资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,文言文固定句式,1,固定结构,所谓固定结构,即指古汉语中一些相对固定的词语组合。这些固定用法大致可分为表示疑问、表示反问、表示感叹、表示揣度和表示选择五种。它们往往有相对固定的译法。,2,一、表示疑问的句式,3,1、,“如何(何如)”、“奈何”、“若何(何若)”,连用,表询问或商量语气,,相当于现代汉语的“,怎么样(的)”、“为什么”、“怎么”“怎么办”等。,取吾璧,不予我城,,奈何,?(廉颇蔺相如列传),非国家之利也,,若何,从之?(左传襄公二十六年),译:拿了我的璧玉,不给我城,,怎么办?,译:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,,为什么,要听从这种主张,呢?,4,奈何,取之尽锱珠,用之如泥沙?(阿房宫赋),孔明用如此人物,,如何,不误事?,吾欲之南海,,何如,?,译:,为什么,搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却象泥沙一样毫不珍惜呢?,5,2、此类结构中间可插入宾语“之”或各种短语,具体说出所疑。,以君之力,曾不能损魁父之丘,,如,太行、王屋,何,?,以残年之力,曾不能毁山之一毛,其,如,土石,何,?(列子汤问),译:凭你衰老的年纪和余力,还不能去掉山上的一草一木,能,把,土和石头,怎么样呢?,(1)、,“如何”连用,表询问,,相当于现代汉语的“,把怎么样,。,凭你的力气,连魁父这座小山丘都不能削平,又,能,把,太行、王屋,怎么样呢?,6,(2)、奈何。,译成,“怎么办,”,巫妪、三老不来还,,奈,之,何?,(史记滑稽列传),虞姬,虞姬,,奈,若,何?,(史记项羽本纪),西门豹说:“,巫婆、三老都不回来,怎么办,?”,虞姬虞姬,我能怎么办呢?,7,(3)、若何。,可译为,“对怎么办?”。,寇深矣,,若,之,何,?(左传僖公十五年),译:,(已),诱敌深入了,对他们,怎么办?,若,楚惠,何,?(城濮之战),译:对楚国的恩惠,怎么办?,8,3、何焉为。,译为,“有什么呢?”。,夫子,何,命,焉为?,(墨子公输),译:先生,有什么,见教,呢?,9,4、,何也(何也)、何哉(何哉),连用,表询问,相当于现代汉语的,为什么呢、什么呢?、怎么呢?,而此独以钟名,,何哉,?(石钟山记),译:但这座山单单用钟命名,这又是,为什么呢?,10,1)其它表示疑问的固定格式:,A、何以?(根据什么?凭什么?),如:王曰:“何以知之?”,B、何所?(所的是什么?),如:问女何所思,问女何所忆?,C、何为?(为什么?),如:君何为生我家?,你为什么要生在我家!,11,二、表示反问的固定结构。,12,1、何以为、何为。,相当于现代汉语的,用做什么呢?、要干什么呢?、为什么要呢?,“何”为疑问代词,“为”是语气词,表反问语气。,是社稷之臣也,,何以,伐,为,?(崤之战),项王笑曰:“天之亡我,我,何,渡,为,?”(项羽本纪),译:颛臾是我们鲁国的臣国,,为什么,要攻打它,呢?,译:项羽笑着说:上天要灭亡我,我,还要,渡江,干什么呢?,13,身且死,,何以,贷,为?,(高考题),人方为刀俎,我为鱼肉,,何,辞,为?,(鸿门宴),译:,自己快要死了,,为什么,还要钱财,呢?,译:现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰割的鱼肉,,还要,告辞,什么呢?,14,注意:上述句式中的“何”换成“奚”,意思是一样的。,奚以,之九万里而南,为?,(逍遥游),译:,为什么,要到九万里高空再向南,呢?,15,2、“庸乎”,,译为,“哪管吗”、“难道吗”,吾师道也,夫,庸,知其年之先后生于吾,乎?,(师说),译:我学的是道理,,哪里管,他的年岁比我大还是小,呢?,16,3、“岂哉(乎,耶,邪)”可译为“哪里呢?难道吗?怎么呢?”,则仆偿前辱之责,虽万被戮,,岂,有悔,哉?,报任安书,译:,那么我就可以偿还此前受辱的欠债,即使一万次被杀戮,,难道,我还会后悔,吗?,17,呜呼!盛衰之理,虽曰天命,,岂非,人事,哉!,伶官传序,沛公不先破关中,公,岂,敢入,乎?,鸿门宴,译:啊!盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,,难道不也是,与人事有关的,吗?,译:如果不是沛公先攻破关中,您,怎么能,轻易进关,呢!,18,4.,其乎(也、耶),连用,表揣测、希望、反诘等语气,相当于现代汉语的,大概(恐怕)吧!、还是吧!、难道吗?,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,,其,皆出于此,乎?,(师说),今其智乃反不能及,,其,可怪也,欤?,译:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,,大概,都是由于这个原因而引起的,吧!,译:,现在他们的聪明智慧反而不如这些人,,岂不是,值得奇怪,么!,19,5.独耶(乎、哉)?,可译为,“难道吗?”,相如虽驽,,独,畏廉将军,吗?,独,不怜公子姊,乎?,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,,岂,独伶人,也哉?,伶官传序,译:,难道,仅是溺爱伶人才会造成祸患,吗?,译:相如我虽然才能低下,,难道,就怕廉将军,吗?,译:,难道,公子你就不可怜您的姐姐,吗?,20,6.“不亦乎”、“得无乎”。,这也是用以表示反问的习惯句式,不过语气较为委婉,中间有一种揣摩的意味,相当于现代汉语的,“不是吗?”“不也吗?”“不会吧?,21,学而时习之,,不亦,说,乎?,论语,求剑若此,,不亦,惑,乎,?吕氏春秋察今,览物之情,,得无,异,乎?,岳阳楼记,日食饮,得无,衰,乎?,触龙说赵太后,译:像这样求剑,,不是,糊涂,吗?,译:,每天的饮食,该不会,减少,吧?,译:他们观赏景物而触发的感情,,能没有,不同,吗?,22,7.,不为乎,连用,表反问,相当于现代汉语的,不算是吗,?,译:这,不算是,远的小而近的大,吗?,此,不为,远者小而近者大,乎?,(列子汤问),23,8.,何之有,连用,是有何的倒装,何是宾语。,何之有表反问,,相当于现代汉语的,有什么呢?,宋,何,罪,之有,?(墨子公输),勾践曰:“苟得闻子大夫之言,,何,后,之有?,”勾践灭吴,译:宋国,有什么,罪,呢?,译:勾践回答说:“如果能听到大夫您的这番话,,怎么,能算晚,呢?,”,24,9.何如哉?,可译为,“该是怎样的呢?”,其辱人贱行,视五人之死,轻重固,何如哉?,五人墓碑记,今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子,何如哉?,报任安书,译:这些人的可耻人格,卑贱行为,与这五个人相比,轻重究竟,怎样呢?,译:,少卿您看我对妻子儿女,怎么样呢?,25,10.,岂乎(哉),连用,表感叹或反诘,相当于现代汉语的,难道吗?、怎么呢?,日夜望将军至,,岂,敢反,乎,!鸿门宴,译:我们日日夜夜盼望项将军的到来,,怎么,敢背叛他,呢?,26,11.非欤,连用,表示反问,相当于现代汉语的,不是吗,。,译:您,不是,三闾大夫,吗?,子,非,三闾大夫,欤,?屈原列传,27,12.,安乎、安哉,连用表疑问,相当于现代汉语的,怎么呢、哪里呢,然刘豫州新败之后,,安,能抗此难,乎,?(赤壁之战),燕雀,安,知鸿鹄之志,哉,?(史记陈涉世家),译:但是刘豫州刚败之后,又,怎么,能抵抗得住曹操的攻势,呢?,译:燕雀,哪里,知道鸿鹄的远大志向,呢?,28,13.,无乃乎(欤),连用,表揣度,相当于现代汉语的,恐怕吧,。,远主备之,,无乃,不可,乎,?(崤之战),译文:,远方的国家又有准备,(这样做),恐怕,不行,吧?,”。,今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,,无乃,后,乎?,勾践灭吴,译:,现在大王您退守到会稽山之后,才来寻求有谋略的大臣,,恐怕,太晚了,吧?,”,29,14.,宁耶,连用,表示反问,相当于现代汉语的,哪里(怎么)呢,。,宁,知此为归骨所,耶,?(祭妹文),译:,哪里,会想到这里是掩埋你骸骨的地方,呢?,30,A、何哉(也)?(怎么能呢?),B、安哉(乎)?(哪里呢?),C、如之何?(怎么能呢?),D、顾哉?