收藏 分销(赏)

网络域名转让合同范本四篇.docx

上传人:零*** 文档编号:1209861 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:12 大小:39.29KB
下载 相关 举报
网络域名转让合同范本四篇.docx_第1页
第1页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、网络域名转让合同范本四篇文章一:网络域名转让合同范本1. 中文版:网络域名转让合同甲方:(出让方)乙方:(受让方)根据网络域名转让合同有关规定规定,甲方与乙方就网络域名的转让事宜,经双方协商一致,达成如下协议:一、转让域名1.1 甲方同意将自己拥有的域名(具体域名填写)转让给乙方。1.2 乙方同意支付转让域名的价款(具体金额填写)给甲方。二、域名权属2.1 甲方保证自己为该域名的合法拥有者,拥有该域名的完整所有权。2.2 甲方保证不对该域名存在任何第三方权利的限制。2.3 乙方确认接受该域名的所有权,并享有相关权益。三、转让手续3.1 双方同意完成域名转让的所有手续和资料。3.2 双方同意向工

2、信部或域名注册机构进行域名转让登记。四、违约责任4.1 任何一方未能履行本协议规定的义务,应支付对方相应的违约金。4.2 若一方严重违约,对方有权解除合同。五、法律适用本协议的订立、生效、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。六、其他本协议自双方签字(盖章)之日起生效,有效期限为_年。甲、乙双方均保留一份协议原件。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:2. 英文版:Domain Name Transfer AgreementParty A: (Transferor)Party B: (Transferee)In accordance with the relevant provi

3、sions of the Domain Name Transfer Agreement, Party A and Party B have reached the following agreement on the transfer of the domain name after consultation:I. Transfer of Domain Name1.1 Party A agrees to transfer the domain name (specific domain name) owned by itself to Party B.1.2 Party B agrees to

4、 pay the transfer price of the domain name (specific amount) to Party A.II. Domain Name Ownership2.1 Party A guarantees that it is the lawful owner of the domain name and has complete ownership of the domain.2.2 Party A guarantees that there are no restrictions on the domain name by any third-party

5、rights.2.3 Party B acknowledges the ownership of the domain name and enjoys related rights.III. Transfer Procedures3.1 Both parties agree to complete all procedures and documents for the transfer of the domain name.3.2 Both parties agree to register the domain name transfer with the Ministry of Indu

6、stry and Information Technology or the domain name registration agency.IV. Breach of Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the obligations stipulated in this agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages to the other party.4.2 If either party commits a serious breach

7、of contract, the other party has the right to terminate the agreement.V. Applicable LawThe establishment, effectiveness, performance, interpretation, and dispute resolution of this agreement shall be governed by the laws of the Peoples Republic of China.VI. OthersThis agreement shall become effectiv

8、e from the date of signature (seal) by both parties and is valid for _ years. Both parties shall retain a copy of the original agreement.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:-文章二:网络域名转让合同格式1. 中文版:网络域名转让合同转让方(甲方):受让方(乙方):根据网络域名转让合同相关规定,转让方与受让方在平等自愿的基础上,经过友好协商,就网络域名的转让达成如下协议:一、转让域名1.1 转让方同意将其所拥有的

9、域名(具体域名填写)以_元的价格转让给受让方。1.2 受让方同意支付转让域名的款项给转让方。二、域名权益2.1 转让方保证其拥有的域名合法并完整的所有权。2.2 转让方保证不存在第三方对该域名的权益争议。2.3 受让方确认接受该域名的所有权,并享受该域名所带来的权益。三、交接手续双方同意完成网络域名转让的所有手续和登记。四、违约责任4.1 任何一方未履行协议规定的义务,应支付相应的违约金。4.2 一方严重违约,另一方有权解除合同并要求违约方承担法律责任。五、其他本协议自签订之日起生效,有效期_年。本协议一式两份,转让方、受让方各执一份。转让方(盖章): 受让方(盖章):日期: 日期:2. 英文

10、版:Domain Name Transfer AgreementTransferor (Party A):Transferee (Party B):In accordance with the relevant provisions of the Domain Name Transfer Agreement, the Transferor and Transferee, on the basis of equality and voluntariness, have reached the following agreement on the transfer of the domain na

11、me after friendly negotiation:I. Transfer of Domain Name1.1 The Transferor agrees to transfer the domain name (specific domain name) owned by it to the Transferee at a price of _ Yuan.1.2 The Transferee agrees to pay the transfer price for the domain name to the Transferor.II. Domain Name Ownership2

12、.1 The Transferor warrants that it has legal and complete ownership of the domain name.2.2 The Transferor warrants that there is no dispute over the rights to the domain name by any third party.2.3 The Transferee acknowledges the ownership of the domain name and enjoys the rights associated with the

13、 domain.III. Transfer ProceduresBoth parties agree to complete all procedures and registration for the transfer of the domain name.IV. Breach of Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the obligations stipulated in the agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages.4.2 I

