收藏 分销(赏)

商务英语资料大全.pdf

上传人:人****来 文档编号:4303916 上传时间:2024-09-05 格式:PDF 页数:92 大小:456.58KB
下载 相关 举报
商务英语资料大全.pdf_第1页
第1页 / 共92页
商务英语资料大全.pdf_第2页
第2页 / 共92页
商务英语资料大全.pdf_第3页
第3页 / 共92页
商务英语资料大全.pdf_第4页
第4页 / 共92页
商务英语资料大全.pdf_第5页
第5页 / 共92页
点击查看更多>>
资源描述

1、商务英语(连载完毕)商务英语(连载完毕)1 商务英语商务英语 100 句句(NEW)2 证明的写法证明的写法3 商务英语常见误译例析商务英语常见误译例析4 商业信函的商业信函的 7 个个“C”原则原则5 出差用语出差用语6 通知的写法通知的写法7 面见客户时的实用英语面见客户时的实用英语8 Reorganization of a Partnership 公司改组通知公司改组通知9 付予代理权付予代理权10 商务合同英译应注意的问题(一)商务合同英译应注意的问题(一)11 商务合同英译应注意的问题(二)商务合同英译应注意的问题(二)12 商务合同英译应注意的问题(三)商务合同英译应注意的问题(三

2、)13 私人和公务信函英文写私人和公务信函英文写(一一)14 私人和公务信函英文写私人和公务信函英文写(二二)15 私人和公务信函英文写私人和公务信函英文写(三三)16 外企外企 office 常用英语常用英语(一一)17 外企外企 office 常用英语常用英语(二二)18 外企外企 office 电话英语电话英语19 商务方面口语和写作商务方面口语和写作20 外贸价格术语外贸价格术语21 网络中的广告术语网络中的广告术语22 怎样写最后的催款信怎样写最后的催款信23 电邮电邮(书信书信)写作技巧写作技巧24 商务谈判实例商务谈判实例(一一)25 商务谈判实例商务谈判实例(二二)26 商务谈

3、判实例商务谈判实例(三三)27 商业书信常用开头商业书信常用开头28 出差常用商务用语出差常用商务用语29 怎样回复不合理的抱怨和索赔?怎样回复不合理的抱怨和索赔?30 邀请信范例邀请信范例 31 商务合同英译应注意的问题商务合同英译应注意的问题32 国际电话中的常用语国际电话中的常用语33 外贸常见英文缩略词外贸常见英文缩略词34 商务英语七日七语商务英语七日七语35 商务信件书写简要介绍商务信件书写简要介绍36 商务方面口语和写作商务方面口语和写作37 中英对照商标术语中英对照商标术语38 办公室术语常识办公室术语常识商务英语商务英语 100 句句1 I want a package de

4、al including airfare and hotel.我需要一个成套服务,包括机票和住宿。我需要一个成套服务,包括机票和住宿。2 Id like to change this ticket to the first class.我想把这张票换成头等车。我想把这张票换成头等车。3 Id like to reserve a sleeper to Chicago.我要预订去芝加哥的卧铺。我要预订去芝加哥的卧铺。4 I wont check this baggage.这件行李我不托运。这件行李我不托运。5 Id like to sit in the front of the plane.我要坐

5、在飞机前部。我要坐在飞机前部。6 I missed my train.我未赶上火车。我未赶上火车。7 I havnt nothing to declare.我没有要申报的东西。我没有要申报的东西。8 Its all personal effects.这些东西都是我私人用的。这些东西都是我私人用的。9 Ill pick up ticket at the airport counter.我会在机场柜台拿机票。我会在机场柜台拿机票。10 Id like two seats on todays Northwest Flight 7 to Detroit,please.我想订两张今天西北航空公司我想订两

6、张今天西北航空公司 7 班次到底特律的机票。班次到底特律的机票。11 We waited for John in the lobby of the airport.我们在机场的大厅里等约翰。我们在机场的大厅里等约翰。12 Id like to buy an excursion pass instead.我要买一张优待票代替。我要买一张优待票代替。13 Id like a refund on this ticket.我要退这张票。我要退这张票。14 Id like to have a seat by the window.我要一个靠窗的座位。我要一个靠窗的座位。15 You have to ch

