1、1 Do I have to make a reconfirmation?我还要再确认吗?2 Is there any earlier one?还有更早一点的吗?3 Could you tell me my reservation number, please? 请你告诉我我的预订号码好吗?4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train?我可以买到今天上午7点的火车座位吗?5 Could you change my flight date from London to Tokyo?请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?6 Is there any
2、discount for the USA Railpass?火车通行证有折扣吗?7 May I reconfirm my flight?我可以确认我的班机吗?8 Are they all non-reserved seats?他们全部不预订的吗?9 Do I have to reserve a seat?我一定要预订座位吗?10 May I see a timetable? 我可以看时刻表吗?11 How long will I have to wait? 我要等多久呢?12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking sea
3、t?你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?13 Do you have any other flights?还有其他的航班吗?14 When would you like to leave?您希望什么时候出发?15 Can I reconfirm by phone?我能电话确认吗?16 Where can I make a reservation?我到哪里可以预订?17 Do I need a reservation for the dining car?我需要预订餐车吗?18 How many more minutes will it take for the train to arrive? 火
4、车还要多少分钟就要到达呢?19 Is this a daily flight? 这是每日航班吗?20 Excuse me. May I get by?对不起,我可以上车吗?21 How much does it cost to go there by ship?坐船到那里要花多少钱?22 Can I cancel this ticket?我可以取消这票吗?23 Check it to my final destination.把它托运到我的目的地。24 Please come to the airport by eight thirty at the latest. 最迟要在8点30分到达机场
5、。25 Take your baggage to the baggage section.把你的行李拿到行李房去。26 Please open your baggage.请把你行李打开。27 Please fill in this disembarkation card.请你填写这张入境卡。28 Let me see your passport, please.请让我看下您的护照。29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。30 Youre going o
6、ut of your way for us, I believe.我相信这是对我们的特殊照顾了。31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。32 I think we can draw up a tentative plan now.我认为现在可以先草拟一具临时方案。33 If he wants to make any changes, minor alternations can be made then.如果他
7、有什幺意见,我们还可以对计划稍加修改。34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?35 So our evenings will be quite full then?那幺我们的活动在晚上也安排满了吗?36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right with you.如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。37 Wed have to compare notes on what weve di
8、scussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。38 Thatll put us both in the picture.这样双方都能了解全面的情况。39 Then wed have some idea of what youll be needing.那我们会心中有数,知道你们需要什么了。40 I cant say for certain off-hand.我还不能马上说定。41 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talk
9、ing.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。 42 Itll be easier for us to get down to facts then.这样就容易进行实质性的谈判了。43 But wouldnt you like to spend an extra day or two here? 你们不愿意在北京多待一天吗?44 Im afraid that wont be possible, much as wed like to. 尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。45 Weve got to report back to the head office.我们还要回去向总部汇报情况呢。46 T
10、hank you for you cooperation.感谢您的合作。47 Weve arranged our schedule without any trouble. 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。48 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please have a look at it?这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?49 If you have any questions on the details, feel free
11、 to ask.如果对某些细节有意见的话,请提出来。50 I can see you have put a lot of time into it.我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。51 We really wish youll have a pleasant stay here. 我们真诚地希望你们在这里过得愉快。52 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.我想知道能不能为我们安排购物。53 Welcome to our factory.欢迎光临敝厂。54 Ive been looking forward to
12、visiting your factory. 我一直都盼望着参观贵厂。55 Youll know our products better after this visit.参观之后你会知道我们的产品更好。56 Maybe we could start with the Designing Department. 也许我们可以先参观一下设计部门。57 Then we could look at the production line.然后我们再看看生产线。58 These drawings on the wall are process sheets. 墙上的图表是工艺流程表。59 They d
13、escribe how each process goes on to the next. 表述着每道工艺间的衔接情况。60 We are running on two shifts.我们实行的工作是两班倒。61 Almost every process is computerized.几乎每一道工艺都是由电脑控制的。62 The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor is decreased.工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。63 All products have to go through five ch
14、ecks in the whole process.所有产品在整个生产过程中得通过五道质检关。64 We believe that the quality is the soul of an enterprise. 我们认为质量是一个企业的灵魂。65 Therefore, we always put quality as the first consideration.因而,我们总是把质量放在第一位。66 Quality is even more important than quantity.质量比数量更重要。67 I hope my visit does not cause you too
