收藏 分销(赏)

美国之音常用新闻词汇与术语.doc

上传人:仙人****88 文档编号:9495285 上传时间:2025-03-28 格式:DOC 页数:23 大小:182.50KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
美国之音常用新闻词汇与术语.doc_第1页
第1页 / 共23页
美国之音常用新闻词汇与术语.doc_第2页
第2页 / 共23页


点击查看更多>>
资源描述
美国之音常用新闻词汇与术语 disc jockey DJ dissolve 解散 division chief 处长,科长 doctorial tutor 博士生导师 door money 入场费 dove 主与派,鸽派 duet 二重唱 Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 dux 学习标兵,学习尖子 economic sanction 经济制裁 economic take-off 经济腾飞 El Nino 厄尔尼诺现象 electric power 电力 eliminate 淘汰 embargo 禁运 en route to 在……途中 enlisted man 现役军人 epidemic 流行病 exclusive interview 独家采访 expo(sition) 博览会 face-to-face talk 会晤 fairplay trophy 风格奖 family planning 计划生育 flea market 跳蚤市场 flying squad 飞虎队 frame-up 诬陷,假案 front page 头条 front row seat 首席记者 full house 满座 gear…to the international conventions 把…与国际接轨 grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 guest of honor 贵宾 guest team / home team 客队 / 主队 hawk 主战派,鹰派 heroin 海洛因 highlights and sidelights 要闻与花絮 his-and-hers watches 情侣表 hit parade 流行歌曲排行榜 hit product 拳头产品 hit-and-runner 肇事后逃走者 Hong Kong compatriot 香港同胞 honor guard 仪仗队 hostage 人质 housing reform 住房改革 hypermedia 多媒体 ideology 意识形态 idle money 闲散资金 in another related development 另据报道 incumbent mayor 现任市长 info-highway 信息高速公路 in-service training 在职训练 inspector-general 总监 interim government 过渡政府 invitation meet 邀请赛 judo 柔道 karate 空手道 kiosk 小卖部 knock-out system 淘汰制 knowledge economy 知识经济 ksei 棋圣 laid-off 下岗 leading actor 男主角 lease 租约,租期 man of mark 名人,要人 manuscript 原稿,脚本 marriage lines 结婚证书 master key 万能钥匙 medium 媒体,媒介 mercy killing 安乐死 moped 助力车 Moslem 穆斯林 multimedia 多媒体 music cafe 音乐茶座 national anthem 国歌 negative vote 反对票 nest egg 私房钱 news agency 通讯社 news briefing 新闻发布会 news conference 记者招待会 news flash 短讯,快讯 nominee 候选人 notions 小商品 null and void 无效的 off-hour hobby 业余爱好 off-the-job training 脱产培训 on standby 待命 on-the-job training 在职培训 on-the-spot broadcasting 现场直播 opinion poll 民意测验 overpass (人行)天桥 overseas student 留学生 overture 序曲 overwhelming majority 压倒性多数 palm phone 大哥大 parliament 国会 passerby 过路人 pay-to-the-driver bus 无人售票车 peaceful co-existence 与平共处 peace-keeping force 维与部队 peak viewing time 黄金时间 pedestrian 行人 pension insurance 养老保险 Pentagon 五角大楼 perk 外快 PM = prime minister 首相,总理 politburo 政治局 poor box 济贫箱 pope 教皇 pose for a group photo 集体合影留念 poverty-stricken area 贫困地区 power failure 断电,停电 premiere 首映,初次公演 press briefing 新闻发布会 press corps 记者团 press spokesman 新闻发言人 prize-awarding ceremony 颁奖仪式 professional escort “三陪”服务 profiteer 投机倒把者 protocol 草案,协议 puberty 青春期 public servant 公务员 questionnaire 调查表 quick-frozen food 速冻食品 quiz game 智力竞赛 racial discrimination 种族歧视 rapport 默契 reciprocal visits 互访 recital 独唱会,独奏会 red-carpet welcome 隆重欢迎 red-hot news 最新消息 red-letter day 大喜之日 redundant 下岗人员 re-employment 再就业 rep = representative 代表 rip off 宰客 senate 参议院 tenure of office 任职期 the other man / woman 第三者 top news 头条新闻 tornado 龙卷风 tour de force 代表作 township enterprises 乡镇企业 township head 乡长 traffic tie-up 交通瘫痪 truce 停火,休战 trustee 董事 two-day dayoffs 双休日 tycoon 巨富 umpire 裁判 V.D. = venereal disease 性病 vaccine 疫苗 vehicle-free promenade 步行街 vote down 否决 well-off level 小康水平 well-to-do level 小康水平 Who's Who 名人录 working couple 双职工 wreckage 残骸 英文报刊常用术语 accredited journalist  n.