收藏 分销(赏)

商务口语.doc

上传人:仙人****88 文档编号:8603946 上传时间:2025-02-21 格式:DOC 页数:21 大小:130.50KB
下载 相关 举报
商务口语.doc_第1页
第1页 / 共21页
商务口语.doc_第2页
第2页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述
商务口语:商务EMAIL大全1 企业靠什么生存?业务。广泛、通畅的业务往来是企业健康运营的命脉。怎么通过 email 从 “ 无 ” 到 “ 有 ” ,建立业务联系,现在给各位提供商务 Email 系列资料,希望大家可以学习掌握。想与买方磋商合作事宜,向供应商表达合作愿望,寻找代理商,写一封 email ,就可以探明合作的可能性。 范例一:寻找供应商 From: X X X To: X X X Date: X X X Subject: Establishing Business Cooperation Dear Ms. Cunningham: You and your company have been recommended to us by Charles Lewis of East Asia Building Material Supplies. Charles mentioned that your company provides high quality goods and services at a reasonable cost, and I am writing to inquire about establishing business cooperation between you and my company, China Merchandise Company. China Merchandise Company is one of the largest international exporters of Chinese goods. We have clients throughout the world, especially in the United States. Chinese ornamental merchandise represents one of our most popular products. As such, we would appreciated it if you could send us your latest sales catalog for our review. We believe that establishing business cooperation with Ornamental Decorations and Supplies will be mutually beneficial for your company and ours. I look forward to receiving your catalog and doing business with you in the future. Sincerely yours, Mai Yang Manager ★ 常用表达方式 说明如何了解对方,请求提供产品信息: We recently learned about your company through our market research, and are writing to request a catalogue and price-list for merchandise available from your store. 介绍自己的实力: We are a Chinese export company with clients around the world. 请求实质性磋商: I will contact you within a week to schedule an appointment. ☆ 相关词语 at a reasonable cost 价格合理 inquire about 询问 market research 市场调查 mutually benefcial for 互利的 范例二:寻找代理商 为了节省时间和金钱,寻找代理商与对方沟通也是非常必要的。这类 email 要写得简单明了、友好真诚。 From: X X X To: X X X Date: X X X Subject: Looking for Agent Dear Mr. Adams: Your name came to us from a mutual friend, Mr. Ying Soo Yong from Korea, who thounght you might be interested in our line of products, namely bed sheets and pillow cases. Although we export large quantities to Europe and North America, we have yet to establish distribution channels in the Asia Pacific. We are currently seeking agencies to represent us. The attached materials are for your persual. Should you feel inclined to discuss opportunies for cooperation and mutual benefits, feel free to contact me at 86-10-12345678. Sincerely yours, Su Ning ★ 常用表达方式 急需代理: We are actively searching for an agent to help us market our quantity products. 