howeveranyway等)。 C)标示并列关系的介词短语: 列举 (in the first place, for a start)、加强 (in additionAbove a11)、等同(in the same way)、转题(by the way)、小结(in a11,in conclusion)、同位(for examp

23、le)、结果(in consequence,as a result)等。 标示从属关系的形式词: 从属连词(subordinators, subordinating conjunctions), 从属连词是最主要的主从关系的标示形式(关系代词和关系副词). 从属连词就其词形来说有简单、复合和关联之分。简单:一个词的连词,如if, before等,复合:由两个或两个以上的词构成的连词,如except that,as long as等;关联:由两个关联词构成的连同,住往是成对的,一个在主句里,另一个在 从句里, 如:No sooner。.。than。., as。.。as.。, more。.。tha

24、n.等第三讲汉语的复句汉语复句的分析:“成分划分法”: “有一套结构中心的句子(其中词语之间互为句子成分)是单句,有两套或两套以上结构中心的句子(每套结构中心彼此独立,互不作句子成分)是复句。这是总原则。张静(1987)“高一层次”分析法: “把复句看成比单句高一个层次上的语法单位,则是合理的。朱德熙(1982)“硬性规定法:“单句复句的界限有时不够清楚。为了教学的方便,对于某些现象不得不采取硬性的规定:两个单位之间用了逗号表示停顿,是复句;否则,就是单句。邢福义(1993)按形式逻辑:前述在先,结述在后.汉语复句中的构成关系:支配(动宾)、陈述(主谓和主系表)、补充(动补和形补)、修饰(定语

25、和状语)、并列等例:他拿了苹果就走。(陈述,时序) 成绩差通不过。(陈述,因果) 救死扶伤。(支配,并列,重轻) 积劳成疾。(补充,因果)汉语简单句呈无主谓主轴、无动词核心的平铺直叙状态。汉语复句中的形式标志: 避免由于无标志隐含而造成语义关系的模糊起见,汉语复句同样使用连接词,主要体现在现代汉语中,特别是科技文、政论文中.以此为标准,汉语复句可分为两大类:形合的复句和意合的复句。a) 连词约40多个,如:因为、由于、既然、如果、要是、假如、于是、 然后、不然等。 b)关联副词,如:却、就、才、既、也、又、再、还、都、更等.也可配对使用,如:既A,又B;既A,也B;又A,又B;也A也B;再A,

26、也B等。有时与连词呼应使用,如:只有A,才B;只要A,就B;如果A,就B,无论A,都B等.c)助词“的话”放在假设分句的末尾,标明分句间有假设结果关系。 d)超词形式。1. 带”说”带“话”的超词形式: 如果说、与其说、否则的话、不然的话等。2。 以“是”为基础的超词形式: 不是、就是、而是、要不是、若不是等.3。 与“反而”呼应使用的“不但不、不但没有” 等标示分句问反转性递 进关系。4。 “这就是说、“换句话说”等标示分句与分句间的关联性描说成分。复句分类的原则可以概括为:从关系出发,用标志控制。从关系出发,在没有形式标志时从语义关系出发(意合).在语义关系隐含无形式标志时,汉语复句在理解

27、上具有灵活性、多样性。根据关联词语标示的分句间的关系可以把汉语的形合复句分为:三大类十一个句型。第一类:因果类,分句间有实际的或虚拟的因果关系。 因果句:以“因为A,所以B”、“既然A,就B”为代表。关联词语有因为、所以、由于、既然、可知、可见等.第二类:列举类,分句之间存在看某种性质的列举性.并列句:以“既A,又B”、“不是A,就是B”、“A;就是说B为代表. 还有:也A,也B;又A又B;一方面A,另一方面B; 一面A,一面B;不是A, 而是B;A,就是说B;等.第三类:转折类前分句与后分句之间存在着某种转折性。 转折句:以“A但是B”为代表,是一种简单转折句。还有:然而、可是、却、不过等。

