资源描述
答1:你说法的那些都是一些织法,比如:
织法--织机
1 plain / jersey 单边
2 tubular 元筒
3 jersey tubular 单边元仝
4 rib 坑条
5 half milano 三平
6 full needle 四平
7 half cardigan 珠地
8 cable 扭绳
9 pointelle 挑孔
10 raised stitch 谷波
11 ripple /ottoman 谷波
12 ruffle / ripple / ottoman / bourrelet 谷波
13 picot 狗牙边
14 full milano /double knits 打鸡
15 stripe / border 间色
16 horzontal striped 横间
17 vertical striped 直间
18 torque/twisting 扭骨
19 stripe 间色
20 racking stitch /zig-zag stitch 缦花/缦波
21 links 令士
22 plait / flated 冚毛
23 reversed stitch 底针
24 fashioning narrow 收花
25 fashioning mark 收花
26 exelet stitch 网眼组织
27 crochet stitch 手勾边
28 tubular 元仝
29 seeds stitch 1X1令士
30 float jacquard 有底毛拨花(单)
31 half milano /semi double knit 三平
32 links / lynx stitch / purl 令士
33 full milano / double knit 打鸡
34 pack / zigzag stitch 曼波
35 tuck stitch / fancy stitch 打花
36 packed half cardigan 曼花珠地
37 1X1rib single / double 1X1单/双
39 cable 扭绳
40 full cardigan 柳条
41 wall stitch 搬针
42 double jacquard 拨花(双)
43 pointelle / eyelet / lace 挑孔
44 tub jacquard 元筒拨花
45 reverse jersey 反底单边
46 plaiting / plated 冚毛
其它
1. intarsia 挂毛
2. jacquard 拨花
3. 50 half cardigan stitch 珠地
4. full cardigan stitch 柳条
5. hand crochet 手勾
6. computer knit 电机
7. auto machine 电机
8. tuck stitch 打花
1. 組織結构名稱
單邊 plain jersey, single knit
坑條,羅紋 rib
三平 half milano, semi-double knit
打雞 full milano
四平 double knit
柳條 full cardigan
珠地 half cardigan
扭繩 cable
搬針 racking stitch
打花 tuck stitch
谷波 ottman/ripple
撥花 zig-zag stitch
挑吼 point elle
間色,條子 stripe
令士 links
2.
3.
4.
5.
代 号
英 语
简 称
代 号
英 语
简 称
AC
ACETATE
醋纤
PU
POLYURETHANE/SPANDEX
氨纶
PC
ACRYLIC
腈纶
RA
RAMIE
苎麻
WP
ALPACA
羊驼
SE
SILK
蚕丝
WA
ANGORA
兔毛
VI
VISCOSE RAYON
粘纤
WK
CAMEL
驼绒
WO
WOOL
羊毛
WS
CASHMERE
羊绒
MC
MODAL
木代尔
CO
COTTON
棉
LC
LYOCELL
绿赛尔
CU
CUPRAMMONIUMRAYON
铜纤维
TS
TENCEL
天丝
WL
LAMBWOOL
羔毛
BM
BAMBOO
竹纤维
LI
LINEN
亚麻
SB
SOYBEAN
大豆纤维
ME
METALLIC
金纤维
AL
ALBUMEN
蛹蛋白纤维
MD
POLYNOSIC
粘胶
HM
HEMP
大麻
WM
MOHAIR
马海毛
RY
RAYON
人造丝
PA
POLYAMIDE/NYLON
锦纶
JU
JUTE
黄麻
PE
POLYESTER
涤纶
LY
LYCRA
莱卡
常见纺织品材料分特数、支数、旦数换算对照表
分特数(T)
英制支数(S)
公制支数(N)
旦数(D)
国际纺织常用单位
1米=1.0936码
1码=0.9144米
1公斤=2.2046磅
1磅=0.4536公斤
1米=39.37英寸
1英寸=0.0254米
1支(英制)=840码
1支(公制)=1000米
1公支=1.69英支
1英支=0.583公支
666.6
8.75
15.00
600.0
583.0
10.00
17.15
524.7
500.0
11.66
20.00
450.0
364.4
16.00
27.44
128.0
333.3
17.49
30.00
100.0
291.5
20.00
34.30
262.4
277.6
21.00
36.02
249.8
222.2
26.24
45.00
200.0
182.2
32.00
54.88
164.0
166.7
34.97
60.00
150.0
156.3
37.21
64.00
140.0
145.8
40.00
68.59
131.2
133.32
44.29
75.00
120.0