请求代寻找代理商: We will appreciate if you could help us get in touch with some suitable companies that have all the necessary ingredients of an agent. 通知被选为代理商: I am pleased to inform you that have been selected from among a dozen candidates to act as our sole agent in China. ☆ 相关词语 establish distribution channels 建立销售渠道 seek/look for/search for agencies 寻找代理商 feel/be inclined to 倾向于 get in touch with 同 ... 联系 all the necessary ingredients of an agent 代理商必备的所有要素 范例三:寻找买方 有买有卖,生意才能做成。本文就是一封中方食品公司主动向外商提出建立合作关系的 email 范文。看看它是怎么描述的: From: X X X To: X X X Date: X X X Subject: Establishing Business Relations Dear Mr. Goodman: We have your name and Email address from the Commercial Counselor's Office of the Chinese Embassy in Sweden. We wish to inform you that we are specialized in canned food, and shall be pleased to enter into trade relations with you. Our firm, located at the east end of Beijing, was established nearly half a century ago, and has extensive genearal idea of our products, please visit our web page www. . It is showing various products being handle by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotation and samples will be sent upon receipt of your special enquires. As to our financial standing, we refer you to Bank of China, 111 Wangfujing Street, Beijing, who, we feel sure, will be glad to furnish you with any information you require. In case you need more information about our business status, we shall be only too glad to answer your inquires at any time. Yours sincerely, Jiang Wen Manager Sanyuan Food Company ★ 常用表达方式 介绍公司情况: We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electric and air conditioners. ☆ 相关词语 avail sb of the opportunity to do 借此机会 enter into business relations with sb 与 ... 建立业务关系 furnish with 提供 商务口语:处理客户投诉 尹圆圆Michelle的话:客户投诉是商务往来中很常见的一种状况,我们来看看这个对话,先给大家打打基础,学习入门级的投诉处理表达,课堂上,我们再丰富我们的表达! Dialogue A: I want to see the one responsible for selling typewriters. 我想见负责销售打字机的人。 B: My name is Wang. I'm the Sales Manager of this company. 我姓王,是本公司销售部的经理。 A: Well, look here, Mr. Wang. Six new typewriters were delivered to my college yesterday afternoon and only three of them work properly./ 那好,张先生你看,昨天下午送到我们学院的 6 台打字机,只有 3 台是好的。 B: Oh, I'm sorry about that. 噢,真抱歉。 A: Never mind being sorry, what are you going to do about it? 