特派记者   advertisement  n.广告   advance  n.预发消息;预写消息   affair  n.桃色新闻;绯闻   anecdote  n.趣闻轶事   assignment  n.采写任务   attribution  n.消息出处;消息来源   back alley news  n.小道消息   backgrounding  n.新闻背景   Bad news travels quickly. 坏事传千里   banner  n.通栏标题   beat  n.采写范围   blank  vt.“开天窗”   body  n.新闻正文   boil  vt.压缩(篇幅)   box  n.花边新闻   brief  n.简讯   bulletin  n.新闻简报   byline  n.署名文章   caption  n.图片说明   caricature  n.漫画   carry  vt.刊登   cartoon  n.漫画   censor  vt.审查(新闻稿件),新闻审查   chart  n.(每周流行音乐等)排行榜   clipping  n.剪报   column  n.专栏,栏目   columnist  n.专栏作家   continued story  连载故事,连载小说   contributing editor  特约编辑   contribution  n.(投给报刊的)稿件,投稿   contributor  n.投稿人   copy desk  n.新闻编辑部   copy editor  n.文字编辑   correction  n.更正(启事)   correspondence column  读者来信专栏   correspondent  n.驻外记者,常驻外埠记者   cover  vt.采访,采写   cover girl  n.封面女郎   covert coverage  隐性采访,秘密采访   crop  vt.剪辑(图片)   crusade  n.宣传攻势   cut  n.插图 vt.删减(字数)   cut line  n.插图说明   daily  n.日报   dateline  n.新闻电头   deadline  n.截稿时间   dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)   digest  n.文摘   editorial  n.社论   editorial office  编辑部   editor's notes  编者按   exclusive  n.独家新闻   expose  n.揭丑新闻,新闻曝光   extra  n.号外   eye-account  n.目击记,记者见闻   faxed photo  传真照片   feature  n.特写,专稿   feedback  n.信息反馈   file  n.发送消息,发稿   filler  n.补白 First Amendment   (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、 出版自由等)   five "W's" of news  新闻五要素   flag  n.报头,报名   folo (=follow-up)  n.连续报道   Fourth Estate  第四等级(新闻界的别称)   freedom of the Press  新闻自由   free-lancer  n.自由撰稿人   full position  醒目位置   Good news comes on crutches.  好事不出门。   grapevine  n.小道消息   gutter  n.中缝   hard news  硬新闻,纯消息   headline  n.新闻标题,内容提要   hearsay  n.小道消息   highlights  n.要闻   hot news  热点新闻   human interest  人情味   in-depth reporting  深度报道   insert  n.& vt.插补段落,插稿   interpretative reporting  解释性报道   invasion of privacy  侵犯隐私(权)   inverted pyramid  倒金字塔(写作结构)   investigative reporting  调查性报道   journalism  n.新闻业,新闻学   Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.   journalist  n.新闻记者   kill  vt.退弃(稿件),枪毙(稿件)   layout  n.版面编排,版面设计   lead  n.导语   libel  n.诽谤(罪)   makeup  n.版面设计   man of the year  年度新闻人物,年度风云人物   mass communication  大众传播(学)   mass media  大众传播媒介   master head  n.报头,报名   media  n.媒介,媒体 Mere report is not enough to go upon.   仅是传闻不足为凭.   morgue  n.报刊资料室   news agency  通讯社   news clue  新闻线索   news peg  新闻线索,新闻电头   newsprint  n.新闻纸   news value  新闻价值   No news is good news.  没有消息就是好消息,不闻凶讯便是吉   nose for news  新闻敏感   obituary  n.讣告   objectivity  n.客观性   off the record  不宜公开报道   opinion poll  民意浏验   periodical  n.期刊   pipeline  n.匿名消息来源   popular paper  大众化报纸,通俗报纸   press  n.报界,新闻界   press conference  新闻发布会,记者招待台   press law  新闻法   press release  新闻公告,新闻简报   PR man  公关先生   profile  n.