资源描述
如果你喜欢该听力文本,请到 打包下载该文本听力
社区.家庭英语 un1
[00:00.00Lesson One Guest Comes to Register
[00:30.71]第一课 请客人登记
[01:01.41]G:Hi,I'm here to check in.
[01:03.29]旅客:你好,我来登记入住。
[01:05.18]R:You must be Mr.Larson.
[01:07.46]登记员:你一定是Larson先生吧。
[01:09.75]G:Yes,that's right.
[01:11.33]旅客:是的,没错。
[01:12.91]R:Welcome to Tianjin International Building.
[01:15.18]登记员:欢迎你住进天津国际大厦。
[01:17.45]Would you please fill out this registration form?
[01:19.74]请你填一下这份登记表好吗?
[01:22.02]R:Thank you ...Excuse me,sir.You forgot to fill in your visa number.
[01:25.30]登记员:谢谢你.......对不起,先生,你忘记填写签证号码了。
[01:28.58]G:Did I?Let me see that...Oh,sorry...Here you are.
[01:32.76]旅客:是吗?让我看看...... 喔,对不起...给你。
[01:36.94]R:And would you sign here,please? Thank you.
[01:39.67]登记员:先生,请你在这里签一下字,谢谢,
[01:42.40]May I see your passport,please ...Thank you.
[01:45.48]我能看一下你的护照吗?......谢谢。
[01:48.56]Would you mind leaving your passport here for an hour or so?
[01:51.24]您介不介意把您的护照放在这儿一小时左右?
[01:53.92]We must/have to make a copy of your passport and visa for our records.
[01:56.85]我们需要复印一份保留。
[01:59.77]Lesson Two Guest's Visa Is Invalid
[02:14.82]第二课 客人的签证无效。
[02:29.86]R:I'm sorry,your visa has expired.
[02:31.93]登记员:对不起,您的签证过期了。
[02:33.99]G:What?You're kidding!Let me see that...There must be some mistake.
[02:38.86]旅客:怎么会呢?你在开玩笑!让我看看......肯定是弄错了
[02:43.74]I don't understand how that could be.
[02:45.96]我真不明白怎么会这样呢?
[02:48.18]R:I'm afraid you'll need to go to the Public Security Bureau
[02:51.12]登记员:恐怕您得先到公安局
[02:54.05]to have your visa extended before we can have you check in.
[02:57.28]办理签证延期手续,然后才能登记住宿。
[03:00.51]It's not far from here.A taxi can take you there in five minutes.
[03:04.05]公安局离这不远,乘出租车去只需五分钟。
[03:07.59]Lesson Three Introducing Facilities
[03:22.81]第三课 介绍设施
[03:38.04]R:You're in room 2904.Here are your keys.
[03:41.77]登记员:您的房间号是2904,这是钥匙,
[03:45.49]This is the key to your apartment.And this key is for your mailbox.
[03:49.72]这把钥匙是房间的,这把钥匙是信箱的,
[03:53.95]The mailboxes are on the other side of this wall.
[03:56.45]信箱在这面墙的另一侧。
[03:58.94]This is your temporary I.D.card.
[04:01.16]这是您的临时身份证,
[04:03.38]The real one will be ready in a week or two.
[04:05.60]正式的身份证将在一两个星期内准备好。
[04:07.82]If you show this,you can get a 10% discount at the restaurants here.
[04:11.65]出示这个身份证,您可以在我们饭店享受10%的优惠,
[04:15.48]Also,with this you can use the Health Club for free.
[04:18.60]并可以免费使用健康中心。
[04:21.72]G:What kind of restaurants are there in your hotel?
[04:24.75]旅客:在饭店里面有哪几种风味的餐厅?
[04:27.78]R:At T.I.B.-that's what we call Tianjin International Building-
[04:31.52]登记员:在 T.I.B.就是我们说的天津国际大厦
[04:35.25]we have two Chinese restaurants,a Japanese restaurant,
[04:38.58]-拥有两个中餐厅、一个日式餐厅,
[04:41.91]a western restaurant and bakery.
[04:43.74]一个西餐厅和面包房。
[04:45.57]The western restaurant is on the first floor.