别光说抱歉,这件事你们打算怎么处理? B: Well, I'll send a mechanic to repair them immediately. 我会马上派修理工上门修理。 A: Good, and I hope you'll make sure that it doesn't happen again. 好吧,我希望你保证以后不再发生类似事件。 B: I'll certainly look into that. 我一定查清楚这件事。 A: Thank you, Mr. Wang. Goodbye. 谢谢,张先生。再见。 B: Goodbye. 再见。 商务口语:用外企招聘广告中常见的英语个性描述来打造自我介绍 尹圆圆的话:我们在做个人描述的时候,往往不知道用什么样的词汇描述自己的个性,很多同学希望学好英语后,能有机会进入外企,英文简历我们有很多的模版给大家参考,但是英文自我介绍的表达,也需要好好锤炼,现在给大家参考外企的招聘广告,看看外企对员工的个性要求怎么样,然后我们把这些短语好好运用在自我介绍中,或许就能一鸣惊人,多多出彩!   Mature, dynamic and honest.思想成熟、精明能干、为人诚实。   Excellent ability of systematical management.有极强的系统管理能力。   Ability to work independently, mature and resourceful.能够独立工作、思想成熟、应变能力强。   A person with ability plus flexibility should apply.需要有能力及适应力强的人。   A stable personality and high sense of responsibility are desirable.个性稳重、具高度责任感。   Work well with a multi-cultural and diverse work force.能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。   Bright, aggressive applicants.反应快、有进取心的应聘者。   Ambitious attitude essential.有雄心壮志。   Initiative, independent and good communication skill.积极主动、独立工作能力强,并有良好的交际技能。   Willing to work under pressure with leardership quality.愿意在压力下工作,并具领导素质。   Willing to assume responsibilities. 应聘者须勇于挑重担。   Mature, self-motivated and strong interpersonal skills. 思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。   Energetic, fashion-minded person. 精力旺盛、思想新潮。   With a pleasant mature attitude. 开朗成熟。   Strong determination to succeed. 有获得成功的坚定决心。   Strong leadership skills. 有极强的领导艺术。   Ability to work well with others. 能够同他人一道很好地工作。   Highly-motivated and reliable person with excellent health and pleasant personality. 上进心强又可靠者,并且身体健康、性格开朗。   The ability to initiate and operate independently. 有创业能力,并能独立地从业。   Strong leadership skill while possessing a great team spirit. 有很高的领导艺术和很强的集体精神。   Be highly organized and effecient. 工作很有条理,办事效率高。   Willing to learn and progress. 肯学习进取。   Good presentation skills. 有良好的表达能力。 商务口语:商务会议主持用语(汇编+本人解析) 尹圆圆老师的话: 会议是现代商务中的重要一部分。它可以做BRAINSTORM,集思广益、将公司的智慧集中起来;它会宣布公司重要决定,它让老板及时了解公司各个项目工作进展情况。对你而言,也是一个老板了解员工的工作素质、工作情况的重要时刻!那么会议上的语言表达,一定要字斟句酌,细致锤炼!我在上海新东方的商务口语班上,会专门做会议英文的训练,现在给大家介绍一些会议英文用语,请各位同学做好预习和复习,今天先谈谈会议主持英文! 假设你将作为一次英文会议的主持人,你该怎样做才能保证会议顺利进行呢?下面是我收集整理地一些主持会议的常用表达句型,让我们一起来学习吧!请大家提前预习,我们在上海新东方的商务口语课程上会有实际案例演练部分! ●宣布会议开始 1. Let's call the meeting to order. 2. Let's get things under way. 3. Let's get things started. 4. Shall we begin? 尹圆圆老师解析 :在第一个句子中,order 在此是指"会议的程序与规则";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是开会时的惯用语,是"会议开始"的意思。