15、 much trouble.我希望这次参观没给你们增添太多的麻烦。68 Do we have to wear the helmets?我们得戴上防护帽吗?69 Is the production line fully automatic?生产线是全自动的吗?70 What kind of quality control do you have?你们用什幺办法来控制质量呢?71 All products have to pass strict inspection before they go out.所有产品出厂前必须要经过严格检查。72 Whats your general impressi
16、on, may I ask?请问一下,你们总体印象如何呢?73 Im impressed by your approach to business.你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。74 The product gives you an edge over your competitors, I guess.我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。75 No one can match us so far as quality is concerned.就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。76 I think we may be able to work together in the
17、 future. 我想也许将来我们可以合作。77 We are thinking of expanding into the Chinese market. 我们想把生意扩大到中国市场。78 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。79 We would be glad to start business with you.我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。
18、80 Id appreciate your kind consideration in the coming negotiation. 洽谈中请你们多加关照。81 We are happy to be of help.我们很乐意帮忙。82 I can assure you of our close cooperation.我保证通力合作。83 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?84 It will take me several hours if I reall
19、y look at everything.如果全部参观的话,那需要好几个小时。85 You may be interested in only some of the items. 你也许对某些产品感兴趣。86 I can just have a glance at the rest.剩下的部分我粗略地看一下就可以了。87 Theyve met with great favor home and abroad. 这些产品在国内外很受欢迎。88 All these articles are best selling lines.所有这些产品都是我们的畅销货。89 Your desire coin
20、cides with ours.我们双方的愿望都是一致的。90 No wonder youre so experienced.怪不得你这么有经验。91 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。92 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?93 At wha
21、t time can we work out a deal?我们什幺时候洽谈生意?94 I hope to conclude some business with you.我希望能与贵公司建立贸易关系。95 We also hope to expand our business with you. 我们也希望与贵公司扩大贸易往来。96 This is our common desire.这是我们的共同愿望。97 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.我想你也许已经了解
22、到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。98 Ive read about it, but Id like to know more about it.我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。99 Seeing is believing. 百闻不如一见。100 How would you like to proceed with the negotiations? 你认为该怎样来进行这次谈判呢?Bal.-Balance 差额 c/- (or c/s)-cases 箱 bar. or brl.-barrel 桶; 琵琶桶 ca.; c/s; cs.-case or cases 箱 B.B. clau
23、se-Both to blame collision clause 船舶互撞条款 C.A.D.; C/D-cash against documents 付款交单 B/C-Bills for collection 托收单据 canc.-cancelled 取消 ; 注销 B.C.-before Christ 公元前 C.A.F.-Cost,Assurance, Freight b.d.-brought down 转下 C.I.F-(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价 B.D.-Bank draft 银行汇票 canc.-cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注
24、销 Bill-Discounted 贴现票据 canclg.-cancelling 取消 ; 注销 b.d.i.-both dates inclusive 包括首尾两日 cat.-catalogue 商品目录 bdle. ; bdl.-bundle 把; 捆 C/B-clean bill 光票 b.e. ; B/E ; B. EX.-Bill of Exchange 汇票 C.B.D.-cash before delivery 先付款后交单 B.f.-Brought forward 接下页c.c.-cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 B/G-Bonded goods 保税货
25、物 c.c.-carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的) bg. ; b/s-bag(s) 袋 C.C.-Chamber of Commerce 商会 bkg.-backing 银行业务 C.C.I.B.-China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 bkt.-basket 篮; 筐 C/d-carried down 转下 bl.; bls.-bale(s) 包 cent-centum(L.) 一百 Blading-Bill of Lading 提单 Cert. ; Certif.-certificate ; certified 证明书; 证
26、明 bldg.-building 大厦 c.f.-Cubic feet 立方英尺 B/ldg.-B/L Bill of Lading 提单 C/f-Carried forward 接后; 结转 (下页 ) bls.-Bales 包 , barrels 桶 cf.-confer 商议; bot. ; bott. ; btl-bottle 瓶 C.& F.-Cost and Freight 成本加运费价格 br.-brand 商标; 牌 CFS; C.F.S.-Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站 Brkge.-breakage 破碎 Cg.-Centigra
27、mme 公毫 brls.-barrels 桶 ; 琵琶桶 C.G.A.-Cargos proportion of General Average 共同海损分摊额 b/s-bags; bales 袋 ; 包 cgo.-cargo 货物 Bs/L-Bills of Lading 提单 (复数) chges.-charges 费用 btl.-bottle 瓶Chq.-Cheque支票 bu.-bushel 蒲式耳 C.I.-Certificate of Insurance 保险凭证; bx.-box 箱Consular Invoice 领事发票; 领事签证 bxs.-boxes 箱 (复数), 盒
28、(复数) C.I.F-Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格 C.I.F. & C.-Cost lnsurance Freight & Commissio成本. 保险费加运费. 佣金价格 d.-denarii (L) , panny or pence 便士 C.I.F. & E.-Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格 D/A-Document against Acceptance 承兑交单 C.I.F. & I-Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费.