[04:47.49]西餐厅在一楼,
[04:49.41]Also,there is a supermarket on the second floor,
[04:51.89]二楼有一个超级市场,
[04:54.37]the Health Club is on the third floor,
[04:56.75]健康中心在三楼,
[04:59.13]and the Business Center is on the fourth floor.
[05:01.36]商务中心在四楼。
[05:03.60]G:I have a question,and I park my car in the back parking lot?
[05:07.42]旅客:有一个问题我能把车停在后边的停车场吗?
[05:11.25]R:You can contact the Estate Department on the fourth floor about getting a parking permit.
[05:14.83]登记员:你可以和四楼的营业部联系办理一张停车证。
[05:18.41]Lesson Four Showing Guest to His Room
[05:33.90]第四课 带客人去他的房间
[05:49.39]R:May I show you to your room?
[05:51.57]登记员:我可以带您去你的房间吗?
[05:53.75]G:Okay.
[05:55.12]旅客:可以。
[05:56.49]R:Here,let me help you with your bags.
[05:58.62]登记员:来,让我帮您提包。
[06:00.75]G:Thanks.
[06:01.93]旅客:谢谢。
[06:03.10]R:(if there are blocking the way )Excuse me,may I come through,please
[06:06.07]登记员:(如果客人正 站在电梯前挡住了路)劳驾,过一下行吗?
[06:09.03](in the elevator)Your room is on the 29th floor.
[06:11.07](在电梯内)您的房间在29层。
[06:13.11]This way,please.After you.This is your room.
[06:16.23]请这边走,您先请。这是您的房间,
[06:19.35]By the way,you probably know you can't drink the tap water.
[06:21.99]顺便说一下,您可能知道不能直接饮用自来水,
[06:24.63]You must drink boiled water.Or you can buy bottled water.
[06:27.71]您必须喝煮开的水,或者您可以买瓶装的水。
[06:30.79]G:Oh,thanks for telling me.
[06:32.62]旅客:喔,谢谢你告诉我这些。
[06:34.45]R:If there's anything we can do for you please let us know.
[06:38.03]登记员:如果有什么需要我们做的,请告诉我们。
[06:41.61]The extension for the front desk is "6".
[06:44.19]前台的分机号码是“6”。
[06:46.78]G:Okay.Thanks.
[06:48.31]旅客:可以,谢谢。
[06:49.84]Lesson Five If Receptionist Is a Lady
[07:05.17]第五课 如果接待员是一位女士
[07:20.50]R:You're in room 2902.
[07:22.78]接待员:你在2902房间。
[07:25.05]Kenny will help you with your bags./Kenny will show you the way.
[07:28.43]Kenny 会帮助您搬运行李/带您去房间。
[07:31.81]G:Thank you.
[07:33.54]旅客:谢谢。
[07:35.26]Lesson Six Guest Wants to Park His Bicycle
[07:50.49]第六课 客人想停放他的自行车
[08:05.72]G:Where can I park my bicycle?
[08:07.55]旅客:我的自行车停放在哪儿?
[08:09.38]R:You can park your bicycle under the awning in the back lot,
[08:12.06]登记员:你可以将自行车停放在后院车棚内,
[08:14.73]but you need to get a bicycle tag first.
[08:16.86]但需要先领取停放车牌。
[08:18.99]There's a one hundred yuan deposit for the bicycle tag.
[08:21.86]办理停放车牌需要100元的押金。
[08:24.74]You can give the deposit to the cashier,or if you like,
[08:27.22]你可以去收银台办理押金手续,如果你愿意,
[08:29.70]you can give it to us and we'll bring it to the cashier for you,
[08:33.03]也可将钱交给我们,我们将钱交到收银台,
[08:36.36]then give you the receipt.
[08:38.03]然后将收据交给您。
[08:39.71]G:Okay.Why don't you do it for me?Here you are.
[08:43.28]旅客:好的,那还是请你帮我办这个手续,好吗把钱给你吧,在这。
[08:46.86]R:One hundred yuan.Okay.
[08:49.99]登记员:正好100元。
[08:53.11]We'll bring the receipt up to your room when we get it.
[08:55.38]我们开来收据后会送到您的房间。
[08:57.65]G:Thank you.
[08:59.43]旅客:非常感谢。
[09:01.20]R:(knocks)Hello,Mrs. Lightsey.
[09:03.43]登记员:(敲门)您好,Lightsey 太太,
[09:05.65]Here're your bicycle tag,and this is the receipt for your deposit.