(难道吗?),如:若为佣耕,何富贵也?,何可胜道也哉?,如:燕雀安知鸿鹄之志哉?,将军迎操将安所归乎?,如:君臣之义,如之何其废之?,如:顾不如蜀鄙之僧哉?,其它表示反问的固定格式:,哪能说的完啊(怎么能说完呢?,将军,投降了曹操,想到回到哪里去呢?,君臣间的关系,怎么能废弃呢?,你是给人家雇佣耕田的人,怎么能富贵呢?,31,三、表示选择问的固定结构,32,这是在比较的前提下表选择问的句式。原为“与孰”的格式。,吾,与,徐公,孰,美?,吾,孰与,徐公美?(邹忌讽齐王纳谏),沛公曰:“,孰与,君少长?”(鸿门宴),公之视廉将军,孰与,秦王?廉颇蔺相如列传,您认为廉颇,将,军和秦王,谁更厉害,?,1,、“孰与”“与孰”,,译为,“跟比较,哪一个”,。,2、孰若。,译为,“哪里比得上”,与其,坐而待亡,,孰若,起而拯之?,33,3.,不则、不即,连用,表选择,相当于现代汉语,不是(这样),就是(那样),。,战者,必然之势也,,不,先于我,,则,先于彼,,不,出于西,,则,出于北。(,苏轼教战守策,译:发生战争,是必然的趋势,,不是,从我方发动,,就是,从敌方发动,,不是,在西边发生,,就是,在北边发生。,方春,百姓,不,耕,即蚕,,隙不可夺。(孙樵书何易于),译:。,正当春季,老百姓,不是,耕种,就是,养蚕,一点时间也分不出来,34,其它表示选择的固定格式:,如:与其坐而待亡,孰若起而拯之?,如:先生在民间,审知故扬州阁部果死耶,抑未死耶?,A、与其孰若?(与其,哪如?),B、欤(耶),抑欤(耶)?(是,还是?),35,四、表示感叹的固定结构,36,1、何其也。,译为,“多么啊”。,至于誓天断发,泣下沾襟,,何其,衰,也!,伶官传序,译:,以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了衣裳,又是,多么,的衰败,啊!,37,2、“一何”、“壹何”,译为,“多么啊”,吏呼,一何,怒,妇啼,一何,苦。(石壕吏),拔剑割肉,,壹何,壮也!(汉书东方朔传),罗敷前置词,使君一何愚,官吏吼叫得是,多么,的凶恶,老妇啼哭得,是,多么,的凄苦。,拔剑割肉,,多么,壮观!,38,3、“之谓也”、“其之谓也”、“其之谓乎”。,译为,“说的就是啊!”、“大概说的就是吧”。,闻道百,以为莫己若者,我,之谓也,。(庄子秋水),译:听到了许多道理,就以为没有人比得上自己,,说的就是,我,呀。,39,其它表示感叹的固定格式:,如:虽有君命,何其速也!,如:王曰:“不可,直不过百步耳!”,如:吾已无事可办,惟待死期耳!,如:且立石于其墓之门,以旌其所为。鸣,呼,亦盛矣哉!,A、何其也!(怎么那么啊!),B、直(特)耳!(只不过罢了!),C、惟耳!(只是罢了!),D、亦哉!(也真是啊!),虽有君命,何必那么快呢?,旌(jng):表扬。并且在他们的墓门之前竖立碑石,,来表彰他们的事迹。啊,,也算是,盛大隆重的事情啊!,40,五、表示揣度的固定句式,41,1.得无乎(耶、邪),连用,表测度语气,相当于现代汉语的,该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)吧,。,译:成名一次又一次地思素,,这莫非是,指给我捉蟋蟀的地方,吗?,成反复自念,,得无,教我猎虫,耶,?(促织),得无楚之水土使民善盗耶?,难道是楚国的水土使人民善于偷盗了吗?,42,2.无乃乎(耶)?,译为,“恐怕吧?”,(兼表反问),求,,无乃,尔,是,过,欤?,师劳力竭,远主备之,,无乃,不可,乎?,译:,恐怕,要责备你,吧?,译:军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备这我们,(这样去攻打郑国,),恐怕,不行,吧?,43,其它表揣度的固定结构:,如:吾王庶几无疾病欤?,如:若翁廉,若辈得无若贫乎?,如:其可怪也欤?,A、庶几欤?(或许吧?),B、得无乎(耶)?(该不是吗?)(兼表反问),C、其欤?(不是吗?)(兼表反问),我们君王大概没什么病吧?,(你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?),这不是很奇怪吗?,44,六、其他固定句式,45,1、无以、无从。,多译为,“没有用来的办法”。