7、ange at Chicago Station.你必须要在芝加哥站转车。你必须要在芝加哥站转车。16 We have only one a day for New York.到纽约的一天只有一班。到纽约的一天只有一班。17 Sorry,they are already full.抱歉,全部满了。抱歉,全部满了。18 Id like to reserve a seat to New York.我要预订一个座位去纽约。我要预订一个座位去纽约。19 The flight number is AK708 on September 5th.班机号码是班机号码是 9 月月 5 日日 AK708。20 Th

8、eres a ten thirty flight in the morning.早上早上 10 点半有班机。点半有班机。21 Im looking for my baggage。我正在找我的行李。我正在找我的行李。22 Id like to make a reservation 我想预订。我想预订。23 The sooner,the better.越快越好。越快越好。24 Id like to change my reservation.我想变更一下我的预订。我想变更一下我的预订。25 Id like to reconfirm my flight from London to Tokyo.我要

9、再确认一下我从伦敦到东京的班机。我要再确认一下我从伦敦到东京的班机。26 My reservation number is 2991.我的预订号码是我的预订号码是 2991。27 I made a reservation in Tokyo.我在东京预订的。我在东京预订的。28 I made reservations yesterday.我昨天预订的。我昨天预订的。29 I want to reserve a seat from Los Angeles to Tokyo.我要预订一张从洛杉矶到东京的机票。我要预订一张从洛杉矶到东京的机票。30 I always have a big wash t

10、o do on Saturdays.我星期六总是有一大堆的衣物要洗。我星期六总是有一大堆的衣物要洗。31 The laundry is not dry enough.衣服还没干。衣服还没干。32 I put too much detergent in the washer.我在洗衣机里放了太多的洗衣粉。我在洗衣机里放了太多的洗衣粉。33 This stain is really stubborn.这污垢去不掉。这污垢去不掉。34 I did three loads of wash today.我今天洗了三次衣服。我今天洗了三次衣服。35 The train is comfortable.坐火车

11、很舒服。坐火车很舒服。36 I checked my baggage in the baggage section.我在行李房托运行李。我在行李房托运行李。37 He guessed the train would come in early.他猜想火车会很早到达。他猜想火车会很早到达。38 The stations are always full of people。火车站里经常挤满了人。火车站里经常挤满了人。39 I hope you have a good trip.祝你旅途愉快。祝你旅途愉快。40 You need to transfer at Central Station.你必须在

12、中央车站换车。你必须在中央车站换车。41 How long are you going to stay here?你要在这里停留多久?你要在这里停留多久?42 Do you have anything to declare?你有东西要申报关税吗?你有东西要申报关税吗?43 Whats the purpose of your visit?你旅行的目的是什么?你旅行的目的是什么?44 What time does the ship leave?船什么时间启航?船什么时间启航?45 When will the ship leave for Honolulu?这艘船什么时候出发去檀香山?这艘船什么时候

13、出发去檀香山?46 Could you please give me the departure time?你能告诉我出发的时间吗?你能告诉我出发的时间吗?47 Do I need a reservation to go by ship?我坐船去需要预订吗?我坐船去需要预订吗?48 How much for a one-way ticket to Shanghai?去上海的单程票多少钱?去上海的单程票多少钱?49 When would you like to return?你打算什么时候回来你打算什么时候回来/去?去?50 Do you have any tickets available f

14、or that date?你们有那天的票吗?你们有那天的票吗?51 Do you have any tickets available for that date?你们有那天的票吗?你们有那天的票吗?52 How much does a round trip ticket to go there cost?张去那边的往返票要多少钱?张去那边的往返票要多少钱?53 Would you take this coat to the cleaners?你可以把这件外套送到洗衣店吗?你可以把这件外套送到洗衣店吗?54 Will you iron out the wrinkles in this skir