[09:09.08]这是您的停放车牌,这是您的押金收据。
[09:12.52]It's very important that you keep the receipt
[09:14.64]请你一定保存好收据,
[09:16.77]or you will not be able to get your deposit back when you leave.
[09:19.40]否则您离开时将取不回押金。
[09:22.02]G:All right.Thank you for your help.
[09:24.81]旅客:好的,谢谢你的帮忙。
[09:27.59]R:My pleasure.
[09:29.05]登记员:很高兴为您服务。
社区.家庭英语 un2-1
[00:00.00] Unit 2 Olympic Situations For Family And Community
[00:04.18]Part 1 Visiting Chinese Family
[00:10.37]做客家庭
[00:16.56]1.Here comes my home.Come in please.
[00:23.34]1。这就是我家,请进。
[00:30.12]2.This is my father and my mother.This is my friend John.
[00:35.55]2。这是我父亲,这是我母亲,这是我朋友约翰。
[00:40.99]3.Glad/Nice to meet you.
[00:45.47]3。很高兴见到你!
[00:49.95]4.Come and meet John.
[00:53.73]4。来,介绍一下,这是约翰。
[00:57.52]5.Generally nowadays in China each family has only one child.
[01:09.94]5。中国现在一般每家只有一个孩子。
[01:22.36]6.Let me show you around the rooms of the house.
[01:31.49]6。我领你看看房间格局。
[01:40.62]7.In China we call it a three-room flat.
[01:46.85]7。在中国,我们把这称为三居室。
[01:53.08]8.There're two balconies.One faces north and the other faces south.
[02:02.11]8。有两个阳台,一个朝南一个朝北。
[02:11.13]9.The living condition is quite good!
[02:18.21]9。这居住条件真不错!
[02:25.29]10.Do most(of the)Chinese families have so good living condition?
[02:36.66]10。是不是大部分中国家庭都住得这么好呢?
[02:48.02]11.The (sitration of)living condition is getting better and better.
[02:56.50]11。住房条件是越来越好了。
[03:04.97]12.For the Olympic Games,we have/we've constructed lots of new buildings as living flat and office.
[03:19.34]12。为迎接奥运会,我们建了很多住房和写字楼。
[03:33.71]13.Many tourists feel that Beijing is really a modern and beautiful city.
[03:44.78]13。很多游客都觉得北京是一座又漂亮又现代的城市。
[03:55.86]Here comes my home.Come in please.Thank you.
[03:59.35]这就是我家,请进。谢谢。
[04:02.83]This is my father and this is my mother.This is my friend John.
[04:05.71]这是我父亲,这是我母亲,这是我朋友约翰。
[04:08.58]Glad to meet you.
[04:10.76]很高兴见到你。
[04:12.94]Glad to meet you.So that must be your daughter?
[04:15.88]很高兴见到您。那一定是你女儿吧?
[04:18.82]Yes,Lily,come and meet John.
[04:21.00]是的,莉莉,过来见过约翰。
[04:23.18]Nice to meet you,John.
[04:25.17]很高兴见到您,约翰。
[04:27.15]Nice to meet you.Your English is very good.
[04:29.73]很高兴见到你。你的英语说的很棒啊。
[04:32.30]Thank you.
[04:33.62]谢谢。
[04:34.94]Somebody is knocking at the door.
[04:36.86]有人在敲门。
[04:38.78]It must be my wife Zhang Lan.
[04:40.66]一定是我妻子张兰。
[04:42.54]So you are back,Come and meet John.
[04:44.81]你回来了。来,介绍一下,这是约翰。
[04:47.09]Glad to meet you,John.
[04:48.76]很高兴见到你约翰。
[04:50.43]Glad to meet you,Zhang Lan.
[04:52.31]很高兴见到你张兰。
[04:54.19]Do you come from Australia?
[04:56.53]你是人澳洲来的吧?
[04:58.87]Yes,How do you know that?
[05:00.89]是啊,你怎么知道的?
[05:02.92]I work in an Australlian company and get quite familiar with Australian English.
[05:06.48]我在一家澳大利亚公司工作,所以对澳大利亚英语比较熟悉。
[05:10.05]So there are/there're five people altogether in your family.Yes.
[05:13.38]那你家一共有五口人啊。对。
[05:16.71]How about the ordinary Chinese family?