14、n case of a serious breach of contract by one party, the other party has the right to terminate the contract and request the defaulting party to assume legal responsibilities.V. OthersThis agreement shall become effective from the date of signing and is valid for _ years.This agreement is made in du

15、plicate, each party holding one copy.Transferor (Seal): Transferee (Seal):Date: Date:-文章三:网络域名交易合同样本1. 中文版:网络域名交易合同甲方:(转让方)乙方:(受让方)依据网络域名交易合同相关规定,双方在自愿、平等、友好的原则下,就网络域名的交易达成如下协议:一、网络域名交易1.1 甲方同意将自己拥有的网络域名(具体域名填写)以_元的价格转让给乙方。1.2 乙方同意支付转让域名的款项给甲方。二、域名产权2.1 甲方保证其为该域名的合法所有者,拥有该域名的完整产权。2.2 甲方保证对该域名不存在任何第三

16、方权利的限制。2.3 乙方确认接受该域名的产权,并享有相关权益。三、交易手续双方同意完成网络域名交易相关的所有手续和资料。四、违约责任4.1 若有一方未履行协议规定的义务,应支付对方相应的违约金。4.2 若一方严重违约,对方有权解除协议,并要求违约方承担法律责任。五、法律适用本协议适用中华人民共和国法律。六、其他本协议自签署之日起生效,有效期为_年,本协议一式两份,甲、乙方各执一份。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:2. 英文版:Domain Name Transaction AgreementParty A: (Transferor)Party B: (Transferee)In

17、accordance with the relevant provisions of the Domain Name Transaction Agreement, the parties, on the basis of voluntariness, equality, and friendship, have reached the following agreement on the transaction of the domain name:I. Domain Name Transaction1.1 Party A agrees to transfer the domain name

18、(specific domain name) it owns to Party B at a price of _ Yuan.1.2 Party B agrees to pay the transfer price for the domain name to Party A.II. Domain Name Ownership2.1 Party A warrants that it is the lawful owner of the domain name and has complete ownership of the domain.2.2 Party A guarantees that

19、 there are no restrictions on the domain name by any third-party rights.2.3 Party B acknowledges the ownership of the domain name and enjoys related rights.III. Transaction ProceduresBoth parties agree to complete all procedures and documentation related to the domain name transaction.IV. Breach of

20、Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the obligations stipulated in the agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages to the other party.4.2 If either party commits a serious breach of contract, the other party has the right to terminate the agreement and request the

21、defaulting party to assume legal responsibilities.V. Applicable LawThis agreement is governed by the laws of the Peoples Republic of China.VI. OthersThis agreement shall become effective from the date of signing and is valid for _ years. This agreement is made in duplicate, with each party holding o

22、ne copy.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:-文章四:网络域名买卖合同范本1. 中文版:网络域名买卖合同甲方:(出售方)乙方:(购买方)经甲、乙双方友好协商,就乙方购买甲方持有的网络域名事宜达成协议。本合同内容如下:一、网络域名交易1.1 甲方同意将自己拥有的网络域名(具体域名填写)出售给乙方。1.2 乙方同意支付购买网络域名的价款(具体金额填写)给甲方。二、域名权属2.1 甲方保证其拥有所出售的域名的完整产权,并不存在任何限制性权利。2.2 甲方保证对该域名不存在第三方的知识产权和权利纠纷。2.3 乙方确认接受该域名的产权,享有相关权益

23、。三、交易程序3.1 双方同意完成网络域名买卖的一切手续和程序。四、违约责任4.1 任何一方未能履行本协议的约定,应支付对方相应的违约金。4.2 若一方严重违约,对方有权解除合同并追究法律责任。五、法律适用本协议适用于中华人民共和国法律。六、其他本协议自双方签字(盖章)之日起生效,有效期_年。本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期: 日期:2. 英文版:Domain Name Sale AgreementParty A: (Seller)Party B: (Buyer)After friendly negotiation between Party A and

24、Party B, an agreement has been reached on the purchase of the domain name held by Party A by Party B. The contents of this agreement are as follows:I. Domain Name Transaction1.1 Party A agrees to sell the domain name (specific domain name) it owns to Party B.1.2 Party B agrees to pay the purchase pr

25、ice for the domain name to Party A.II. Domain Name Ownership2.1 Party A warrants that it has complete ownership of the domain name being sold, and there are no restrictive rights.2.2 Party A guarantees that there are no intellectual property rights or disputes with third parties regarding the domain

26、 name.2.3 Party B acknowledges the ownership of the domain name and enjoys related rights.III. Transaction ProceduresBoth parties agree to complete all procedures and processes related to the domain name sale.IV. Breach of Contract Liability4.1 If either party fails to fulfill the provisions of this

27、 agreement, it shall pay the corresponding liquidated damages to the other party.4.2 If either party commits a serious breach, the other party has the right to terminate the contract and pursue legal responsibilities.V. Applicable LawThis agreement is governed by the laws of the Peoples Republic of China.VI. OthersThis agreement shall become effective from the date of signature (seal) by both parties and is valid for _ years. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Date:

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服