收藏 分销(赏)

何振梁申奥演讲稿.docx

上传人:qwe****66 文档编号:8069297 上传时间:2025-02-03 格式:DOCX 页数:7 大小:17.59KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
何振梁申奥演讲稿.docx_第1页
第1页 / 共7页
何振梁申奥演讲稿.docx_第2页
第2页 / 共7页


点击查看更多>>
资源描述
何振梁申奥演讲 mr.hezhenliang'sspeechmr.president,dearcolleagues,nomatterwhichdecisionyoumaketoday,itwillberecordedinhistory.howeveronedecisionwillcertainlyservetomakehistory.withyourdecisionheretoday,youcanmovetheworldandchinatowardanembraceoffriendshipthroughsportthatwillbenefitallmankind.almost50yearsago,itookpartintheolympicgamesforthefirsttime;itwasinhelsinki.sincethen,ihavebecomedeeplyattachedtotheolympicspirit.andme,likesomanyofmycountrymen,iamconvincedthattheolympicvaluesareuniversalandtheolympicflamelightsupthewayofprogressforallhumanity.ithasbeenadreamofminethroughoutmycareertofindawaytobringtheolympicgamestochina.i,too,wantmycountrymenandwomentoexperiencetheeternalbeautyoftheolympicdreaminourhomeland. byvotingforbeijing,youwillbringthegamesforthefirsttimeinthehistoryofolympismtoacountrywithonefifthoftheworld'spopulationandgivetothisbillionpeopletheopportunitytoservetheolympicmovementwithcreativityanddevotion.dearcolleagues,themessageyousendtodaymaysignalthebeginningofaneweraofglobalunity. ifyouhonorbeijingwiththerighttohostthe2008olympicgames,icanassureyou,mydearcolleagues,that,insevenyearsfromnow,beijingwillmakeyouproudofthedecisionyoumakeheretoday.thankyou.国际奥委会执委何振梁进行总结发言 ............................................................... 国际奥委会执委何振梁在莫斯科进行北京申奥总结发言时表示: 无论你们今天作出什么样的选择都将创造历史,只有一种决定能改变历史,你们今天的决定促进世界和中国的友谊,从而为全人类造福。近50年前,我第一次参加了奥林匹克运动会,和祖国的许多同胞一样,从那时起我就深深地爱上了奥运精神。奥运的价值是不变的,它的圣火照亮人类共同的前进道路。 多年来,中国人对于奥林匹克理想的不懈追求,就像奥林匹克信仰一样毫不动摇。在我的职业生涯当中,我希望能把奥林匹克带入中国,让我的祖国和人民体验奥林匹克。选择北京,你们将在奥运会历史上,第一次将奥运会带入五分之一的国家,让他们有机会为奥林匹克服务;你们今天的决定,将瞬间传播到地球的每一个角落;你们的信息意味着全球团结的新世纪的开始。如果2008年奥运会的举办权能够授予北京,我可以向你们保证,七年后的北京,都让你们为今天的决定而自豪。谢谢。mr.president,iocmembers,ladiesandgentlemen,onbehalfofthechinesegovernment,iwishtoreaffirmthatourgovernmentstandsfirmlybehindbeijinginitsbidforthe2008olympicgames. thechinesegovernmentrespectsandappreciatestheconclusionreachedbytheiocevaluationcommission.wehaveworkedoutaplanaccordinglytoensureanexcellentgamesinbeijing. thechinesegovernmentwillhonoreachandeverycommitmentithasmadeinbeijing\'scandidaturefileandwilldowhateveritcantoassistbeijingtofulfillitspromises.chinaembracestheolympicspiritandhasalwaysbeenastaunchsupporterbehindtheiocinitiatives. overthepastfivedecades,thanksto,amongotherthings,thenation-wide"fitness-for-all"sportscaign,ourpeople\'shealthhasbeengreatlyimproved,andtheaveragelifeexpectancyhasincreasedfrom35yearsto70.ourathleteshavebeendoingquitewellinthesportseventsorganizedbytheioc. tofurtherpromotetheolympicspirit,chinahasalsohelpedotherdevelopingcountrieswiththeirsportsfacilities.forinstance,wehavehelpedthembuild36stadiums.andwewillcontinuetodosointhefuture.ladiesandgentlemen,iwishtotakethisopportunitytopledgetoyouthatifthereisasurplusinthegamesrevenue,wewilluseittosetupanolympicfriendshipandco-operationfundforfinancingsportsundertakingsindevelopingcountries.ifthereisadeficit,thedifferencewillbecoveredbythechinesegovernment. chinahasbeenoneofthefastestgrowingeconomiesintheworldoverthepast20yearssinceitsreformandopening-up.ithasenjoyedcontinuedpoliticalstability,socialprogressandeconomicprosperity. anolympicgamesinbeijingwillnotonlyservetheinterestsofthechinesepeople,butalsopromotetheolympicspiritandcontributetopeaceandfriendship,stabilityanddevelopmentintheworld. manypeopleintheworldhaveadreamthatonedaytheycouldcometochinaandvisitbeijing.myfellowcountrymen,fortheirpart,shareastrongdesiretostageanexcellentolympicgamesinbeijing,which,astheyseeit,isagreatcontributiontotheolympicmovement.ithereforehope,fromthebottomofmyheart,thatyou,distinguishediocmembers,willhelpthemrealizetheirlong-cherishedaspirations. chinesesageconfuciussays,"isitnotadelightafteralltohavefriendscomefromafar。"indeed,itisourdelighttowelcomeallguestswithopenarmsinbeijingintheyear2008.iamsureyouwillhaveagreatgamesinbeijing.thankyou.主席先生,奥委会成员,女仕和先生们: 我代表中国政府再次确认,中国政府坚定支持北京申请举办2008年国际奥运会的立场。 中国政府尊重并赞赏国际奥运会评估团所作的评估报告,我们据此已制定了在北京举办一次出色奥运会的规划。 中国政府将信守在北京陈述报告中所作的所有承诺,并将尽一切努力帮助北京实现其承诺。中国拥护奥林匹克精神,是奥委会各项号召和活动的重要支持者。 在过去的半个世纪里,由于开展了全民健身运动及其它方面的因素,我国人民的健康水平有了很大提高,人民的平均预期寿命已从35岁增加到70岁,我们的运动员在国际奥委会举办的重大比赛中都有出色的表现。 为了传播奥林匹克精神,中国同时也帮助其他发展中国家完善其体育设施。例如我们已经帮助他们建设了36座体育场馆,我们今后还将继续这样做。 女士们,先生们,我希望借此机会向你们保证,如果此次奥运会产生盈余,我们将用它来建立一个奥林匹克友谊合作基金,用于帮助发展中国家的体育事业。如果发生赤字,中国政府将自己承担。在过去20年改革开放的过程中,中国已经成为世界上经济增长最快的国家之一。我们将继续保持政治稳定,社会进步和经济繁荣。 在北京举办奥运会不仅有利于中国人民,也有利于传播奥林匹克精神,为世界的和平、友谊、稳定和发展作出贡献。 全世界很多人都有这样一个梦想,他们希望有朝一日能来到中国并访问北京,我的同胞也有在中国举办一次出色奥运会的强烈渴望,并将其看作是对奥林匹克及其历史的一个重大贡献,因此我衷心地希望尊敬的奥委会委员们,能帮助他们实现这一长期期待的愿望。 我国先圣孔子说过,有朋自远方来,不亦乐乎。2008年如能在北京,热烈欢迎各位客人,这将是我们最喜悦的盛事。我相信,届时你们将会在北京看到一次伟大的奥运会。谢谢。 第7页 共7页
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 应用文书 > 演讲/致辞

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服