收藏 分销(赏)

武汉大学考博句子翻译题市公开课一等奖百校联赛优质课金奖名师赛课获奖课件.ppt

上传人:精*** 文档编号:9970321 上传时间:2025-04-15 格式:PPT 页数:17 大小:305.54KB 下载积分:8 金币
下载 相关 举报
武汉大学考博句子翻译题市公开课一等奖百校联赛优质课金奖名师赛课获奖课件.ppt_第1页
第1页 / 共17页
武汉大学考博句子翻译题市公开课一等奖百校联赛优质课金奖名师赛课获奖课件.ppt_第2页
第2页 / 共17页


点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。,useful expressions,泪水涌出,一个表示同情和关爱举动,同感行为,最初先兆,独立于其它人,一个身体模仿,轻拍头和肩膀(抚慰),在,各有不一样,对,总体敏感度,培养出一套同感反应行为,tears well up,an act of sympathy and caring,incidents of empathy,the earliest precursor,apart from other people,a sort of physical imitation,pat ones head and shoulders,diverge from one to another in,overall sensitivity to sth.,develop a repertoire of empathetic response,Work together.Translate the phrases into English.,Back,Active reading 1:Resources,1/17,Useful expressions,1.,嘴上从不说什么,1.never let on,Active reading 2:Resources,2.,那副骄傲和荣耀表情,2.proud and honorable expression,3.,仁德善心证实,3.evidence of ones benevolence,4.,瞬间震惊表情,4.split-second shocked expression,5.,做套仪式,5.do the ritual,6.,头发掖到耳朵后面,6.tuck my hair behind one of my ears,7.,灿烂地微笑,7.beam on,8.,时尚宣言,8.a fashion statement,9.,有了一个固定朋友圈,9.accumulate a fixed circle of people,10.,公寓派对,10.an apartment party,2/17,-,ant,&-,ancy,Formation,Usual meaning,Examples,-ant,V+-ant,-ancy,n./adj.+-ancy,people,especially the jobs they do or their current state,a state rather than a person,infant,infancy,More,Active reading 1:Resources,3/17,-,ant,&-,ancy,Complete the sentences with the correct form of the words in brackets and the suffix,-ant,or,-ancy,.,1 About 800,000 illegal _ enter the US every year.,(immigrate),2 She says her dream is to be one of _ the on a TV reality show like“Big Brother”.,(contest),3 I want to get a job as a teacher,but there arent many _ at the moment.,(vacant),4 I have a friend who runs a management _ in London.,(consult),immigrants,contestants,vacancies,consultancy,More,Active reading 1:Resources,4/17,Word formation:-,ant,&-,ancy,5 The trial lasted three days,during which time the _ never opened her mouth.,(defend),6 Mel cant make his mind up about anything.His _ is a bit worrying.,(hesitant),7 I dont know the way out of the building.Perhaps you should ask the _ over there.,(attend),8 A normal _ lasts for about 40 weeks.,(pregnant),9 He worked as an _ headteacher for two years before coming here.,(assist),defendant,hesitancy,attendant,pregnancy,assistant,Active reading 1:Resources,5/17,prefix,mis-,Formation,Usual meaning,Examples,mis-,mis-,(n./v.),something like wrong or incorrect,mistranslate,mistranslate=translate incorrectly,More,e.g.,Active reading 1:Resources,6/17,prefix,mis-,Work in pairs and complete the quiz test.,If you dont understand something properly,you _.,If you put something in the wrong place,you _.,The opposite of good fortune is _.,If you have made an incorrect judgment of someones character,you have _.,If you have not been correctly informed about something,you _.,misunderstand it,have misplaced it,misfortune,made a misjudgment,have been misinformed about it,Active reading 1:Resources,7/17,Translate the sentences into Chinese.,Active reading 2:Resources,Such motor mimicry,as it is called,is the original technical sense of the word,empathy,as it was first used which then evokes the same feelings in oneself.,He sought a word that would be distinct from sympathy at which point they realize that someone elses pain is different from their own,and are better able to comfort them.,I also love the split-second shocked expression on the new people.I turn my head ever so slightly and tuck my hair behind one of my ears,whichever ones closer to them.,“I mostly just read lips because it was easier to pick up than signing,although thats not the only reason to be able to continue reading his lips in the semi-darkness.And read his lips I did.,Translation,click,click,click,click,8/17,Active reading 2:Resources,1.Such motor mimicry,as it is called,is the original technical sense of the word,empathy,as it was first used in the 1920s by E.B.Titchener,an American psychologist.Titcheners theory was that empathy stemmed from a sort of physical imitation of the distress of another,which then evokes the same feelings in oneself.,Translation,这种所谓运动神经模仿就是“同感”原始技术含义,而“同感”这个词于,20,世纪,20,年代由美国心理学家,E.B.,铁钦纳首次使用。