资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢,A New Trip To Canada,第1页,加拿大国际文化 National culture,第2页,Situation,Canada,is a North American country consisting of ten provinces and three territories.,Located in the northern part of the continent,it extends from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west,and northward into the Arctic Ocean.Spanning over 9.9 million square kilometres.,Canada is the worlds second-largest country by total area,and its common border with the United States is the longest land border in the world.,第3页,加拿大是一个北美国家,由十个省和三个地域组成。位于北方大陆,它从大西洋东部延伸到太平洋西部,往北到北冰洋。跨越超出990万平方公里。加拿大是世界上区域占据第二,与美国共用边界是世界上最长陆地边界。,区位,第4页,Canada is a federal state that is governed as a parliamentary democracy and a constitutional monarchy with Queen Elizabeth II as its head of state.,It is a bilingual nation with both English and French as official languages at the federal level.,As one of the worlds most highly-developed countries,Canada has a diversified economy that is reliant upon its abundant natural resources and upon trade particularly with the United States,with which Canada has had a long and complex relationship.,第5页,加拿大是一个联邦制国家,是一个议会民主制和女王伊莉莎白二世作为国家元首君主立宪制国家。这是一个在联邦一级官方语言为英语和法语国家。加拿大作为世界上最高度发达国家之一,依赖于其丰富自然资源和呼吁贸易依赖,拥有多元化经济。尤其是与美国,加拿大于其有一个长久而复杂关系。,第6页,Flag of Canada,The national flag of Canada,also known as the Maple Leaf,is a red flag with a white square in its centre,featuring a stylized 11-pointed red maple leaf.,The image of the maple leaf used on the flag was designed by Jacques Saint-Cyr.,第7页,加拿大国旗,加拿大国旗,又称枫叶,在其中心有白色方形红旗,含有程式化11指出红色枫叶。雅克圣西尔设计形象标志并使用枫叶。,第8页,National anthem,O Canada is the national anthem of Canada.The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Thodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony.,The lyrics were originally in French and translated into English in 1906,第9页,国歌,“啊,加拿大”是加拿大国歌。这首歌最初是有西奥多落魄泰勒魁北克副省长委托,圣让巴蒂斯特在1880年开学仪式。歌词最初在法国,19翻译成英文。,第10页,National emblem,国徽,第11页,Culture of Canada,加拿大文化,第12页,Canadian culture is a term that explains the artistic,musical,literary,culinary,political and social elements that are representative of Canada and Canadians,not only to its own population,but people all over the world.Canadas culture has historically been influenced by European culture and traditions,especially British and French.,第13页,加拿大文化,是一个形式能够解释为艺术、音乐、文学、政治和社会元素,这是加拿大和加拿大人代表。这不但仅只展示给加拿大本身人口还有世界各地人。加拿大文化从来被欧洲文化和传统影响,尤其是英国和法国,。,第14页,symbols,Official symbols of Canada include the maple leaf,beaver,and the Canadian Horse.,Many official symbols of the country such as the Flag of Canada have been changed or modified over the past few decades in order to Canadianize them and de-emphasise or remove references to the United Kingdom.,第15页,符号,加拿大官方标志包含枫叶、海狸和加拿大马。在过去几十年里,这个国家许多官方符号已经改变了许多,如加拿大国旗。为了使愈加加拿大化,他们不再强调或者删除引用英国,。,第16页,Canadian art,The arts have flourished in Canada since the 20th century,and especially since the end of World War II in 1945,The works of most early Canadian painters followed European trends.,A group of landscape painters called the Group of Seven developed the first distinctly Canadian style of painting.All these artists painted large,brilliantly coloured scenes of the Canadian wilderness.,Canadian sculpture has been enriched by the walrus ivory and soapstone carvings by the Inuit artists.These carvings show objects and activities from the daily life of the Inuit.,第17页,加拿大艺术,自20世纪以来,尤其是在1945年第二次世界大战结束以来,加拿大艺术蓬勃发展。最早期加拿大画家作品遵照欧洲趋势。一组被称为七国集团画家第一个显示着加拿大绘画格调。全部艺术家画都大、描绘色彩鲜艳场景或者加拿大荒野。因纽特艺术丰富了加拿大雕刻和海象牙皂石雕刻。这些雕刻显示对象是因纽特人日常生活和活动。,第18页,Literature,Canadian literature is often divided into French and English-language literature,which are rooted in the literary traditions of France and Britain,respectively.,Canadas literature,whether written in English or French,often reflects the Canadian perspective on nature,frontier life,and Canadas position in the world,Canadian identity is closely tied to its literature.Canadian literature is often categorised by region or province;by the status of the author,第19页,文学,加拿大文学往往分成英语和法语文学,这是在法国和英国文学传统中根深蒂固。加拿大文学不论是英语或者法语写,往往都是反应了加拿大性质、边塞生活、加拿大在世界上地位。加拿大标识与其文学紧密联络在一起。加拿大文学通常按照区位或者省、作者地位来分类。,第20页,Music,The Music of Canada has reflected the multi-cultural influences that have shaped the country.Aboriginals,the French,and the British have all made contributions to the musical heritage of Canada.,Canadian music industry has been helped by government regulation designed to protect and encourage the growth of distinct Canadian culture.The Canadian Content(CANCON)regulations require all radio stations in Canada play at least 36%Canadian music.This has enabled Canadian artists to garner success on the airwaves which were once dominated by American and European acts.,Individuals are honoured at The Juno Awards,recognizing Canadian achievement in popular music.In addition,Canada is home to a number of popular summer-time folk festivals,including the Winnipeg Folk Festival.,第21页,音乐,加拿大音乐反应了多元文化,塑造了国家形象。