28、汉语形合复句,与英语形合复句的区别首先,汉语中没有英语的关系代词和关系副词:汉语没有名词性关系分句和修饰性关系分句,如:主语从句、宾语从句、定语从句、补语(表语) 从句、同位语从句 。第二,英语各分句间的关系除了用关联词语来标示外,还有其他形态形式的要求。各分句中动词谓语的时、体、态要有相应的格式 。第三,汉英语序差异。英语分句的安排比较自由,多数可前可后;汉语分句位置比较固定,仍要遵循时序先后、逻辑事理的规律安排顺序,因果顺序等。意合复句汉语的意合复句可以分为两类:一类是紧缩句;一类是公因话题句.最能体现汉语本质特征的句型。所谓紧缩,即将复句内部的语音停顿取消,同时缩略原有的某些成分,特别是

29、形式类的关联词而形成的句子形式。紧缩句一般分为两类,第一类为带有固定格式,分句间无语音停顿,但用固定格式来联结的句子。例: 1。 今天我非早点起床不可。(含固定格式:“非不”,表假设关系) 2. 他越坐越着急。(含固定格式:“越越”,表条件关系)另一类没有固定格式,形式标记缺乏,主要依靠语义的连贯和按时间顺序和逻辑顺序加以排序以表示分句间的关系,是一种紧缩的意合复句。 例:堤内损失堤外补.(=如果堤内有损失的话,那么就在堤外补足。假设关系)例:狼披羊皮还是狼。(=狼即使披着羊皮,还是一条狼。让步关系) 他脾气不好,我常让着他。(=因为他脾气不好,所以我常让着他。因果关系) 雷声大雨点小。(=虽

30、然雷声很大,但是雨点很小。转折关系) 坦白从宽,抗拒从严。(=如果坦白的话,就从宽处理;如果抗拒的话,就从严处理.假设关系,并列关系) 你不去我去.(=如果你不去,那么我就去。/ 因为你不去,所以我去.假设关系/因果关系)紧缩意合复句: 例: 任何物质,如果遇到热,它就会膨胀;如果遇到冷,它就会收缩, 这是共性.(表示条件关系的形合复句) 任何物质,遇到热就膨胀,遇到冷就收缩,这是共性。(表示条件关系的形合紧缩复句) 任何物质,热胀冷缩,这是共性。(“热胀冷缩”是两个紧缩意合复句) It is a common property of any matter that it expands if

31、 (when) it is heated, it contracts if (when) cooled公因话题句公因话题:在一个复句中含三个以上的音义语块,每个语块的语义都与这个话题相关,这就是公因话题。它在整个复句中起着一种统率作用,是“纲、它使整个复句中看似流散的各个语块串到-起,构成一个完整的连贯的意思。 例:槽内的水左冲右突,翻着花,滚着个,激扬飞溅,像爆炒着一槽玉珠,风翻着一槽白雪,隆隆声激荡着山谷。“话题-说明”(topic-comment)的句法框架 :这种“说明”的各个方面在语音上相对独立,相互间形成短暂的停顿;而在语义上保持相对完整的同时,又与整个“话题”密切相关,使“话题成

32、为了整个复句中起统帅作用的“纲”,将各个看似流散的“说明”方面连贯成一个完整的意思。语序规律: 按逻辑顺序安排语序(严格遵循时序律和因果律等逻辑规律)。音义语块:语音上相对独立而语义上又相对完整的短语.公因话题中每个语块后面有短暂的停顿,书面上有逗号,有时用顿号或分号隔开。音义语块,相当于古人所说的“句读”.古人一个句读,意味者文气运用中的个音义共存的自然单位的形成。公因话题句中的音义语块就是这种语音和语义都相对独立的短语,相当于古人所说的音句或句读。这些音义语块,在它们进入句子后,都与公因话题发生关系而构成一个完整的义句-公因话题句。英语句子的句首封闭性和句尾开放性:右扩展。 例:It is

33、 of small comfort that you would help me if you could。汉语句子一般来说是左扩展:末后封闭、句首开放。 英语的右扩展靠的是形态形式手段。汉语的右扩展靠的是语序和意义的连贯 。第四讲汉英语音对比 汉英语语音系统的基本特征:语音学(phonetics): 语音的物理属性、人类的发音方法以及语音感知的生理过程等,注重的是全人类语音的共性。 音系学(phonology):一种语言有多少个不同的音,这些音彼此之间有什么区别和关系,注重的是语音的个性 。语音要素在汉英语中的不同价值:语音四要素:音高、音长、音强、音质。汉语对音高敏感,声调语言。英语对音强