人物专访,人物特写   proofreader  n.校对员   pseudo event  假新闻   quality paper  高级报纸,严肃报纸   quarterly  n.季刊   readability  n.可读性   reader's interest  读者兴趣   reject  vt.退弃(稿件)   remuneration  n.稿费,稿酬   reporter  n.记者   rewrite  vt.改写(稿件);改稿   round-up  n.综合消息   scandal  n.丑闻   scoop  vt.“抢”(新闻) n.独家新闻   sensational  a.耸人听闻的,具有轰动效应的   sex scandal  桃色新闻   sidebar  n.花絮新闻   slant  n.主观报道,片面报道   slink ink  “爬格子”   soft news  软新闻   source  n.新闻来源,消息灵通人士   spike  vt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件)   stone  vt.拼版   story  n.消息,稿件,文章   stringer  n.特约记者,通讯员   subhead  n.小标题,副标题   supplement  n.号外,副刊,增刊   suspended interest  悬念   thumbnail  n.“豆腐干”(文章)   timeliness  n.时效性,时新性   tip  n.内幕新闻,秘密消息   trim  n.删改(稿件)   update  n.更新(新闻内容),增强(时效性)   watchdog  n.&vt.舆论监督   weekly  n.周报   wire service  n.通讯社 美国之音常用新闻词汇 intangible cultural heritage: 非物质文化遗产   hold off:保持距离   barrage:接连发问   sound-detection gear:声音探测器   spam:垃圾邮件   hideout: 藏身点   snap: 仓促的   coup plotter: 政变策划者   lip synching: 假唱   stem cell: 干细胞   play up: 大肆渲染   graffiti: 涂鸦   fever pitch: 高度兴奋, 狂热   overstaff: 人员过多   peace saboteur: 与平破坏者   comatose:昏迷的   crackdown:取缔,制裁   down-to-earth:实际的,切实的   错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译   美国报刊用语社会篇   Ballistic Missile Test:弹道导弹试验   Ordeal:严峻的考验   Kidnapper:拐子、绑匪   Atomic Nucleus:原子核   Confidence Vote:信任票   Denuclearization:非核化   Blast:爆炸,冲击波   Green Belt Movement:绿带运动   Argumentative:爱争论的   Cram:塞满、拥挤   Snap Poll:即席调查   Premature:过早的,仓促的   Paralyzed:瘫痪的   Lift An Embargo:解除禁运   Barbecue   stoppage: 中止;中断   abstention: 弃权   clinical trial: 临床试验   Chrysanthemum Throne:天皇王位   Vaccinate   Blockbuster   Mascot   Sleasy   CULL   Out of whack   hot words: field work   时事热词:riot   Red tape:繁文缛节   Cold front   Abduct:诱拐,绑架   Preemptive:先发制人的   Footage:电影胶片   Incumbent:现任者,在职者   Military Chief:军事最高统帅   State Visit:国事访问   Permanent Member:常任理事国   Relevance:意义,实用性   Uranium Enrichment:铀浓缩   Power Plant:发电站   Evacuate:撤退、疏散   Bayard:骑士,勇武异常者   launch pad: 发射台   Constituency:选区,选民   at a discount   Tabloid   Achilles' heel   Postmodern   Come out (of the closet)   Reggae   Rap music   Platonic   Punk   Blackball   Coattail   Lame duck   Independent counsel   Preset Orbit:预定轨道   Milestone:里程碑,转折点   Ballistic Missile:弹道导弹   NASA:美国国家宇航局   Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术   Wail:大哭   Denunciation:谴责、指责   Hole up:藏匿   Step Down:辞职,下台   Benchmark:基准点,衡量标准   Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸   Procurement: 采购   Handset: 手机   Stake: 股份   Portal: 门户网站   Showcase: 展示   Sedan: 小轿车   Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备   Back Tax: 退缴税   Semiconductor: 半导体   Crude Output: 原油生产   Log On: 进入系统   Lag Behind: 落在后面   Team Up: 合作,协作   Audience Rating: 收视率   Play Down: 对……不太重视   Floor Trader: 场内交易人   A Package Of Proposals: 一揽子建议   Operating Margin: 营运利润率   Hedge-Fund: 对冲基金   Shortfall: 不足、差额、赤字   Anti-Trust: 反托拉斯   