原住民、法国和英国都为加拿大音乐遗产做出了贡献。加拿大音乐产业已经得到政府帮助监管,意在保护和勉励鲜明加拿大文化增加。在加拿大全部电台播放最少36%加拿大音乐。这使加拿大艺术家争取由美国和欧洲行为为主电波是成功。个人取得juno奖是荣幸,这就表明认可加拿大在流行音乐成就。另外加拿大是许多夏季流行节日发源地,包含温尼伯民俗节。,第22页,Sport in Canada,The sporting culture of Canada is different from that of many other countries.Compared to any other nation,Canadians prefer a unique set of sports that are imported from the United States or home grown namely football,basketball,baseball,and ice hockey.,第23页,体育,加拿大体育文化不一样于其它许多国家。与任何国家相比,加拿大人喜欢运动是从美国或者成长家庭引进独创运动。比如说,足球、篮球、棒球、冰球。,第24页,冰上曲棍球,Ice hockey,referred to as simply hockey in the country,is Canadas official winter sport,its most popular spectator sport,and its most successful sport in international competition.,简单全国曲棍球是加拿大官方冬季运动。它是最流行观赏性运动和在国际竞争中最成功运动。,第25页,Canadian football,is,Canadas second most popular spectator sport,and the Canadian Football Leagues annual championship,the Grey Cup,is the countrys largest annual sports event.,加拿大足球,加拿大足球是加拿大第二个最受欢迎观赏性运动。加拿大橄榄球联赛和grey cup是全国最大年度体育盛会。,第26页,As a country with a generally cool climate,Canada has enjoyed greater success at the Winter Olympics than at the Summer Olympics.,作为一个气候清凉国家,加拿大冬季奥运会比夏季奥运会更成功。,第27页,Travel in Canada,Canada is one of the most exciting travel destinations in the world.It has many interesting cities,like Toronto,North Vancouver,Montreal or Halifax.But also some of the most impressive nature,which is great for outdoor activities,like hiking,skiing,rafting and fishing.,第28页,在加拿大旅行,加拿大是世界上最令人兴奋旅游目标地之一。它有许多有趣城市,像北温哥华、多伦多、蒙特利尔和哈利法克斯。也有一些令人印象深刻地方,如户外活动,登上、滑雪、漂流和垂钓。,第29页,Toronto,is the largest city in Canada and since the 1970s has been one of the fastest-changing cities in North America,experiencing an enormous growth in foreign-born residents.,Toronto offers non-stop adventures for the willing tourist,to get a sense of how big,various and magical Toronto is.,第30页,多伦多,是加拿大最大城市和20世纪70年代以来北美改变最快城市之一,在国外出生居民碰到了巨大增加。,假如想体验多伦多多么大、多么神奇,多伦多都能提供不能驻足旅游活动。,第31页,The best place to start is the,CN Tower,the tallest free-standing structure in the world,from this vantage point,visitors get a birds-eye-view of the citys striking skyline and unique geography.,Known as the economic engine of Canada,Toronto is Canadas financial,cultural,and health sciences centre.,第32页,最好出发地方就是CN塔,它是世界上最高独立结构建筑。旅客能够鸟瞰一个城市惊人天际线和独特地理环境。多伦多以“加拿大经济引擎”而著称,是加拿大金融、文化、卫生和科学中心。,第33页,第34页,The capital of the second biggest country on the planet,Ottawa,struggles with its reputation as a bureaucratic labyrinth of little charm and character.,Ottawa,Canadas Capital,sits on the border between the provinces of Ontario and Quebec in central Canada.,第35页,渥太华,是这个国家第二大城市,渥太华以作为一个小而有魅力和特色官府迷宫而享受盛誉。,渥太华,加拿大首都,位于加拿大中部安大略省和魁北克省之间边界上。,第36页,Every February,Canadas Capital Region is host to Winterlude,North Americas greatest winter festival.Three fun-filled weekends of excitement and activity await the whole family!From spectacular ice carvings to an amazing playground made of snow,Winterlude is a great way to take in the best of our Canadian winter.,Skate on the worlds longest skating rink-right in the heart of Ottawa!Marvel at the glittering ice sculptures or take in a spectacular fire show.Our mascots,the Ice Hog Family,are waiting for you in Canadas Capital Region.,第37页,每年二月,加拿大首都地域都举行雪祭,是北美最大冬季节日。三个充满乐趣周末活动在等候着全家!从壮观冰雕刻雪到惊奇操场。雪祭是加拿大冬天最好最伟大方式。,世界上最长得溜冰场在首都渥太华中心。惊喜在一个闪闪发光冰雕或者参加一个壮观火把演出。我们吉祥物,冰猪家族,都在首都等着你!,第38页,One of the most widely recognized trees in Canadas temperate forests is the,Maple.,This species provides a crucial component in forest ecosystems across Canada and is a part of the rural and city landscape.As well,it is an important tree in the forests carbon balance,sustains the maple syrup industry and produces a range of valuable and wonderful wood products used in our houses.,In 1965,the,Maple Leaf,became the centre-piece of Canadas national flag.It has become the most prominent symbol of Canada,nationally and internationally.Canadians traveling abroad commonly wear Maple Leaf pins.,第39页,在加拿大温带森林中得到最广泛认可树木之一是枫叶。该物种提供了一个在加拿大森林生态系统主要组成部分,是农村和城市景观一部分。同时,它是一个在森林中维持碳平衡主要树种,维持枫糖浆行业,为我们建造房子提供了一系列有价值和美好木材。1965年,枫叶成了加拿大国旗中心。它已成为加拿大最突出标志。在国际和国内,加拿大人出国旅游通常戴上枫叶胸针。,第40页,Want to know more,Please come here!,Just study hard,!,第41页,Thank you for watching!,第42页,
展开阅读全文