“无法”,寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中,无以,为乐,请以剑舞。”(鸿门宴),家贫,,无从,致书以观。送东阳马生序,不积小流,,无以,成江海。劝学,译:祝酒毕,说道:“大王与沛公饮酒,军中,没什么用来,助兴,的,,请允许我用舞剑(助兴)吧!,译:,由于家境清贫,没法,买书来读,译:,不汇聚细流,,就无法,形成江河大海。,46,2、有以。,多译作,“有用来”的办法。,袁人大愤,然未,有以,报也。,(书博鸡者事),译:,袁州的百姓非常气愤,可是,没有什么,对付,的方法,。,杀人以梃与刃,,有以,异乎?,(孟子梁惠王上),译:,用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质),有什么,不同之处,吗?梃:棍棒,47,3、有所。,译为,“有的(人、物、事)”,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,,有所,希冀。陈情表,故患,有所,不避也。(鱼我所欲也),如有,所语。(核舟记),译:,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,,有,什么非分之想。,48,4、无所。,译为,“没有的(人、物、事)”。,颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而,无所,避之。愚溪诗序,几,无所,逃死。(指南录后序,女亦,无所,思,女亦,无所,忆。木兰辞,译:,(也)颇能用写文章来安慰自己;我描写的各种事物象用水洗涤过一样,鲜明生动,又能概括各种形态,无论什么都逃不过我的笔端。,49,5、所以。,译为,“用来的”、“的原因”、“的方法”。,虽世殊事异,,所以,兴怀,其致一也。兰亭集序,师者,,所以,传道、受业、解惑也师说,所以,动心忍性,增益其所不能。,译:即使时代会不同,世事会变化,但人们抒发情怀,的原因,,其基本点是一致的。,译:老师,就是,用来,传授道理、授与专业知识、解答疑难问题,的人,。,50,所以,遣将守关者,备他盗之出入与非常也。鸿门宴,此世,所以,不传也。(石钟山记),圣人之,所以,为圣,愚人之,所以,为愚,其皆出于此乎?(师说),译:我派遣将士把守函谷关,的原因,,是为了防止其他的(别的)强盗(盗贼)进来和意外变故的发生。,译:,这就是世上不能流传(石钟山命名),的缘故,。,51,6.是故(以),“所以,因此,因而。”,是故,圣益圣,愚益愚。师说,余,是以,记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。石钟山记,祖孙二人,更相为命,,是以,区区不能废远也。陈情表,译:,因此,,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。,译:(我,所以,记下了以上的经过),译:,因此,,有此拳拳奉养之心,不愿放弃奉养的责任,远出做官。,52,7.以故(是):,可译为,“所以。”以故:,可译为,“因为的缘故。”),以故,其后名之曰“褒禅”。褒禅山记,皆山水之奇者,,以,余,故,,咸以愚辱焉。愚溪诗序,赵王岂,以,一璧之,故,欺秦邪?,臣修身洁行数十年,终不,以,监门困,故,而受公子财。信陵君窃符救赵,译:,由于这个缘故,,以后就把这座山称作褒禅山。,译:,这些都是山水中的奇景,,因为,我的,缘故,,都用愚字玷辱了它们。,53,8.有者。,译为,“有个人”,邑,有,成名,者,,操童子业,久不售。(促织),译:华阴县,有个,叫成名的,人,正在读书,长期考不取。,关键实词:童子(还没考取秀才的读书人),售 (引申为“考取”),54,9.,然则。,译为,“既然如此,那么”,“如果这样,那么”,。,然则,诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(六国论),然则,何时而乐也?,译:,既然这样,那么,诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。,55,译:,而这些却正好与我相似,既然如此即使是玷,辱了它,用愚字称呼它,也是可以的。,而适类于余,然则虽辱而愚之,可也。