Full Swing: 达到活动的高潮   Claw Back: 夺回,费力收回   Balance Sheet: 资产负债表   Inventory: 货存、库存量   Mutual Fund: 共同基金   Loan Guarante: 借款保函   Class Action: 集体诉讼   Antidumping:反倾销   Confetti: 五彩纸屑   Federal Reserve: 美国联邦储备系统   Ink:签署(合同、文件等)   HSBC: 汇丰银行   Hot Money: 国际套利资本   Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车   IMF:国际货币基金组织   In A Row:一个接一个   Net Worth:资本净值   APEC:亚太经合组织   ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹   abortive coup attempt 未遂政变   absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票   absolute majority 绝对多数   abstain from voting 弃权   abuse of power for personal gain 以权谋私   academia 学术界   academic career 学历,学业   academician 院士   Academy Award 奥斯卡金像奖   academy sciences 科学院   accredited journalist 特派记者   acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放   acting president 代总统   active capital 流动资本   active substance 放射性物质   active trade balance 顺差   activist 活跃分子   administration party 执政党   admit the best examinee 择优录取   adverse trade balance 逆差   advisory body 顾问团   after-sale service 售后服务   air crash 飞机失事   album 专辑   allied powers 同盟国   all-out ban 全面禁止   all-round title 全能冠军   alumnus (复数: alumni) 校友   amendment 修正案,附加条款   amicable relations 友好关系   amnesty 特赦   anarchy 无政府状态   animal year 本命年   anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃   apartheid 种族隔离   appropriate authorities 有关当局   arch-foe 主要的劲敌   armed intervention 武装干涉   arm-twisting 施加压力   arson 放火,纵火   assembly hall 会议厅   assembly line 生产流水线   assembly man 议员,装配工   assistant secretary (美)助理部长   assistant secretary of state (美)助理国务卿   attaché 专员,(外交使团的)随员   audience rating 收视率   audiophile 音乐发烧友   authoritative information 官方消息   authoritative source 权威人士   autonomous region / prefecture   自治区 / 州   axis power 轴心国   bachelor mother 未婚母亲   background briefing 吹风会,背景情况介绍会   bacteria 细菌   bail 保释,保释金   ballot 选票,投票   bank book 银行存折   bank failure 银行倒闭   bar code 条形码   bargain price 廉价   be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏   be honest in performing one's official duties 廉洁奉公   beeper BP机   behind-the-scene maneuvering 幕后操纵   benefit concert 义演音乐会   best supporting actress award 最佳女配角   bid up price 哄抬物价   big gun 有势力的人,名人   big lie 大骗局   bistro 夜总会   black box 测谎器   black market price 黑市价   blanket ballot 全面选举   blast 爆炸   blind alley 死胡同   blockade 封锁   bloodless coup 不流血政变   Blue Berets 蓝盔部队   bluff diplomacy 恫吓外交   bombard 轰炸,炮击   boom (经济)繁荣,兴旺   borrower 债方   botanical garden 植物园   bottle up 抑制   bottom out 走出低谷   box office returns 票房收入   box office smash 卖座率高的演出   boycott 联合抵制   brain drain 人才流失   brain gain 人才引进   brain trust 智囊团   brawn drain 劳工外流   bread-and-butter letter 感谢信   bribery 行贿   bubble economy 泡沫经济   bureaucracy 官僚主义   bureaucrat 官倒   cabinet lineup 内阁阵容   cabinet re-shuffle 内阁改组   cable car 缆车   cable-stay bridge 斜拉桥   cadre 干部   cafeteria 自助餐厅   calamity 灾难   campaign against porns 扫黄运动   candidate for exam 考生   cargo handling capacity 货物吞吐量   carnival 