111.1
54.28
90.00
100.0
97.17
60.00
102.9
87.45
83.29
70.00
120.1
75.00
77.77
74.00
126.9
70.00
44.44
131.18
225.0
40.00
33.33
174.90
300.0
30.00
22.22
262.35
450.0
20.00
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
2. 布料成分名称
acetate 醋脂纤维
acetate醋脂纤维
acrylic 腈纶
aliginate fiber 藻酸纤维
asbestos fibre 石棉纤维
bast 树内皮
blend fiber 混合纤维
braid饰带
cashmere山羊绒
cellulose ester 醋、人造丝
cellulose纤维素
felting 制毡材料
filament 长纤维
flax亚麻纤维
hemp 大麻
jute黄麻
man-made fiber人造纤维
modacrylic 变性腈纶
mohair马海毛
polyamide 聚烯烃纤维
polyester涤纶、聚脂纤维
polyethylene 聚乙烯纤维
polymer高聚物
polyolefin聚烯烃纤维
polypropylene丙沦
rayon 人造丝
regenerated fiber 再生纤维
spandex/elastomer 弹性纤维
staple 短纤纱
synthetic 合成纤维
synthetic 合成纤维
textuered yarn变形纱
tufting 裁绒
viscose 粘胶纤维
woven fabric 梭织布
3. 纤维缩写代号
纤维名称 缩写代号
天然纤维 丝 S
麻 L
人造纤维 粘胶纤维 R
醋酯纤维 CA
三醋酯纤维 CTA
铜氨纤维 CVP
富强纤维 Polynosic
蛋白纤维 PROT
纽富纤维 Newcell
合成纤维 碳纤维 CF
聚苯硫醚纤维 PPS
聚缩醛纤维 POM
酚醛纤维 PHE
弹性纤维 PEA
聚醚酮纤维 PEEK
预氧化腈纶 PANOF
改性腈纶 MAC
维纶 PVAL
聚乙烯醇缩乙醛纤维 PVB
氨纶 PU
硼纤维 EF
含氯纤维 CL
高压型阳离子可染聚酯纤维 CDP
常压沸染阳离子可染纤维 ECDP
聚乳酸纤维 PLA
聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维 PTT
聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维 PBT
聚萘二甲酸乙二醇酯纤维 PEN
聚乙烯、聚丙烯共混纤维 ES
氯纶 Pvo
聚对本二氧杂环已酮纤维 PDS
弹性二烯纤维 ED
同位芳香族聚酰胺纤维 PPT
对位芳香族聚酰胺纤维 PPTA
芳砜纶 PDSTA
聚酰亚胺纤维 Pi
超高强高模聚乙烯纤维 CHMW-PE
其他 金属纤维 MTF
玻璃纤维 GE
4. 洗水嘜朮語
一、干洗 Dry Cleaning
一般干洗 dryclean
专业干洗 Professionally Dryclean
商业干洗 Commercially Dryclean
以干洗为最佳 Drycleanning Recommened
短干洗周期 Short Cycle
干洗剂抽脱时间最短 Minimum Extraction
低水分 Reduced or Low Moisture
干洗过程中不可加水分 No water In System
不可用蒸汽 No Steam
二、水洗 Washing
可机洗 Machine Washable
不可水洗 Do not Wash
不可商业洗涤 Do not have Commercially Launder
可用家庭式洗涤 Home Launder
手洗 Hand Wash
手洗不可搓压 Hand Wash do not Rub
冷水洗 Cold Wash
温水洗 Warm Wash
热水洗 Hot Wash
不可水煮 Do not Boil
少洗衣量 Small Load
温和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle
持久压力程序 Durable Press Cycle /Permanent
分开洗涤 Wash Separately
可与类似色衣物同时洗涤 With Like Color
与深色衣物分开洗涤 Wash Dark Color Separetely
翻出底面洗涤 Wash Inside Out
不可拧干 No Wring/ Do not Wring
不可拧绞 No Twist/ Do not Twist
温水清洗 Warm Rinse
冷水清洗 Cold Rinse
彻底清洗 Rinse Thoroughly
不可脱水 No Spin/ Do not Spin
普通旋转速度脱水 Normal Spin
较短较慢程序脱水 Reduced Spin
不可浸泡 Do not Soak
只可用皂片 Use Pure Soap Flake only
只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only
三、漂白 Bleaching
需要时漂白 Bleaching when Needed
不可漂白 No bleach / Do not Bleach
只可用非氯性漂白剂 Only Non-Chlorine Bleach
四、干衣 Drying
滴干 Drip Dry
挂干 Line Dry
荫凉挂干 Line Dry in Shade
避热挂干 Line Dry away from Heat