15、t?可以帮我把这件裙子烫平吗?可以帮我把这件裙子烫平吗?55 Wont you iron this shirt for me?可以帮我烫这件衬衫吗?可以帮我烫这件衬衫吗?56 Will you bring the laundry in if it rains?下雨时请你收一下衣服,好吗?下雨时请你收一下衣服,好吗?57 Where am I supposed to pay the excess train fare?我应该在哪里补票?我应该在哪里补票?58 Where can you pick up your suitcase?你在哪里取你的手提箱呢?你在哪里取你的手提箱呢?59 When c

16、an you pick up your ticket?你什么时候可拿到车票呢?你什么时候可拿到车票呢?60 Where is immigration?入境处在什么地方?入境处在什么地方?61 Where can I get my baggage?我到哪里去拿我的行李呢?我到哪里去拿我的行李呢?62 Is the departure time on schedule?起飞时间准时吗?起飞时间准时吗?63 How long will the flight be delayed?班机诞误多长时间?班机诞误多长时间?64 Whats the cause of the delay?什么原因延误?什么原因

17、延误?65 Will the flight be delayed?这班机会延误吗?这班机会延误吗?66 May I have baggage tags?请给我行李标签好吗?请给我行李标签好吗?67 Excuse me,what time will the plane arrive in Tokyo?对不起,请问飞机何时到达东京呢?对不起,请问飞机何时到达东京呢?68 Could you explain how to fill this out?请你说明一下怎样填这张表好吗?请你说明一下怎样填这张表好吗?69 May I have a customs declaration form,pleas

18、e?请给一份海关申报表好吗?请给一份海关申报表好吗?70 May I have a disembarkation card?请给我一张离机卡好吗?请给我一张离机卡好吗?71 Is this within the tax-free limit?这个在免税限额内吗?这个在免税限额内吗?72 Wheres a tax-free shop?免税店在哪儿?免税店在哪儿?73 What time should I be at the departure gate?我在什么时间到登机门?我在什么时间到登机门?74 Could you help me find my baggage?请你帮我找我的行李好吗?请

19、你帮我找我的行李好吗?75 Will the flight be canceled?这班机会被取消吗?这班机会被取消吗?76 Would you please make my reservation to Chicago for tomorrow?请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?请帮我预订明天去芝加哥的座位好吗?77 Do you have a flight to New York departing at about 10 a.m.Next Monday?你们有下周一大约下午你们有下周一大约下午 10 点起飞到纽约的班机吗?点起飞到纽约的班机吗?78 Whats the fare to N

20、ew York,Economy Class?去纽约的经济舱机票多少钱?去纽约的经济舱机票多少钱?79 Where do I pick up the ticket?我什么地方拿机票?我什么地方拿机票?80 From which station does the train leave?这列火车从哪个站开出呢这列火车从哪个站开出呢?81 Can I stop over on the way?我在中途可以停吗?我在中途可以停吗?82 Can I have a second-class one way ticket to Chicago,please?请给我一张去芝加哥的单程二等票好吗?请给我一张去芝

21、加哥的单程二等票好吗?83 Are there any discount tickets for me?给我有折扣吗?给我有折扣吗?84 What time does the plane take off?飞机何时起飞呢?飞机何时起飞呢?85 One way or a round trip ticket?单程票还是双程票呢?单程票还是双程票呢?86 What time does the first train to Boston leave?第一班去波士顿的列车什么时间开出呢?第一班去波士顿的列车什么时间开出呢?87 Is it direct train?这是直达车吗?这是直达车吗?88 Wh

22、at platform does the train leave from?这班车从哪个站台开出呢?这班车从哪个站台开出呢?89 By what time should I check in?我该什么时间办理登机手续呢?我该什么时间办理登机手续呢?90 What is th boarding time?何时登机呢?何时登机呢?91 How much is the excess baggage charge?超额行李费多少钱?超额行李费多少钱?92 Will this flight leave on time?这班机准时起飞吗?这班机准时起飞吗?93 Can I bring this on th

23、e plane?这件我可以带上飞机吗?这件我可以带上飞机吗?94 What is the gate number?登机门是几号?登机门是几号?95 Are there reserved seats on the train?车上有预订座位吗?车上有预订座位吗?96 Where is gate six?6 号登机门在哪儿?号登机门在哪儿?97 Where is the boarding gate for this flight?这班飞机的登机门在哪儿?这班飞机的登机门在哪儿?98 Has this seat number started boarding?这个座位号已开始登机了吗?这个座位号已开