愚溪诗序,译:既然如此,那么,成为天下大害的,不过是,君主罢了,然则,为天下之大害者,君而已矣!原君,56,10,然而,可译为,“这样却;但是;(既然)这样,那么”。,七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,,然而,不王者,未之有也。寡人之于国也,译:,七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,,这样还,不能统一天下而称王,是不曾有过的事。,57,11.,可以,可译为,“可以用来,足以用来;可以凭借。”,五亩之宅,树之以桑,五十者,可以,衣帛矣。,百亩之田,勿夺其时,数口之家,,可以,无饥矣;谨庠序之教,申之以孝梯之义,颁白者不负戴于道路矣。,译:,百亩大的田地,不要错过种田的良时,几口之家就,可以凭借,它不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。,译:在,五亩大的住宅场地上,种上桑树,五十岁的人就,可以凭借,它穿丝织品的衣服了。,58,12.,所谓,可译为“所说的,所认为。”,此,所谓,战胜于朝廷。邹忌讽齐王纳谏,译:,这就是,所说的,在朝廷之上战胜敌国。,中谷绕泰安城下,郦道元,所谓,环水也。登泰山记,译:,中间山谷中的水绕过泰安城下,这就是郦道元,所说的,“环水”。,所谓,天者诚难测,而神者诚难明矣。所谓理者不可推,而寿者不可知矣。祭十二郎文,译:,所说的,天公啊,实在让人难以推测;神明啊,实在让人难以明白!这真是天理不可推究,寿命不可预卜啊!,59,13.,谓曰,可译为,“对说,告诉说;把叫做。”,因笑,谓,迈,曰,:“汝,识,之乎?”石钟山记,妪每,谓,余,曰,:“某所,而母立于兹。项脊轩志,译:,(我)就笑着,对,苏迈,说,:“你,记,得吗?”,译:,老婆婆常,对,我,说,:“那里,就是你母亲曾经站立过的地方。,60,14.,于是,可译为,“对,然后就”,或仍译为“于是”,相当于“这时候,在这里,在这种情况下,由于这个原因。”,于是,为长安君约车百乘质于齐,齐兵乃出。触龙说赵太后,于是,饮酒乐甚,扣舷而歌之。赤壁赋,译:,于是,为长安君套马备车一百乘,到齐国去作人质,齐国才出兵。,译:,这时,,酒喝得十分欢畅,我敲着船边唱起歌来。,61,15.,至于,可译为,“到了,一直到;竟至于,结果,终究,到结局,到时候。”,左师公曰:“今三世以前,,至于,赵之为赵,赵主之子孙侯者,其继有在者乎。触龙说赵太后,至于,颠覆,理固宜然。六国论,译:,左师公说:“从现在往上数三世,,到,赵氏建立赵国的,时候,,赵国君主的子孙凡被封侯的,他们的后代还有能继承爵位的吗?”,译:,六国,到了,被灭亡的,结局,,是理所当然的。,62,16.,比及,可译为,“等到.的时候”,由也为之,,比及,三年,可使有勇,且知方也。”子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,译:,让我(子路)去治理,,只要,三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。”,63,17.,向使,可译为,“假如,如果”。,向使,三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。六国论,译:,如果,当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果能够与秦国相较量,或许不能轻易判定。,64,19.,虽然,可译为,“虽然如此,(但),即使如此”。,虽然,,吾自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。祭十二郎文,译:,虽然这样,,我从今年以来,花白的头发将要变得全白,松动的牙齿将要脱落。,65,20,.以为,连用,表判断,相当于现代汉语的,认为、把当作、凭借(依靠)作为等,。,译:,认为,天下最美丽壮观的东西都集中在自己身上。,译:可是蔺相如仅仅只,凭借,一点说话的技巧,作为,功劳,职位却在我的上面.,以,天下之美,,为,尽在己。(庄子秋水),而蔺相如徒,以,口舌,为,劳,而位居我上。,66,
展开阅读全文