铁钦纳理论是:同感发自对他人痛苦一个身体模仿,这种模仿继而在自己心里引发一样感受。,Back,9/17,Active reading 2:Resources,2.He sought a word that would be distinct from sympathy,which can be felt for the general plight of another with no sharing whatever of what that other person is feeling.Motor mimicry fades from toddlers repertoire at around two and a half years,at which point they realize that someone elses pain is different from their own,and are better able to comfort them.,Translation,他当初在寻找一个与同情有所区分词;同情是针对他人普通困境而发,无须分担他人任何感受。小孩两岁半左右就渐渐不再有运动神经模仿行为,那时他们会意识到他人痛苦与自己不一样,会更有能力抚慰他人。,Back,10/17,Active reading 2:Resources,3.I also love the split-second shocked expression on the new people,the hasty smiles and their best imitations of what they think of as their“normal faces”.If they do the ritual well enough I turn my head ever so slightly and tuck my hair behind one of my ears,whichever ones closer to them.,Translation,我也喜欢生人脸上那瞬间震惊表情、慌忙微笑和他们尽力装出“正常脸色”。假如他们这套仪式做得够好,我就会微微转过头,把头发掖到离他们较近那只耳朵后面。,Back,11/17,Active reading 2:Resources,4.“I mostly just read lips because it was easier to pick up than signing,although thats not the only reason I was staring at your lips,”I told him.He laughed.We talked more,and then the host upped the music volume and dimmed the lights for the“dance floor”,and I had to lean in much,much closer to be able to continue reading his lips in the semi-darkness.And read his lips I did.,Translation,Back,我告诉他说:“我基本上只读口形,因为这比用手语更轻易,尽管这不是我一直盯着你嘴唇唯一原因。”他大笑起来。我们又说了一会儿话。以后,主人放大音乐音量,调暗“舞池”灯光;我不得不凑近他,近得多得多,方便能在昏暗中接着读他口形。我确实看清了他嘴唇。,12/17,Translate the sentences into,English,.,Active reading 2:Resources,一看见抽屉里那些老照片,我眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、父亲妈妈、弟兄姐妹一起生活美好时光。(the moment;well up),有个学生踩到地上一滩水滑倒了。周围人反应各异,有关心地走上前往看他是否受伤了、能为他做点什么;有则站在一边不知所措;有干脆就不理。(diverge from;approach;confuse over;tune out),上星期六早晨,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发觉没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。,(do the usual;do nothing but;fail to do),我上小学二年级时候,我们班有个同学得到生日礼品是一辆红色遥控车。我们大家只有羡慕份,却不能也去买一辆,因为那种遥控车很贵,而且还是在香港买,,那时候在我们看来香港和纽约一样遥不可及,。(could only;as far as),Translation,click,click,click,click,13/17,Active reading 2:Resources,一看见抽屉里那些老照片,我眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、父亲妈妈、弟兄姐妹一起生活美好时光。(the moment;well up),The moment I saw those old photos in the drawer,tears welled up in my eyes,for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents,my parents and my brothers and sisters.,Translation,Back,14/17,Active reading 2:Resources,2.,有个学生踩到地上一滩水滑倒了。周围人反应各异,有关心地走上前往看他是否受伤了、能为他做点什么;有则站在一边不知所措;有干脆就不理。(diverge from;approach;confuse over;,tune out),When a student slipped on a pool of water and fell over,peoples reaction diverged from one another.Some approached caringly to see if he was hurt and if they could help;some just stood there confusing over what to do about it;while others just tuned out.,Translation,Back,15/17,Active reading 2:Resources,3.,上星期六早晨,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发觉没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。,(do the usual;do nothing but;fail to do),Last Saturday morning,I did the usual and went shopping in the supermarket.When I was about to open the door of my car,I found that I did not have my wallet on me.I could do nothing but go back home in search of it,but I failed to find it anywhere.,Translation,Back,16/17,Active reading 2:Resources,4.,我上小学二年级时候,我们班有个同学得到生日礼品是一辆红色遥控车。我们大家只有羡慕份,却不能也去买一辆,因为那种遥控车很贵,而且还是在香港买,,那时候在我们看来香港和纽约一样遥不可及,。(could only;as far as),When I was a second grader,one of my classmates got a red radio-controlled toy car as a birthday gift.The rest of us could only admire,but could not imitate,because the car was expensive and was bought in Hong Kong,a place which seemed to us as far away as NewYork at that time.,Translation,Back,17/17,
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服