狂欢节   casualty 遇难者,伤亡人员   catch phrase 口头禅,口号   ceasefire 停火   ceiling price 最高限价   celebrity 知名人士   cellular phone 移动电话,大哥大   censure vote 不信任投票   census 人口普查   ceremonial usherette 迎宾小姐   chamber concert 室内音乐会   charity 慈善组织   chartered plane 包机   china hand 中国通   China's actual conditions 中国国情   Chinese descendant in America 美籍华裔   cholesterol 胆固醇   civil servant 公务员   civilian 平民   classroom boycott 罢课   climbout 经济复苏   closing address 闭幕辞   cloverleaf intersection 立交桥   comfortably-off level 小康水平   commuter 乘车上班族   complains box 意见箱   computernik 电脑迷   condo(minium) 商品房   condolence 慰问,吊唁   conducted tour 团体旅游   confiscate 没收,充公   conscience forum 道德法庭   conscript 征兵,入伍   conservative party 保守党   construction of a clean government 廉政建设   convenience food 方便食品   corruption reporting center 举报中心   countdown 倒计时   county magistrate 县长   cramming system 填鸭式教学法   crash program 应急计划   criminal law 刑法   crude oil 原油   cultural undertakings 文化事业   curfew 宵禁   curriculum vitae 履历表   curtain call 谢幕   daily necessities 日用品   daily turnover 日成交量   dan (围棋的)段   deadlock 僵局   death toll 死亡人数,死亡率   defendant 被告   deli(catessen) 熟食   dictatorship 独裁   disaster-hit area 灾区   disc jockey DJ   dissolve 解散   division chief 处长,科长   doctorial tutor 博士生导师   door money 入场费   dove 主与派,鸽派   duet 二重唱   Duma (俄)杜马,俄罗斯议会   dux 学习标兵,学习尖子   economic sanction 经济制裁   economic take-off 经济腾飞   El Nino 厄尔尼诺现象   electric power 电力   eliminate 淘汰   embargo 禁运   en route to 在……途中   enlisted man 现役军人   epidemic 流行病   exclusive interview 独家采访   expo(sition) 博览会   face-to-face talk 会晤   fairplay trophy 风格奖   family planning 计划生育   flea market 跳蚤市场   flying squad 飞虎队   frame-up 诬陷,假案   front page 头条   front row seat 首席记者   full house 满座   gear…to the international conventions   把…与国际接轨   grass widow / widower 留守女士 / 留守男士   guest of honor 贵宾   guest team / home team 客队 / 主队   hawk 主战派   heroin 海洛因   highlights and sidelights 要闻与花絮   his-and-hers watches 情侣表   hit parade 流行歌曲排行榜   hit product 拳头产品   hit-and-runner 肇事后逃走者   Hong Kong compatriot 香港同胞   honor guard 仪仗队   hostage 人质   housing reform 住房改革   hypermedia 多媒体   ideology 意识形态   idle money 闲散资金   in another related development 另据报道   incumbent mayor 现任市长   info-highway 信息高速公路   in-service training 在职训练   inspector-general 总监   interim government 过渡政府   invitation meet 邀请赛   judo 柔道   karate 空手道   kiosk 小卖部   knock-out system 淘汰制   knowledge economy 知识经济   ksei 棋圣   laid-off 下岗   leading actor 男主角   lease 租约,租期   man of mark 名人,要人   manuscript 原稿,脚本   marriage lines 结婚证书   master key 万能钥匙   medium 媒体,媒介   mercy killing 安乐死   moped 助力车   Moslem 穆斯林   multimedia 多媒体   music cafe 音乐茶座   national anthem 国歌   negative vote 反对票   nest egg 私房钱   news agency 通讯社   news briefing 新闻发布会   news conference 记者招待会   news flash 短讯,快讯   nominee 候选人   notions 小商品   null and void 无效的   off-hour hobby 业余爱好   off-the-job training 脱产培训   on standby 待命   on-the-j
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服