资源描述
木兰诗
预习作者
本文选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》。
郭茂倩(1041年-1099年),字德粲(《宋诗纪事补遗》卷二四有载),北宋郓州须城(今山东东平)人(《宋史》卷二九七《郭劝传》)。为莱州通判郭劝之孙,太常博士郭源明之子。神宗元丰七年(一〇八四)时为河南府法曹参军(《苏魏公集》卷五九《郭君墓志铭》)。编有《乐府诗集》百卷传世,以解题考据精博,为学术界所重视。
乐府诗集是继《诗经·风》之后,一部总括中国古代乐府歌辞的汉族诗歌总集,由北宋郭茂倩所编。现存100卷,是现存收集乐府歌辞最完备的一部。乐府诗集为汉族民歌精华所在。内容十分丰富,反映社会生活面很广,主要辑录汉魏到唐、五代的乐府歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。有描述征人思乡的痛苦,暴露战争罪恶的;有鞭挞封建婚姻制度,讴歌男女爱情的;有披露封建统治阶级横征暴敛,敲骨吸髓欺压百姓的等等。这些诗,都有较深的思想意义。它搜集广泛,各类有总序,每曲有题解。
写作背景
《木兰诗》最早著录于南朝陈代释智匠所编的《古今乐录》。后收入宋代郭茂倩《乐府诗集》的《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。一般认为是北魏与柔然战争中民间创作的作品。据史书记载:公元402年至492年90年间北魏与柔然(即蠕蠕)大的战役就有20次,《木兰诗》故事的历史背景很可能是北魏抵御柔然入侵的反掠夺战争。关于木兰其人其事,文献虽有种种记载,但均属民间传说。
所以《木兰诗》创作于民间。在长期流传过程中,经后代文人的加工润色,被历代传诵,成为我国古典诗歌中一首脍炙人口的优秀诗篇。
预习题目
《木兰诗》,又叫《木兰辞》,这是南北朝时北方的一首民歌,也是一首叙事诗,它与《孔雀东南飞》,被称为乐府民歌中的“双璧”。
【乐府】
乐府是汉代封建王朝建立的管理音乐的一个宫廷官署。乐府最初始于秦代,到汉时沿用了秦时的名称。公元前112年,汉王朝在汉武帝时正式设立乐府,主要掌管音乐,并监管搜集各地的民歌,配上音乐,便于在朝廷宴饮或祭祀时演唱,乐府搜集演唱的诗歌被称为乐府诗。
根据《汉书·礼乐志》记载,汉武帝时,设有采集各地歌谣和整理、制订乐谱的机构,名叫“乐府”。后来,人们就把这一机构收集并制谱的诗歌称为乐府诗,或者简称乐府。到了唐代,这些诗歌的乐谱虽然早已失传,但这种形式却相沿下来,成为一种没有严格格律、近于五七言古体诗的诗歌体裁。唐代诗人作乐府诗,有沿用乐府旧题以写时事,以抒发自己情感的,如《塞上曲》《关山月》等,也有即事名篇,无复依傍,自制新题以反映现实生活。宋代时,郭茂倩将所有乐府诗歌汇集到一起,编成《乐府诗集》,如《木兰诗》(南北朝时期)。
后来,“乐府”成为一种带有音乐性的诗体名称。它既包括采自民间的诗歌,也包括那些文人制作的诗歌。
【关于木兰身处年代的说法】
主要是两种:1.北魏太武帝向北大破柔然期间。2.隋恭帝义宁年间,突厥犯边。
【关于木兰的姓名】
主要有:1.木兰,女子名,姓氏里居不详。2.一般认为姓花,名木兰。3.教科书上统一规范为姓穆,名兰。4.此外,还有姓魏、朱之说,也有说“木兰”即是姓,无名。
预习正文
1.重要字词:
【当户织】:对着门织布。
【闻】:听见。
【惟】:只。
【何所思】:想什么。
【忆】:思念。
【十二】:表示多数,不是确指。下文的“十年”“十二年”,用法与此相同。
【为】:为此。
【市】:买。
【旦】:早晨。
【辞】:离开,辞行。
【去】:离开。
【但】:只。
【溅溅(jiān jiān)】:水流声。
【万里赴戎(róng)机】:不远万里,奔赴战场。戎机,战场。
【关山度若飞】:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,过。
【朔(shuò)气传金柝(tuò)】:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。