用烘干机烘干 Tumble Dry
用烘干机中温烘干 Tumble Warm
用烘干机低温烘干 Tumble Cool
平铺晒干 Flat Dry
定位干衣 Block to Dry
用蒸汽烘干 Steam Dry
不用蒸汽 No Steam / Do not Steam
风柜吹干 Cabinet Dry Cool
五、熨烫 Ironing and Pressing
热烫 Hot Iron
温烫 Warm Iron
低温烫 Cold Iron
不可熨 Do not Iron
反面熨 Iron on Wrong Side
用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron
在湿润时熨烫 Iron Damp
用布间隔熨烫 Use Press Cloth
好东西 大家分 享- y2 ^# X1 p: R; g3 ~
- W& x9 d% P, I# I
毛 衫部分做法中英文对照
jersey knit / plain 单边
reverse jersey 反底单边
jersey roll 单边卷边4 U, I' I9 k% h# @# I
tubular 圆筒
full needle 四平; S Z9 `" `! M* s7 l3 t
half milano 三平
cast off 套针. f5 M3 a; A' {; H
milano / full milano 打鸡
, @' [, E) o$ Ufull cardigan 柳条
0 l8 k/ ?, @- ]2 u7 Nhalf cardigan 珠地% v- S3 h7 ~8 L6 p% i4 V
jacquard 拨花
2 k! J. ~1 u4 zintarsia 无底毛拨花
# z! |, P8 a1 Q Uintarsta 挂毛 ; |( {* I4 D5 u% p& z* Y
ottoman 谷波: K2 [1 O1 u% n0 q1 x5 M
rib 坑条7 a! T5 Q* D; _
1×1 single 1×1 单
) I! Q' }: [. [. t5 s$ W. ]& Fflat back 底密针 |4 R, y' N2 _& P: d* O2 O( g! f
links 令士! c0 a$ h- t/ ] T5 w# ]. u$ [
deminauations 收花$ a* h; `- f3 E
full fashion 收花9 s$ Q* `% {/ h
diminution / dart 搬针
# j- O5 n- u2 Bcross stitch 搭针
# O: @8 y4 H: a( N& A' P$ \4 Mcable 扭绳 J: l; Y" @- A! U
lace / eyelet 挑窿 ) w4 _) I% ]# B8 j& ~7 Y" V" R
self start 原身出$ K. r" `, U, t( ?* t8 r, D% X
clean finish 原身较结! k; n. r) H( ^9 g0 O6 b/ |
crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针
( c9 I0 ~) e3 M# G4 ]# e- otight tension 字码较结: y3 }/ l2 M0 Q7 Y0 f% I0 H4 @) n
tatting 梭织法& m5 f3 ?; R* n3 E
crochet 锁边. W- N/ ]6 ^/ {; G* N
hand crochet 手勾边! `* J. L4 m2 m2 g
hand stitch 手钉
4 K0 [ s9 |: M, Hbar tack 机钉
4 ~; |. B8 D/ Xover lock / bar tack 鈒骨& T3 q& i" |0 n+ } `# q% C6 C
cover stitch / flat lock 嵌虾松
: C; w8 I% l: j! f8 L& eembroidery 车花. |. r( I2 ^, H c; X. P& f, P- C
drop stitch 放针
$ U1 C* x' S6 ^% k: V. P8 O- _" Imitred 挑杏嘴
; r* j$ f- c; t/ l9 g4 Mrivet 撞钉
( ~: n0 x* i5 I* F/ F4 @* xbead 钉珠+ h8 w; y! E7 u
pleat 打褶 1 M' q1 i' O1 X7 p" {
mending 查补1 z# }# G' x( D
light-inspection 照灯" Z7 M1 ^: Q; x+ l" n2 N, j
knitting 织衫) J- \- D, L. M
linking 缝衫
# k+ H! L0 W% D& O8 Q# p% osewing 车线( I1 \" Y. c, ~, ^
start-over 驳线6 B0 t/ _: e( K8 m( F
shave 修剪& h8 Q/ V- \1 l2 |( q$ d
washing 洗水
! t* K9 K: c6 a; ~# P$ N" ^pressing 烫衫) i. _( {. V, d' a
over-lap 胸贴 / 领贴重搭/ r4 W7 Y$ P' h/ R
printing 印 花( D, w! H0 e; C4 L/ O2 Y
dye 染色
stripe / contrast color 间色
Wtip 撞色( D/ j* F8 T d( t
plaited 嵌毛
twisted 拼毛. m3 w8 x9 G: Z Y
miscellancous 混杂
encase 包入/ W/ X7 g$ Q/ N# y8 H