34、敏感,重音语言。汉语音节的结构类型和结构特征:1. 音节中最少须有1个元音,最多可以有4个音素.2。 音节中元音占优势,可以有两个或三个元音连排,而且以开音节居多.3。 音节中可以无辅音,不存在辅音连缀。普通话的音节结构十分简单,数量有限: 除儿化音和轻声外,不分声调的普通话音节有432个,如果分声调的话,由于并非每个音节都存在4个声调,因此带调音节也只有1376个. (刘泽先:1957)汉语音节结构的封闭性:一字、一音节,一概念,音节与意义的对应性是汉语的基本特点。汉语拼音拼写时,辅音韵尾音节和零声母音节的组合时,需要加一个隔音符号,把两个音节隔开。 例:pingan; shenao。 说话

35、的时候,声母由辅音充任,是分隔音节界限的自然屏障。即使是汉语的“零”声母也带有一点辅音性的成分。汉语的声调:保证汉语音节封闭性和独立性.“它驾驭由声、韵母组合的音段,使各个组成成分浓缩为一个难以分割的音块、块内各音素具有强烈的凝聚性,以至于在凝聚中磨损了各音素相互拼读连接的痕迹,而对块外则有强烈的排它性和离散性,防止外音节的音素的渗入。” (徐通锵,2001)汉语音节“外松内紧”的特征:汉语音节之首的辅音声母或带辅音性质的零声母起到了保证了汉语音节之间的离散;声调又以音高变化的方式保证了音节内部的凝聚。汉语的音节成为一个个独立、封闭的个体,与不同的字形和概念一一对应,形成了一个个音形义三位一体

36、的结构。英语的音节的几个特点: 1。 音节中最少也须有1个元音,但最多可以有8个音。 2。 音节中音位结合较自由,音节类型比汉语普通话音节多得多。 3。英语音节结构的开放性: 英语的音节不是与词和概念一一对应。1. 英语的音节结构是开放的: 音节间的界限模糊: 例:apt aptitude; special spe-ci-ali-ty (汉语的音节受到声调和意义的制约,音节间的界限不可能移动。 )词间的音节界限也容易被打破:“连读。2。 英语音节内音素的“个性”凸显: 每个音素在音流中都占有一定的时间和空间. 汉语音节是封闭的,甚至孤立的,它在声调和意义的制约下,界限分明;而英语音节比较开放,

37、音节内部的音素组合“透明度比较高,音素的“个性明显。汉英语超音段音位对比:语音结构包括音段结构(segmental structure)和超音段结构(suprasegmental structure).音段结构的最小单位是音段音位(segmental phonemes),即元音和辅音。超音段结构,即语调系统,生成语言的超音段音位(suprasegmental phonemes),主要包括重音、声调、语调和语音的联接方式等。汉语的声调与英语的语调:音高变化、旋律(melody )、“声调”(tone)和“语调(intonation)。汉语是典型的声调语言;英语属于语调语言(重音语言).综合起来看

38、,汉语语句中单音节的音高变化固定而频繁,语调一般只是在每个句末字调的基础上稍作调值和调域的调整,而英语的单词在句中的升降起伏则比较自由,只受语句整体音高模式的制约.汉语声调的语言功能:辨义功能:通过不同声调的调值和调型来实现。 构形功能:声调在语言结构中具有区别语法意义的功能。修辞功能:加强语言音乐性。 英语语调的功能:强调功能:“调核”(nucleus,重音中心)是语调组最重要的部分-聚焦功能。语法功能:利用调核位置确定语调组的划分,以区别语法结构。表态功能:反映感情状态。 汉英语的节奏与韵律:汉语的节奏特点,汉语属于音节节拍语,汉语中音节(字)的数目是节奏的基础.英语的节奏:英语属于重音节