此句型适用于主席宣布讨论要开始时,示意与会者安静,遵守会场的秩序。这里"call"亦可用 "bring" 代替。这个句型适用于正式的场合中。 在咱们上海新东方的商务口语课堂上,学生还会问我 ,Michelle,我们要不要用"May I have you attention for a moment, please?" 当然,大家是可以这么用的-若是现场大家进入会议室的时候都在闲聊的话,但是据我们的经验,只要开会老板一进会议室,或是一在主席位坐下,大家都顿时安静了,呵呵!所以,大家可以直接用Now, Let's call the meeting to order. 如果与会者中有公司以外的人,可以这样说: Well, ladies and gentlemen, I think we should begin. 也可以采用半正式的说法: 1. Perhaps we'd better get started / down to business. 2. All right, I think it's about time we get started / going. 3. Right then, I think we should begin. 此外,较口语的说法有: 1. Let's begin /get going, shall we? 2. Shall we start? ●揭示讨论要点 1. Let me bring your attention to (what I see as) the main issues. 2. Let's focus on the main issues. 3. Let me tell you what I believe to be the main issues. 4. Allow me to set out the main issues for you. 尹圆圆老师解析:bring one's attention to... 的意思是"让某人注意(听、看)……",此句中的bring 可用 call代替;加入(what I see as) 更表对问题探讨的客观性,这也是在商务口语中很常见的一种委婉表达。main 为"主要的";issue是"争论点;关键;议论",这里不用thing,更显事情的重要性。这几句话是表示自己要宣布几个重要事项,请与会者注意所要说明及提示的要点;这是正式的表达用语,语气中带有权威感。当然,日常口语中,若是我们和好友闲聊,那么可以简单说成:I have sth. important to tell you.这就与会议的正式格体不一样了。 ●请专人发言 1. To address this issue, I'd like to call on... 2. To discuss this matter, I'd like to call on... 3. To shed some light on this, I'd like to call on... 4. To provide us with more detail, I'd like to call on... 商务口语专题:No Tricks-商务谈判中的8字箴言 各位同学: 大家好! 从今天起,我将会吧商务口语系列资料上传,做成专题和大家交流! 要学习商务口语,就一定要了解商务谈判中的这8字箴言,我从CHINA DAILY上转引过来,和大家一起学习! 尹圆圆Michelle 2007年3月18日 商业经营中诚信非常重要。中国自古就有“货真价实,童叟无欺”的八字箴言,英文中也有一个八字经典:NO TRICKS。从字面看来,它与中文的意义非常相近。不过“NO TRICKS”并不仅仅代表字面的意思,每一个字母还有更深一层的含义--谈判中的八种能力。 谈判能力在每种谈判中都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判。在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。 对于谈判中的每一方来说,谈判能力都来源于八个方面,就是 NO TRICKS 每个字母所代表的八个单词--need,options,time,relationships,investment,credibility,knowledge,skills。 1. “N”代表需求(need)   对于买卖双方来说,谁的需求更强烈一些?如果买方的需要较多,卖方就拥有相对较强的谈判力。卖方越希望卖出产品,买方就拥有较强的谈判力。 2. “O”代表选择(options)   如果谈判不能最后达成协议,那么双方会有什么选择?如果你可选择的机会越多,对方认为你的产品或服务是唯一的或者没有太多选择余地,你就拥有较强的谈判资本。 3. “T”代表时间(time)   主要是指谈判中可能出现的有时间限制的紧急事件,如果买方受时间的压力,自然会增强卖方的的谈判力。 4. “R”代表关系(relationships)   如果与顾客之间建立强有力的关系,在同潜在顾客谈判时就会拥有关系力。但是,也许有的顾客觉得卖方只是为了推销,因而不愿建立深入的关系。这样。在谈判过程中将会比较吃力。 5. “I”代表投资(investment)   在谈判过程中投入了多少时间和精力?为此投入越多、对达成协议承诺越多的一方往往拥有较少的谈判力。 6. “C”代表可信性(credibility)   如果潜在顾客对产品的可信性也是谈判力的一种,如果推销人员知道你曾经使用过某种产品,而他的产品具有价格和质量等方面的优势时,无疑会增强卖方的可信性,但这一点并不能决定最后是否能成交。 7. “K”代表知识(knowledge)   知识就是力量。如果你充分了解顾客的问题和需求,并预测到你的产品能如何满足顾客的需求,你的知识无疑增强了对顾客的谈判力。反之,如果顾客对产品拥有更多的知识和经验,顾客就有较强的谈判力。 8. “S”代表的是技能(skills)   这可能是增强谈判力最重要的内容了,不过,谈判技巧是综合的学问,需要广博的知识、雄辩的口才、灵敏的思维……   总之,在商业谈判中,应该善于利用“NO TRICKS”中的每种力,当然还要做到NO TRICKS。 A Useful Glossary for Personal Data(个人资料有用词汇) > >name 姓名 >alias 别名 >pen name 笔名 >date of birth 出生日期 >birthdate 出生日期 >born 生于 >birthplace 出生地点 >birthday 生日 >age 年龄 >native place 籍贯 >province 省 >city 市 >autonomous region 自治区 >prefecture专区 >county县 >nationality 民族 ;国籍 >citizenship 国籍 >duel citizenship 双重国籍 >address 地址 >current address 目前住址 >pressent address 目前住址 >permanent address 永久住址 >postal code 邮政编码 >home phone 住宅电话 >office phone 办公电话 >Tel.电话 >sex 性别 >male 男 >female 女 >Mr.先生 >Miss 小姐 >Mrs.太太 >Ms (小姐或太太) > >height 身高 >cm. 厘米 >ft. 英尺 >in 英寸 >weight 体重 >kg 公斤 >lbs 磅 >marital status 婚姻状况 >family status 家庭状况 >married 已婚 >single 未婚 >unmarried 未婚 >divorced 离异 >separated 分居 >number of children 子女人数 >none 无 >street 街 >lane 胡同,巷 >road 路 >district 区 >house number 门牌 >health 健康状况 >bloodtype 血型 >A A型 >B B型 >O O型 >excellent (身体)极佳 >very good 很好 >good 好 >strong 强壮 >short-sighted 近视 >far-sighted 远视 >color-blind 色盲 > >ID card 身份证 >No. 号码 >date of availability 可到职时间 >available 可到职 >membership 会员、资格 >president 会长 >director 理事 >standing director 常务理事 >secretary-general 秘书长 >society 学会 >association 协会 >research society 研究会 商务口语隆重推介:Apprentice (学徒/飞黄腾达)  "The Apprentice" is a 15-episode unscripted drama in which 16 candidates from all walks of life. The 16 candidates will be divided into two teams of 8. Teams are given time constraints for each task and observed by either Donald Trump himself or members of his staff every moment along the way. The tasks test their intelligence, chutzpah and street-smarts. Tasks each week incorporate various aspects of business: sales, marketing, promotions, charities, real estate deals, finance, advertising pitches and facilities management. At the conclusion of each task, the winning team are granted a lavish reward but the losing team must report immediately to Trump's boardroom where one of the competitors is fired. The winner of the competition, the true "Apprentice" is granted the dream job of a lifetime with The Trump Organization and a salary of US$250,000. 《飞黄腾达》简介 作为一个浓缩了残酷的商业竞争与办公室政治的电视节目,《飞黄腾达》紧紧吸引住了美国富人与中产阶级的眼球;而作为一个深谙注意力与商业经营互动关系的精明商人,特朗普成功地通过大众传媒将个人形象营销发挥到极致。 城市丛林里的“幸存者” 从去年春季起,“You’re fired(你被解雇了)”成了美国最为流行的口头禅之一。