【寒光】:指清冷的月光。
【策勋十二转(zhuǎn)】:记最大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。
【赏赐百千强】:赏赐很多的财物。强,有余。
【问所欲】:问(木兰)想要什么。
【不用】:不愿做。
【愿驰千里足】:希望骑上千里马。
【郭】:外城。
【扶将】:扶持。
【姊(zǐ)】:姐姐。
【理】:梳理。
【红妆】:指女子的艳丽装束。
【霍霍(huò huò)】:模拟磨刀的声音。
【著(zhuó)】:穿。
【云鬓(bìn)】:像云那样的鬓发,形容好看的头发。
【帖花黄】:帖,通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
【火伴】:同伍的士兵。
【雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离】:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。
【双兔傍地走,安能辨我是雄雌】:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。
(1)通假字:
①对镜帖花黄:“帖”通“贴”,粘,粘贴。
②出门看火伴:“火”通“伙”。
(2)古今异义:
①爷:古义指父亲,例:卷卷有爷名; 今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:古义为跑,例:双兔傍地走; 今义行走。
③但:古义为只,副词,例:但闻黄河流水鸣溅溅; 今常用作转折连词。
④郭:古义为外城,例:出郭相扶将; 今仅用作姓氏。
⑤安:古义为怎么,例:安能辨我是雄雌; 今义安全。
⑥迷离:古义为眯着眼,例:雌兔眼迷离; 今义模糊不清。
⑦忆:古义为思念,例:问女何所忆; 今义回忆。
(3)一词多义:
①市:a.集市,例:东市买鞍马; b.买,例:愿为市鞍马(名词作动词)。
②帖:a.文告,例:昨夜见军帖。 b.通“贴”,粘贴,例:对镜帖花黄。
③将:a.名词,高级将领,例:将军百战死。 b.扶助,扶持,例:出郭相扶将。
④机:a.名词,织布机,例:不闻机杼声。 b.名词,重要的事务,例:万里赴戎机。
(4)词语活用:
①“策”名词作动词,登记、记。例:策勋十二转。
②“骑”动词作名词,战马。例:但闻燕山胡骑鸣啾啾。
(5)特殊句式:
①省略句:
(木兰)昨夜见军帖,可汗大点兵。
愿为(此)市鞍马。
②倒装句:
问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)
(6)成语:
扑朔迷离:形容事情错综复杂,不容易看清真相。
2.整体感知:
复述这首诗的故事情节,并说说木兰是个怎样的女子?
预习质疑
延伸阅读
木兰从军
木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。因其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军。溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事,因益信。
注释:
【少】:少年时,小时候。【习骑】:练习骑马。【益】:更加。【军书】:征兵的名册。【诸】:众,一些。【次】:应该。【当行】:这里指名字在名册上。【易】:换。【市】:购买。【溯(sù)】:逆。【驱驰】:奔走效劳。【凡】:总共,总计。【有】:通“又”。【数】:屡次,多次。【为】:做。【之】:结构助词,的。【未必】:不一定。【余】:我。【夫】:读二声,发语词,引出后面的议论。【因】:于是。
推荐理由:
这是另一篇有关木兰的古文,较之《木兰诗》故事大同小异,但语言短小精炼、通俗易懂。木兰的故事如同画面般闪现,给读者留下丰富的想象空间。适合七年级学生的古文学习。
阅读感悟:
展开阅读全文