[05:18.84]那一般的中国家庭呢?
[05:20.97]It depends.Generally nowdays in China each family has only one child.
[05:25.15]这要看情况了,一般现在每家都只有一个孩子,
[05:29.33]But some couples live with their parents,some don't.
[05:32.56]但是有些家庭与父母一起住,有些则不。
[05:35.80]I see.How about things in Australia?
[05:38.63]我明白了。在澳大利亚呢?
[05:41.45]Quite different.
[05:42.97]也是各不相同,
[05:44.50]Some families have many children and are really big
[05:47.23]有些家庭有许多小孩所以人特别多,
[05:49.96]while others prefer not to have children.
[05:52.55]而有些家庭则不要孩子。
[05:55.13]OK,let show you around the rooms of the house.
[05:57.66]好,我领你看看房间。
[06:00.18]I'd glad to have a look.
[06:02.36]太好了。
[06:04.54]In China we call it a three-room flat.
[06:06.92]在中国我们把这称为三居室。
[06:09.29]So there're three rooms in the flat?
[06:11.27]那是不是有三间房?
[06:13.24]Yes,three-bedroom rooms and a sitting room with kitchen and bathroom.
[06:16.80]对,三间卧室,一间客厅,带厨房和卫生间。
[06:20.37]Is there a balcony?
[06:21.95]有阳台吗?
[06:23.53]Yes,there're two.One faces north and the other faces south.
[06:26.91]有两个阳台,一个朝南一个朝北。
[06:30.30]That's terrific,The living condition is quite good!
[06:32.82]太好了,居住条件真不错!
[06:35.34]Do most(of the)Chinese families have so good living condition?
[06:38.37]是不是大部分中国家庭都住得这么好呢?
[06:41.40]Not really.But the situation is getting better and better.
[06:44.57]那倒不是,但总体而言住房条件是越来越好了。
[06:47.75]With the Olympic Games coming,China is really taking on a new look.
[06:51.01]奥运会一到,中国真是焕然一新。
[06:54.28]You got it.For the Olympic Games,
[06:56.56]你说对了,为迎接奥运会,
[06:58.85]we have constructed lots of new buildings as living quarters and offices.
[07:02.43]我们建了很多住房和写字楼。
[07:06.00]Many tourists feel that Beijing is really a modern beautiful city.
[07:08.88]很多游客都觉得北京是一座又漂亮又现代的城市。
[07:11.75]Here comes my home.Come in please.
[07:17.08]这就是我家,请进。
[07:22.41]Thank you.
[07:23.69]谢谢。
[07:24.97]This is my father and this is my mother.This is my friend John.
[07:30.80]这是我父亲,这是我母亲,这是我朋友约翰。
[07:36.62]Glad to meet you.
[07:40.59]很高兴见到你。
[07:44.56]Glad to meet you.So that must be your daughter?
[07:50.83]很高兴见到您。那一定是你女儿吧?
[07:57.10]Yes,Lily,come and meet John.
[08:02.48]是的,莉莉,过来见过约翰。
[08:07.86]Nice to meet you,John.
[08:12.50]很高兴见到您,约翰。
[08:17.14]Nice to meet you.Your English is very good.
[08:23.61]很高兴见到你。你的英语说的很棒啊。
[08:30.09]Thank you.
[08:31.83]谢谢。
[08:33.57]Somebody is knocking at the door.
[08:40.29]有人在敲门。
[08:47.02]It must be my wife Zhang Lan.
[08:52.55]一定是我妻子张兰。
[08:58.07]So you are back,Come and meet John.
[09:02.85]你回来了。来,介绍一下,这是约翰。
[09:07.63]Glad to meet you,John.
[09:10.87]很高兴见到你约翰。
[09:14.11]Glad to meet you,Zhang Lan.
[09:19.28]很高兴见到你张兰。
[09:24.45]Do you come from Australia?
[09:30.64]你是人澳洲来的吧?
[09:36.84]Yes,How do you know that?
[09:42.96]是啊,你怎么知道的?
[09:49.09]I work in an Australlian company and get quite familiar with Australian English.
[10:03.52]我在一家澳大利亚公司工作,所以对澳大利亚英语比较熟悉。
[10:17.95]So there are/there're five people altogether in your family.Yes.