shrink 收缩0 |' W! ?1 K B8 \* c
mutilate 使残缺
whip 紧绕于某物上/包缝
区分 英语 略语 中文 日本语
A alternately alt 交叉,留一段空间 交互に、一段おきに
B back 后面/向后 后
begin beg 开始 始め
C continue cont 继续 続ける
chain ch 连锁 锁
crochet 钩针编织 かぎ针编み
cast on (casting on) 开始织 作り目(する)、编み始め
cast off (casting off) 织完了 伏止め(する)、编み终わり
cable stitch c 编绳子一样的交叉织 なわ编、交差编み
cable needle 绳编针 なわ编针
crossed stitch cr 交叉 交差
D double dble 双针 ダブル
double crochet dc 细针织 细编み
double treble dtr 长针织 长々编み
decrease dec 减针 减らし目(する)
draw through a loop从绒线处拉掉针数 渡り(糸ループ)から目を引き抜く
drop one stitch 两针里放掉一针 一目落とす、一目ほどく
E edge 边缘 縁
F following foll 下一个 次の
flat knitting 平针 平编み
flont 前面 前
fasten off 拧起来 しぼって止める
G garter stitch (K every row) garter st 停步织法 ガーター编み
H hem 边缘 ヘム、縁
half treble 中长针 中长编み
half double crochet 中长针 中长编み
I inch in 英寸,2。5cm インチ、2.5cm
increase inc 加针 増目(する)
J join into ring 连成环状 轮にする
K knit K 表针 表编目、メリヤス目
knit up k up 拉上 引上げ
knit through back of loop k1B 穿过线的后面钩针 ねじり目
knit wise k-wise (入针的方向)表向 (针を入れる方向)表目の向き
knit two together k2tog 左上两针合一针 左上2目一度
knit three together k3tog 左上三针合一针 左上3目一度
L last 最后 终わり
leave stitches on stitch -holder空针ほつれ止めに目をとる(休み目にする)
M make M 加针 目を作る、増やす
make 1 st M1 起针 渡り糸の増やし目
make 1 st knitlwise M1K 穿过线的后面用表针编织ループをねじって表目で编む
make 1 st purlwise M1P 穿过线的后面用里针编织ループをねじって裏目で编む
make bobbles MB 泡泡针 ボッブル、玉编み
main shade (main color) MS(MC) 底色 (编み込みの)地色
N needle 针、棒针
P purl P 里针 裏目
pattern patt 式样 模様
pass slipped stitch over psso 用滑针把空针盖住 すべり目で休めていた目をかぶせる
PB, P1B 穿过里针 ねじり裏目
Purl up P up 拉上里针 裏目の引き上げ
Purlwise P-wise 从背后进针 裏目の向き(针を入れる方向が向こうから手前)
Purl two together P2tog 里针的两针并一针 裏目の2目一度
previous row 前段 前段
pick up (dropped stitches) 把丢掉的针数拉起来 (落とした目を)引き上げる
picot 用小环饰边 ピコット
R row 段 段
repeat (from~) rep 重复 (~から)缲り返す
rib 橡胶编织 ゴム编み
ring 环编 リング编み
Right Side RS 右边 编地の表侧
right needle 右手的针 右手侧の针
return ret 回去 戻る
remainning rem 空掉的针 残した目、休み目
round knitting 圈编 轮编み
slip sl 滑针 すべり目(する)
slip stitch knit-wise sl1K 向对面织滑针 手前から针を入れてすべり目
slip stitch purl-wise sl1P 从对面入针织滑针 向こうから针を入れてすべり目
stitch st(s) 编针 编目
stocking stitch st. st 伸缩编法 メリヤス编み
stitch holder 停止空针 ほつれ止め
selvedge (编织的)片的边缘 编み端
stitch cast off 抛针 伏目
slip one, knit one, pass slipped ‐ sl1K, psso 右上两针并一针 右上2目一度
‐stitch over 停止编织
slip one, knit two together, pass sl1K2tog, psso 右上三针并一针 右上3目一度
‐slipped stitch over 停止滑针
T treble tr 长针 长编み
through back loop tbl 穿针 ねじり目
together tog 一起 一度に、一绪に
twisted stitch tw 穿针的交叉 ねじり目の交差
twisted stitch 2 right tw2R 穿针的左上两针并一针 ねじり目の左上交差
twisted stitch 2left tw2L 穿针的右上两针并一针 ねじり目の右上交差
W Wrong side WS 编地の裏侧
