资源描述
英语函电复习
Chapter2、
1、 你方九月二日来函收悉,我们很高兴的通知你方,你所要的商品属于我公司的经营规范。
2、 按照你方要求,我们随函附寄一套布匹的剪样,希望这些样品能够及时到达,并使您满意。
3、 贵国驻中国大使馆已经把贵商行作为中国罐头食品的买主介绍给我们,我们专营这一业务。希望在平等互利的基础上与你方达成业务关系。
4、 对于你放努力为我公司产品开拓市场,深表谢意。
Write a letter of establishing business relations.
Write a letter of enquiring finance and cresit status.
Chapter3、
1、 我们将与之进行业务往来的那家商号要我们向贵行了解有关他们的商业地位与信誉。
2、 你若能对上述公司的财务状况和可靠性提出建设性意见,我们不胜感激。
3、 我们奉劝你方与该公司进行业务往来时务必谨慎。
4、 收到你方五月十四的询价,得知你方对于我们手工制人造革手套感兴趣。现将你方需要的详细资料,带插图的目录和价格单附寄给你们。
Chapter4、
A bid
Dear Sirs,
We are informed from one of our clients at your end that you are in the market for some PC.We are specializing in the production of quality PC for many years,and our products are quite welcomed worldwide.We have sufficient confidence that you will be interested in it.
Enclosed are our illustrated catalogue and latest price list for your reference.As to the price,it is 1,200USD per set CIF London.Of course,it can be discounted if your quantity is in large size.
Payment,as usual,will be made by confirmed,irrevocable LC payable by draft st sight,to be opened 30 days before the date of shipment.
You may rest assured that we will give the best attention to your order.Look forward to your favorable reply.
Yours faithfully,
Peter Green
Translation
1、 Much to our regret,we are unable to entertain your offer because the specifications you quoted do not meet our client's requirements.
2、 We regret very much to inform you that we can not avail ourselves of your offer because our end-users have temporarily suspended the purchase.
3、 We feel sure that a fair comparison of the quality between our products and similar articles from other sources will convince you of the reasonableness of our quotations.
4、 我们很遗憾不能接收你方的还价。自从我们报价给你方后,我们已经按原报价与其他许多客户成交,故如果你方仍有需要,请立即订购,以赶上销售旺季。
5、 你公司四月十八日来函收悉,今报上1英寸铁钉20公吨,每公吨500美元成本价保险费加运费长崎价。可供现货。其他条款同前。上述报价以你方在五月十日前复到有效。
6、 你公司三月五日来信收悉,关于大象牌收音机今报价如下:
15#每台 18USD
以上价格为成本加运费卡拉奇价,并以我方最终确认为准。
Chapter5、
Confirmation of transaction
Dear Sirs,
Copper Concentrates
We have receives your letter of May 24.
We note with pleasure that you have decided to purchase from us 10,000 metric tons of Copper Concentrates on the basis fo our offer,to be delivered in one shipment before the end of July.
We thank you for the confidence you place in us.The draft contract id being drawn up and will be submitted to you for approval as soon as ready.
We share your hope that the deal concluded will pave the way for further friendly cooperation between our two concerns and be of mutual benefit.
Yours faithfully,
William Johnson
Excercise
1、 In terms of quality, our products are superior other brands.
A、to B、better C、for D、above
2、 We are look forward to your orders.
A、on B、in C、to D、at
3、 Our quotation 10 tons of grundnuts is valid 10 days.
A、to B、after C、in D、for
4、 We can supply this this type of machine very favorable terms.
A、for B、to C、against D、on
5、 To avoid possible dispute quality,both sides should describe the goods clearly.
A、on B、in C、of D、at
Translation
1、 因为订单过多,我们只能接受十一月船期的订单。(to be heavily committed)
2、 你放报的价格还是有竞争力的,但是交货期不能接受。(competitive)
3、 兹回复你方三月五日复写纸报价,现试订购所附订单之货物。(in reply to)
4、 由于我工方厂第四季度货已定满,我们歉难接受新的订单。(fresh order)
Chapter6
Excercises
Error correction
1、 We have to ask for an extension of 15days for shipment,which,we trust,you will have no objection.