[10:26.04]那你家一共有五口人啊。对。
[10:34.12]How about the ordinary Chinese family?
[10:40.50]那一般的中国家庭呢?
[10:46.87]It depends.Generally nowdays in China each family has only one child.
[10:50.59]这要看情况了,一般现在每家都只有一个孩子,
[10:54.32]But some couples live with their parents,some don't.
[11:18.45]但是有些家庭与父母一起住,有些则不。
[11:42.59]I see.
[11:47.91]我明白了。
[11:53.22]How about things in Australia?
[11:59.66]在澳大利亚呢?
[12:06.10]Quite different.Some families have many children
[12:08.67]也是各不相同,有些家庭有许多小孩所以人特别多,
[12:11.25]and are really big while others prefer not to have children.
[12:31.43]而有些家庭则不要孩子。
[12:51.60]OK,let show you around the rooms of the house.
[13:01.83]好,我领你看看房间。
[13:12.06]I'd glad to have a look.
[13:16.15]太好了。
[13:20.24]In China we call it a three-room flat.
[13:28.20]在中国我们把这称为三居室。
[13:36.17]So there're three rooms in the flat?
[13:41.76]那是不是有三间房?
[13:47.35]Yes,three-bedroom rooms and a sitting room with kitchen and bathroom.
[13:59.77]对,三间卧室,一间客厅,带厨房和卫生间。
[14:12.19]Is there a balcony?
[14:16.97]有阳台吗?
[14:21.75]Yes,there're two.One faces north and the other faces south.
[14:31.48]有两个阳台,一个朝南一个朝北。
[14:41.21]That's terrific,The living condition is quite good!
[14:49.46]太好了,居住条件真不错!
[14:57.70]Do most(of the)Chinese families have so good living condition?
[15:08.23]是不是大部分中国家庭都住得这么好呢?
[15:18.75]Not really.But the situation is getting better and better.
[15:28.63]那倒不是,但总体而言住房条件是越来越好了。
[15:38.50]With the Olympic Games coming,China is really taking on a new look.
[15:50.47]奥运会一到,中国真是焕然一新。
[16:02.43]You got it.For the Olympic Games,
[16:04.66]你说对了,为迎接奥运会,
[16:06.90]we have constructed lots of new buildings as living quarters and offices.
[16:29.87]我们建了很多住房和写字楼。
[16:52.85]Many tourists feel that Beijing is really a modern beautiful city.
[17:10.32]很多游客都觉得北京是一座又漂亮又现代的城市。
社区.家庭英语 un2-2
[00:00.00] Part 2 Talking about Chinese food
[00:03.59]中国餐饮
[00:07.18]1.Would you like to stay and have dinner with us?
[00:15.57]1.留下来一块吃晚饭吧?
[00:23.95]2.Then I can taste the very Chinese home-dishes.
[00:32.94]2.那我就可以尝到真正的中国家常菜了。
[00:41.93]3.Do you eat hot food?
[00:45.26]3.你能吃辣菜吗?
[00:48.59]4.Hot food used to be very popular in the south,
[00:51.27]4.辣菜过去在南方非常受欢迎,
[00:53.94]now it's even popular in the whole country.
[01:11.51]现在在全国都很受欢迎了。
[01:29.08]5.The most famous food in Beijing is roast duck.
[01:34.99]5.北京最有名的菜是烤鸭。
[01:40.91]6.Chinese food is very famous in the world
[01:43.34]6.中国菜在世界是非常有名
[01:45.77]and China has a long history of food culture.
[01:58.65]并有着悠久的饮食文化史。
[02:11.53]7.China has the famous 8 main cuisines.
[02:18.20]7.中国有著名的八大菜系。
[02:24.88]8.Many people devote to studying cooking to cater to different preferences,
[02:28.51]8.许多人潜心钻研烹调方法以满足不同人的需求
[02:32.14]so finally different cuisines have been formed.
[03:01.86]最终形成不同菜系。
[03:31.59]9.Can you give me a general idea about the different cuisines?
[03:48.78]9.你能大概给我们介绍一下各中菜系吗?
[04:05.97]10.The most famous cuisine should be Chuan,Lu and Yue.
[04:13.54]10.最有名的菜系当是川、鲁、粤菜了。
[04:21.12]11.Chuan cuisine
展开阅读全文