24、始登机了吗?99 Where is the ticket office?售票处在哪儿?售票处在哪儿?100 How long is the ticket valid?这车票有效期多久?这车票有效期多久?证明的写法证明的写法 证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓

25、名、地址和情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用结束用语。称呼多用“To Whom It May Concern”意即意即“有关负责人有关负责人”,但此项也可省略。,但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。写证明书要求言简意赅。医生证明书医生证明书Doctors CertificateJune.18,2000This is to certify that the patient,Mr.Tomas,male,aged 41,was admitted into our hospital on June.9,2000,for suffering

26、 from acute appendicitis.After immediate operation and ten days of treatment,he has got complete recovery and will be discharged on June.19,2000.It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.Jack HopkinsSurgeon-in-charge医生证明书医生证明书2000 年年 6 月月 18 日日兹证明病人托马斯先生,男,兹证明病人托马斯先生

27、,男,41 岁,因患急性阑尾炎,于岁,因患急性阑尾炎,于 2000 年年 6 月月 9 日住院。日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于 2000 年年 6 月月 19 日出院。建议在家休息日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。一个星期后再上班工作。主治医生:杰克主治医生:杰克霍普金斯霍普金斯公证书公证书Certificate(90)Lu Zi,No.1130This is to certificate that Mr.Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July,1980 by

28、Shandong University(Diploma No.064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.Jinan Notary Public OfficeShangdong Provincethe Peoples Republic of ChinaNotary:Wang FangMay 2,2000公证书(公证书(90 鲁公证字第鲁公证字第 1130 号)号)兹证明赵强文先生持有山东大学于兹证明赵强文先生持有山东大

29、学于 1980 年发给他的年发给他的 064 号毕业文凭上的学校印签和号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。校长周永森签字属实。中华人民共和国中华人民共和国山东省济南市公证处山东省济南市公证处公证员:王芳公证员:王芳2000 年年 5 月月 2 日日商务英语常见误译例析商务英语常见误译例析 笔者在商务英语教学中发现笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法

30、和含义试加比较说明。义试加比较说明。例一:例一:floatingIt is not surprising,then,that the world saw a return to a floating exchange rate system.Central banks were no longer required to support their own currencies.Floating policy is of great importance for export trade;it is,in fact,a convenient method of insuring goods w

31、here a number of similar export transactions are intended,e.g.where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive sales agreement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad.译文:译文:在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇

32、价了。本币的汇价了。统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。注解:注解:floating 在上述两个句中的意思完全不一样,在上述两个句中的意思完全不一样,floating exchange rate 意为意为“浮动浮动汇率汇率”,即可自

33、由浮动,完全受市场力量决定的汇率制度。而,即可自由浮动,完全受市场力量决定的汇率制度。而 floating policy 则指用以则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单统保单”。例二:例二:confirmWed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass producti

34、on.Payment will be made by 100%confirmed,irrevocable Letter of Credit available by sight draft。译文:译文:很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。大批生产。付款方式为付款方式为 1O0%即期,保兑,不可撤消信用证。即期,保兑,不可撤消信用证。注解:注解:confirmed 一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm 的意

35、思是的意思是“确认确认”。在第二个句子中,。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为应翻译为“保兑信用证保兑信用证”,即指一家银行所开,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。例三:例三:negotiablePart time barman requiredHours and salary negotiable.This Bill of Lading is issued in a negotiable form,so it shall constitute title to the goods and the holder,b

36、y endorsement of this B/L.译文:译文:招聘兼职酒店保安,工作时间和薪水面议。招聘兼职酒店保安,工作时间和薪水面议。所签发的提单可为转让的,故只要在提单上背书所签发的提单可为转让的,故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。便确定了货物和持票人的所有权。注解:注解:在第一句话中,在第一句话中,negotiable 的意思是的意思是“可商议的可商议的”,在第二句话中的意思则是,在第二句话中的意思则是“可转让可转让的的”,“可转让提单可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人,值得注意的是,经过背书后即可将所有权转让给他人,值得注意的是,negotiating b