这是美国全国广播公司(NBC)的真实节目《飞黄腾达》(The Apprentice,又译做《学徒》)中反复出现的一句口号,它是2004年春季全美收视率最高的电视节目,其影响已经深入到美国的社会生活。 熟悉美国电视节目的观众们不难看出,《飞黄腾达》是CBS著名真实节目《生存者》的城市版。同样是16个竞争者分成两组进行对抗,同样是在每一次对抗后从失败的一组中淘汰一人出局,同样是只有一个人顽强地坚持到最后成为唯一胜利者并得到丰厚大奖,同样要求每个参加者在整个游戏过程中既要表现出高超的个人能力,又要能够在复杂的人际关系中应付裕如。而两个节目的不同之处,则是《飞黄腾达》把竞争的场所由热带丛林搬到了大都会的摩天大楼和豪华的办公室里,竞赛的内容也不仅仅是普通的生存能力,而是真实的商业经营项目,最后的优胜者也不只赢得百万元的巨额奖金,而是一个年薪25万美元的诱人职位。 在节目的第一集里,主持人唐纳德·特朗普在曼哈顿西区缓步走下豪华轿车,告诉观众“这是一个为我工作的机会,薪水会很高很高。更重要的是,有了这个机会,参赛者可以学到很多,或许有一天,他们也会成为亿万富翁。”极富诱惑力的开场白吸引了20多万美国人踊跃报名,他们要抓住这个机会展示自己来获得成功。到第二季,《飞黄腾达》更是吸引了80万报名者。第三季的《飞黄腾达》在5月20日刚刚落下帷幕,第四季又在筹备之中。 《飞黄腾达》应该算得上迄今为止最贴近生活的“真人秀”了,它的舞台是每一个成年人都熟悉的、无处不在的办公室。它提供了让每个观众了解商业成功秘密的平台,在节目中表现出来的残酷商业竞争和错综人际关系完全是真实商业社会的缩影。它还为怀揣美国梦的年轻人提供了一个机会,优胜者即使没有显赫的教育背景和多年的工作经验,也可以平步青云,越过重重的晋升阶梯直接进入公司组织高层。即使那些在游戏过程中被“解雇”的失败者,也能获得宝贵的办公室政治经验以及更加宝贵的社会知名度,为以后的就业和成功打下基础。 赤裸裸的真实、充满冲突与悬念的戏剧性,再加上实实在在的诱惑,使得《飞黄腾达》获得18岁到49岁年龄段美国观众的热烈追捧,在2004年第一季播出时以平均20.7%的收视率成为当时美国收视率最高的电视节目。据调查显示,收看这一节目的主要是富人和受过高等教育的白领,他们平均年龄38.6岁,平均家庭收入高达7万美元,这是一个会让任何广告主都垂涎的受众群。 大狗,明星 《飞黄腾达》引起人们注目的一个重要原因,是因为这个节目的制作人和主持人唐纳德·特朗普(Donald Trump)并非寻常的电视人,而是一位著名的纽约房地产大亨。在美国的电视历史和商界历史上,还从未发生过这样的事——一个生意人竟然在电视上获得了最高的收视率。 特朗普的父亲就是纽约的房地产商,富裕的家庭保障他受过良好的教育。从宾夕法尼亚大学沃顿商学院毕业后,特朗普从1974年开始投身于纽约地产业,才20出头就拥有了20亿美元的资产。90年代初期,他一度陷入困境,负债高达9亿美元,面临破产。但几年以后,靠着他的顽强和谋略,特朗普顺利渡过难关。现年58岁的他拥有个人资产25亿美元,在全球亿万富翁排行榜上列第205位。特朗普在纽约拥有许多著名的房地产,全部位于高价地段,而且全部以他的名字命名,例如著名的特朗普大楼、特朗普国际饭店、公园大道与五十九街即将修建的德尔莫尼克饭店、特朗普世界大楼等,这也体现出他敏锐的个人营销意识。特朗普集团也是全球最大的赌场饭店和游乐场的经营者,在全美拥有多家赌场及高尔夫球俱乐部,他的客户基本出自美国的富人阶级。 特朗普喜欢招摇过市,被认为是全美国最讨人嫌的商人。但凭借着精心打造的电视真人秀节目《飞黄腾达》,他却以全新的姿态重新走进了公众视野。纵观特朗普作为主持人在《飞黄腾达》中的整个表现,可以看出他不仅是一位成功的商人,更是一名天才的演员。喜欢做戏又热衷于表现自己的特朗普在节目中找到了最佳感觉,每次出现在庄重的裁判室里,他在左膀右臂乔治和卡罗琳的陪同下,态度严肃地分析选手的表现,然后用他的招牌手式对最倒霉的那位选手说出,“You’re fired”,那股子酷劲竟然让无数人为之倾倒。 美国的富翁并不少,但像特朗普这般大出风头成为电视明星的富翁却是绝无仅有。《飞黄腾达》的主题图案就是特朗普的剪影,随着《飞黄腾达》的火爆和风靡,这个图案已经深入人心。他的自我推销使他成功创建了全国知名的房地产豪华品牌。他的最大资源就是他的名字,所以他想尽一切办法宣传自己,营销他的名字。在纽约市,“特朗普”这个名字就代表着最豪华的地段。 从注意到生意 商业电视是一种推销注意力的企业,从来的模式就是通过电视网用精彩节目制造受众注意力,而广告客户则出钱购买这种注意力。在美国,这种特殊的商品价格不菲,像NBC黄金时段的每30秒广告时段,至少要卖到20万美元,高的可达上百万美元。特朗普却改变了这种模式,他不费分文就能频繁地出现在电视上,宣传效果远远超出了普通广告,而且还能利用节目本身大赚其钱。 特朗普巧妙地将每集设计的项目工作与自己集团的生意或者他的经营伙伴的生意挂钩。不论是第五大道的一座座豪华大厦,还是大西洋赌城,乃至他的私人飞机,到处都是“Trump”的醒目标志。作为一个嗅觉灵敏的商人,他还适时地安排选手与纽约名人见面,利用名人效应推广特朗普集团的形象。 作为商人与电视联姻取得辉煌成果的第一人,特朗普属于典型的美国富商,骨子里精明而冷血,丰富的阅历使节目展示了符合观众口味的超强表现力。他精心策划,将冷酷的生存竞争表现得富有戏剧性和幽默感。 《飞黄腾达》每集的制作成本不到200万美元,收视高峰时吸引了4000万观众,它播出的广告每30秒平均20多万美元,以每期节目30个广告时段计,首播的毛收入就达到600万美元。同时他还在《飞黄腾达》中为自己大推免费广告,推销"特朗普”牌桶装水,在特朗普旗下的高级酒店组织高尔夫球赛,并且顺势推出了“特朗普信用
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服