29、运费加利息的价格 d/a-days. after acceptance 承兑后若干天 (交款) C.I.O.-Cash in Order; Cash with order 订货时付款 D.D. ,D/D-Demand draft 即期汇票;Delivered at docks 码头交货 cks.-casks 桶 D/d-documentary draft 跟单汇单 cl.-class; clause 级; 条款; 项 Dec.-December 十二月 CLP-Container Load Plan 集装箱装箱单 deld-delivered 交付 cm-centimetre 厘米; 公分de
30、ly.-delivery 交付; 交货 cm2-square centimetre 平方厘米; 平方公分 dept.-department 部; 股; 处 cm3-cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 destn.-destination 目的港;目的地 CMB-国际公路货物运输条约 D/f-dead freight 空舱费 CMI-Comite Maritime International 国际海事委员会 drt.-draft 汇票 c/n-cover note 暂保单; 预保单 diam.-diameter 直径 CNC-新集装箱运输 diff.-difference 差
31、额; 差异 Co.-Company 公司 dis. , disct-discount 贴现; 折扣; 贴现息 c/o-care of 转交 dls. ; Dolls.-dollars 元 C/O ; c.o.-Certificate of origin 产地证明书 Dmge-Damage 损坏 c.o.d. ,C.O.D.-Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 destn.-destination 目的港; 目的地 COFC-Container on Flat Car 平板车装运集装箱 D/N-debit note 欠款账单 Com.-Com
32、mission 佣金 doc.-document 单据 Con.inv.-Consular invoice 领事签证发票 doc. att.-document attached 附单据; 附证件 Cont. ; Contr.-Contract 合同; 合约 Contd.-Cotinued 继续; 续 (上页 ) D/P-document agsinst payment 付款交单 Contg.-containing 内容 doz.-dozen 打 Corp. ; Corpn. ; cor.-corporation 公司 ; 法人 d.p.-direct port 直达港口 C/P ; c. py
33、.-charter party 租船契约 d/s ;d.s. ; days. st.-days after sight 见票后若干天付款 C.Q.D.-Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 ds. ; ds.-days 日 Cr.-Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人 dto. ; do-ditto 同上;同前 Crt.-crate 板条箱 d. t.-delivery time 交货时间 Ct.-Cent 人 ; Current 当前; 目前 dup. ; dupl. ; duplte.-duplicate 誊本;第二份;两份 Credit-贷
34、方; 信用证 D.W.T.-dead weight tonnage 载重吨 C.T.D.-Combined transport document 联合运输单据 D/Y-delivery 交付;交货 CT B/L-Combined transport bill of Iading 联合运输提单 doz.-dozen 打 C.T.O.-Combined transport operator 联合运输经营人 cu. cm. ; cb. cm-cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 cu. in. ; cb. in.-cubic inch 立方寸 ea.-each 每cb. m.-cu
35、bic metre 立方米; 立方公尺 E.C.-Exempli causa(for example)例如 cu.ft. ; cb.ft.-cubic foot 立方英尺 E/D-Export Declaration 出口申报单 cur. ;-Curt current (this month) 本月 E.E.-errors excepted 错误当查;错误当改 cur.-currency 币制 E.U-European Union欧洲联盟cu.yd. ; cb. yd.-cubic yard 立方码 e. g. ; ex. g.-Exempli gratia (L.) =for example
36、 例如 C.W.O.-cash with order 订货时付款 end-endorsed ; endorsment 背书 c.w.t. ; cwt.-hundredweight 英担 (122磅) encl. ; enc.- enclosure 附件 CY-Container Yard 集装箱堆场 E.& O.E.-errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改 E.O.M.-end of month 月末 E.O.S.-end of season 季末 eq.-equivalent 等值的;等量的 F-degree Fahrenheit 华氏度数 e.q.-
37、equal quantity monthly 每月相等的数量 F. A.-free alongside (ship) (船)边交货 Et. seq.-Et sequentia(and other things)及以下所述的 f/a/a ; F.A.A.-free from all average 分损不赔(保险用语) Et. al.-Et alibi(and elsewhere)等等 f.a.c.-fast as can尽快 e.t.a. ; eta ; ETA-estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间 f.a.q. ; F.A.Q.-fair average quailty 大路货;中等品质 etc.-et cetera (L.)= and others 等等 f.a.s. ; F.A.S.-free alongside ship 船边交货价 ETCL ; etcl-expected time of commencement of loading 预计开装时间 F.B.-freight bill 运费单 etd ; ETD-estimated(expected)t ime of departure 预计离港时间 ETDEL-expected time of delivery 预计交货时间 Fch.-