2、 We have received all the credits,a number of which is found short-established.
3、 We shall open the LC from the bank of China,London.
4、 Please amend the quantity of the credit to 500 MT.
Translation
1、 在收到信用证的一个月内,你们至少应该装运这笔订货的一半。
2、 由于我们的疏忽,开立信用证有错误,很抱歉。
3、 信用证560号修改书未到,请急电改,以便早日装运,电复。
Re:LC 1234 issued by District Bank
We acknowledge receipt of the captioned LC for the amount of £3,500 covering your order No.345 for 16,000 dozen Stretch Nylon Socks.
It appears that the amount in your LC is insufficient as the correct total CIF value of your order comes to £4,900 instead of £4,000,the difference being £900.
In view of the above,please increase the amount of your LC by £900 receipt for your amendment and we shall arrange shipment without fail.
Amendment
Commercial bank of thattown
Date:may 5 2004
To:china national cereals,oil&foodstuffs corporation beijing china.
Advised through bank of china,beijing
No.Boc 02/5/5
Documentary letter of credit
Irrevocable
Dear sirs,
You are authorized to draw to HongKong Food Company,Vancouver for a sum of not not exceeding 120,000 CAND (SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY)available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents.
Full set of Clean on Board Bills of landing made out to order and blank endorsed marked"freight to collect"dated not later than June 30,2004 and notify accounted.
Sighted Commercial Invoice in quintuplicate.
Canadian customers invoice in quintuplicate.
Insurance Policies(or Certificate)in duplicate covering Marine and War Risks.
Evidencing shipment from China port to Montreal,Canada od the following goods:500,000 tins of 430 grams of Great Wall Brand Strawberry Jam,at 2.50 CAND per tin CFR 3%Vancouver,detailed as per your S/C No.04/8712.
Partial shipments are allowed.
Transshipment is allowed.
The credit expires on June 30,2004 for negotiation in China.
合同条款
卖方:中国粮油公司(China National Cereals,Oil&Foodstuffs Corporation)
买方:温哥华香港食品公司(HongKong Food Company,Vancouver)
商品名称:长城牌草莓酱(Great Wall Brand Strawberry Jam)
规格:340克听装
数量:50,000听
单价:CFR温哥华没听2.50加元,含佣金3%
总值:125,000加元
装运期:2004年6月自中国港口运往温哥华,允许转船和装运分配。、
付款条件:凭不可撤销的即期信用证付款。信用证有效期为装运后第十五天在中国到期。
合同号码:04/8712
1、 合同证号345号,请修改:
长顿改为短吨
目的港伦敦改为汉堡
展装运期到八月底并允许分运装船。
2、 信用证2345号,请来电取消“银行费用由受益人负担”的条款。
3、 请将你方信用证6789号的船期及有效期分别展至十月十五日及十月三十日。
Chapter7
Abbreviation
T/T telegraphic transfer
M/T mail transfer
D/D demand draft
D/P documents against payment
D/A documents against acceptance
Modifying terms of payment
Dear Sirs,
Ours past purchase of enamelware from you has been paid as a rule by confirmed,irrevocable LC.
On the basis,it has indeed cost us a great deal.From the moment to open the LC till the timeour buyers pay us,the tie-up of our funds last about four months.
If you would kindly make easier terms,we are sure that such accommodation would be conductive to encouraging business.We propose either"Cash against documents to encouraging business"or"drawing on us at three months sight".
Your kindness in giving priority to the consideration of the above request and giving us an early favorable reply will be highly appreciated.
Yours faithfully,
Rogers Reed
Exercise
1、The importers had no money so the collecting bank had to the bill.
A、collect B、protest C、dishonored
2、we heard that the company had several drafts so we decide not to deal with them.