37、ank 则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。例四:例四:discountYou may get a 5%discount if your order is on a regular basis.If a seller extends credit to a time draft,they have made a trade acceptanceThe seller can request that the bank finance the transaction by buying the draftThe bank is said to discoun

38、t the draft.译文:译文:如果你方定期给我方下定单,你方便可得到如果你方定期给我方下定单,你方便可得到 5%的折扣。的折扣。如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。汇票贴现了。注解:注解:discount 在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。折扣是指商品在原价的在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴

39、现。折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。例五:例五:endorseOur products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.Draft must be accompanied by full set original on board mari

40、ne Bill off Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid.译文:译文:我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。汇票必须附有全套印有汇票必须附有全套印有“货物收讫货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付运费已付”。注解:注解:在第一个句子中,在第一个句子中,“推荐推荐”是指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第是指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的二句中的“

41、空白背书明是指背书人空白背书明是指背书人(endorser)只在票据背面签上自己的名字,而不注明只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人特定的被背书人(endorsee)。例六:例六:averageIf a particular cargo Is partially damaged,the damage is called particular average.Its obvious that the products are below the average quality.译文:译文:如果某批货是部分受损,我们称之为如果某批货是部分受损,我们称之为“单独海损单独海损”。很明显,

42、这批产品的品质是中下水平。很明显,这批产品的品质是中下水平。注解:注解:在第一个句子中,在第一个句子中,particular average 的意思是的意思是“单独海损单独海损”,是指在保险业中由于,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失,海上事故所导致的部分损失,因此因此 average 一词的意思是损失或损坏,而第二句中的一词的意思是损失或损坏,而第二句中的 average 为为“平均平均”之意。之意。例七:例七:tenderUnder CIF,it is the sellers obligation to tender the relative documents to the bu

43、yer to enable him to obtain delivery of the goods.If they arrive,or to recover for the loss,if they are lost on the voyage.He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.译文:译文:在在 CIF 价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物;如果货物运输途中丢失了

44、,买方也可凭单证去获取补偿。取货物;如果货物运输途中丢失了,买方也可凭单证去获取补偿。他欣喜若狂,好象他承办大厦建筑的投标被接受了。他欣喜若狂,好象他承办大厦建筑的投标被接受了。注解:注解:商务英语中的重要条款用词非常正规,在第一句话中,商务英语中的重要条款用词非常正规,在第一句话中,tender 是用作动词,相当于是用作动词,相当于 give。而在第二句中,。而在第二句中,tender 是用作名词,意思是是用作名词,意思是“投标投标”。商业信函的商业信函的 7 个个“C”原则原则 写信的原则(写信的原则(Writing Principles)已从原来的)已从原来的 3 个个“C”(Conci

45、seness,Clearness,Courtesy)发展到目前的个)发展到目前的个“C”:Completeness,Clearness,Concreteness,Conciseness,Correctness,Courtesy,Consideration 实例实例:Dear Sirs,With reference to your letter of April 9,we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B.Please go ahead

46、and apply for your Export Licence.As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.信的本文汉译信的本文汉译 关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第 807002号报盘单所报号报盘单所报 100 吨紫吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。出差用语出差用语 I c

47、ant miss the ten oclock train.Im going to Beijing on business.Im sure its with the boss again this time.Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss.They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning.Therere still several things that havent been decided yet before the t

48、rip.Dont you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days?The train isnt crowded at all recently.Last time I went on a business trip with the boss I didnt even have enough to eat.The first thing youll do is look for a comfortable hotel.You dont know how tight the sched

49、ule is for this business trip.Quite often we have to play host to them though its their home ground.Nothings been decided yet.Why going there in such a hurry?The company is sometimes very cheap on the travel expenses.I like to take an accasional business trip for a change.On this trip I have to visi

50、t several important customers.We always discuss business matters.Its boring.Every time Im back,I have to write a detailed report of the business trip.Sometimes you arrive there around two or three oclock in the morning.Business trip is tiring to me.She always gets some presents for other people in t

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服