39、拍语言,取决于句子中重读音节的多少 .重读音节与非重读音节组成重音组,重音组就是重音节拍语言的节奏单位。第五讲词汇对比总述汉英基本词汇的相似,大致分为:自然现象:日月;hill ,water; 肢体器官:口手;foot, eye; 方位时令:东西;up, down; 亲属名称:父母;daughter, brother; 生产活动:牛马;fowl, wheat; 物质文化:室床;stool, shoe;汉语外来词:比丘bhiksu;丘尼bhiksun;沙门sramana;沙弥sramanera;头陀dhta;伽蓝samghrma;瑜伽yoga;劫kalpa; 禅dhyna;菩提bodhi;菠萝蜜

40、,戈壁,芦荟,妞妞,萨其马,胡同,哈巴狗,乌托邦,逻辑,图腾,洗钱,黑马,成吉思汗,拖拉机,宅急送等。汉语吸收外来词的方法:全部音译:狮子,瑜伽,雷达,探戈,佛,可汗部分音译+部分意译:冰激淋,苹果派,因特网音译+类别词:卡片,扑克牌,啤酒,汉堡包,沙丁鱼,哈巴狗全部意译:直译,按照外语语素的顺序翻译:whitecollar白领,hotdog热狗,反弹道导弹anti-ballistic missle;不按外语语素的顺序而译:计算机,内存,严重非典型性肺炎字母词英语的外来词前不列颠时期(450年前)英语的前身是盎格鲁-撒克逊语,盎格鲁撒克逊语大量借入拉丁语,如:camp, sign, wall,

41、 street, mile, Cheap, pound, mint, wine, flask, copper, kettle, pillow, kitchen, cup, line, Cheese, pepper, butter, onion古英语(450-1100)的借词来源:凯尔特语+拉丁语+北欧(丹麦)语 angel, candle, noon, pope, rule, silk, beet, pear, pine, lily, call, crave, kindle中古英语(11001500)法国人统治英国,英语的使用处于自由状态,语音简化,在法语语法影响下,英语动词、名词和形容词等的

42、变化形式大量脱落,英语从屈折语向分析性语言变化。法语词汇大规模融入英语,超过1万。 crown, prince, physician, poet, fashion, peace, arrest, religion, governor, tax, parliament, enemy, state, nation, people, govern, restaurant 近代英语(15001700):借词来自法语、拉丁语、希腊语等50多种欧洲及世界语言,达12000余个.disability, external, adapt, democracy, encyclopedia, autograph,

43、chaos, balcony, volcano, mosquito, chili, tomato, china, coolie, banana, kangaroo现代英语(1700-至今)garage, cantina小酒店,酒吧, mahjongg, dim sum, 汉语和英语外来词语的异同相同之处:音译、意译(转写)、音译+意译。 superman, paper tiger, running dog不同之处:汉语外来词数量少,英语外来词数量多(总数的一半);汉语借用范围窄,英语借用范围广;汉语在需要借用时,尽量意译、汉化,英语奉行拿来主义,吸收能力强;汉语偏重于借用名词,英语各种词类都借

44、用。汉语对英语的输出: litchi, typhoon, kowtow, tofu/bean, yen, Renminbi, Peking duck, Tai chi chuan(shadow boxing), Long time no see。各国保持和传播民族文化的机构和组织:英国文化委员会,法国法语联盟,德国歌德学院,俄罗斯普希金学院,西班牙塞万提斯学院,中国孔子学院 汉语引进的多,输出的少,汉语对英语的影响远不如英语对汉语的影响。英语词义变化对英语对汉语输出的影响: Some look upon him as the Godfather of the Arab community. a

45、 person who is viewed as the most powerful and influential figure in an organization, community, etc。 Godfather的原汉语对应词是“教父(孩子受洗礼时,担保其宗教教育的人)”.英语新词Godfather的汉语对应词还是“教父”,但是词义发生转化。现在,“教父可指“在一个组织或团体中最有权力和影响的人物”。热线(hotline):为了便于马上联系而经常准备着的直接连通的电话或电报线路。a direct telephone line made available to people who wish to ring up to give an opinion, ask advice, or make bookings。 hotline原指“美国总统与原苏联首脑之间直接通话的电话线路”。gate 与“门”: Watergate affair 水门; Irangate scandal 伊朗门:美国向伊朗非法出售武器的事件。

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 考试专区 > 中考

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服