A、presented B、protested C、dishonored
3、 when ordering goods by post,you have to send your in advance.
A、money B、remittance C、order
4、 they the bank to let the agent clear the goods.
A、told B、instructed C、ordered
5、 the exporters were willing to grant 3months credit so they draw a draft at 90 days after .
A、payment B、dispatch C、sight
6、 the bank the draft on behalf of the importers.
A、accepted B、presented C、drew
Translation
1、 由于资金被许多业务占用,他们不得不要求放宽付款条件。
2、 我方抱歉不能接受货到目的港凭单付款的支付方式。
3、 我们近日已通知银行电汇你方全部金额,收到后请回信。
4、 请在扣除你方应收手续费后,将收货宽贷记在我方106号账户上。
Chapter8
Indicative mark
inflammable易燃的 sling here由此吊起 maximum stack最高堆层
Warning marks
Radioactive放射物品 harmful to foodstuff对食物有害 infectious substance可传染的物体
MTD多式联运 International multi-modal shipment国际多式联运
Shipping company轮船公司 shipping conference海运同盟
Shipping instruction装运须知 shipping firm报关行,船舶公司
Shipping advice装运通知 shipping mark唛头
Shipping date装运日期 shipping port装运港
Shipping day开船日期 shipping space船位,吨位
Error correction
1、 only by the end of the next month the goods can be packed ready for delivery.
2、all powders are wrapped in plastic bags and packed in tins,which the lids are sealed with adhesive tape.
3、for the boxes are possible to receive rough handling at this end,you must see to it that packing is strong enough to protect goods.
4、you may rest assured that we will have the goods been shipped before April 20th.
Translation
1、 我们建议今后将该货改成小包装,或半磅或一磅,以便销售。
2、 这批货物我方建议改用中性包装,请告知可否接受。
3、 买方坚持八日交货。
4、 在装船时,请按发票金额开具汇票向我们收款。
Chapter9
Asking for CIF terms
Ganjiang poterries Ltd
83 Ciqi Street
Jingdezhen,jiangxi 330023
China
Ref Ref.No....
March 15,2005
Murphy&Nathan Co.Ltd
127 Lytton Road
New York,N.Y.50409
Dear Sirs,
We thank you for your Order No,359 for 1000 sets of Box Socket Sets,which is placed on CFR basis.
In reply,we would like to inform you that most of our clients are placing their orders with us on CIF basis.This will save their time and simplify procedures.May we suggest that you would follow this practice?
For your information,we usually effect insurance with the People's Insurance company of China for 110% of the invoice value.Our insurance company is state-operated enterprise enjoying high prestige in settling claims promptly and equitably and has agents in all main ports and regions of the world.Should any damage occur to the goods you may feil your claim with your agent at your end,who will take up the matter without delay.
We insure the goods against the usual risks and in the present case All Risks.Should broader coverage be required,the extra premium is for the buyer's account.
It's the usual practiceto cover for 110% of the invoice value,i.e.50,000USD.The extra premium wil be paid by us on recipients of the necessary documents from you.We hope you will agree to our suggestion and look forward to your favorable reply.
Yours sincerely
China National Imp&Exp. Corp
Translation
货币短缺
法律和行政风险
仲裁机构
对外管制
仲裁委员会
投保人
1、 In addition to All Risks and War Risk,other coverage can be effected if insurance company makes the insurance,but the additional premium shall be borne by the buyer.
2、 These cases are useful because they explore the weight of the evidential burden that must be shouldered before an application succeeds.
3、 We acknowledged receipt of your letter of 5th June,requesting us to insure the capyionedgoods for 150%of invoice value.
4、 Please see to it that the goods are shipped before 15th May and insured against All Risks for 150% of invoice.
5、 破碎险是特别险,要收取额外保费。
6、 我方将对货物按照110%投保。
7也许在第三方国家进行仲裁对于解决问题来说更公正,更公平。
展开阅读全文