Y yarn front yf 糸を(编地の)手前に置く
yarn back yb 糸を(编地の)向こうに置く
yarn over yor 挂针 かけ目
yarn forward yfwd 挂针 かけ目
yarn round the needle yrn 卷针 巻き目
yarn 2 round the needle y2rn 在针上卷两圈 2目巻き目
引用
美系名称 英系名称 中文名称
ch chain ch chain 锁针
sl st slip stitch ss slip stitch 引拔针
sc single crochet dc double crochet 短针
hdc half double htr half treble 半长针
dc double crochet tr treble 长针
tr treble dtr double treble 长长针
dtr double treble trtr treble treble 长长长针
skip miss 跳过不织
sp(s) space(s) sp(s) space(s) 空格
yo yarn over hook yoh yarn over hook 挂线
毛衫一般问题中英文对照
热1已有 94 次阅读 2010-03-15 17:01
hand stitching 挑撞
a. incorrect hand stitch count 挑错针数
b. rib collar of v-point not match v领尖不对支
c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋
d. loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼
e. absence trimming 收漏线头
f. uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀
mending 查补
a. wrong material 用错原料
b. poor done of mending 驳口不良
c. wrong color to mend 用错色纱
collar 领
a. collar too loose 领贴过松
b. collar too tight 领贴过紧
c. un-center 不正中
d. uneven collar point 领尖不对称
e. poor bowing 卷边不好
pockets / flaps 袋
a. high-low 高低
b. missing / misplaced 位置不对
c. poor shape 形状不好
d. mismatched stripes 不对间色
e. mismatched color 不配色
f. poor pocket placket 袋贴不好
print 印花
a. poor print recistation 印花不好
b. set marks 两节色
c. poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀
color 颜色
a. uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印
b. mismatch of trimming 物料不配色
c. color shade 色差
zipper 拉链
a. defective 次品
b. mismatch 不配色
c. too long or too short 太长 / 短
d. pullness / twisted / puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇
e. zipper show out 拉链牙外露
f. misaligned at fly 高低脚 / 位
g. hidden zipper 拉链不露牙
h. two way zipper 双头拉链
button 钮扣
a. poor matching color 不配色
b. unsecured 钉不紧
c. missing / misplaced 漏 / 错位
d. defective 次
e. thread not match 打钮线不配钮色
placket 胸贴
a. crooked 胸贴边不直(即谷筒边)
b. unclose under placker 露底贴
c. puckered 起蛇
d. stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称
e. misaligned conspicuous 严重长短脚
f. uneven woven patch at placket 贴底布不均匀
washing 洗水
a. hand-feel not smoothly 手感不够滑
b. poor hand-feel too harsh 手感太硬
c. bleeding 渗色
d. poor hand-feel too soft 手感太软
fabric 布片
a. v-inset too small 前中布太小
b. uneven v-inset 前中布不平均
c. v-inset not center 前中布不正中
d. underarm gusset too small 袖底配色布太少
e. underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均
f. wrong fabric 错布
embroidery 车花
a. embroidery position too high 车花位太高
b. embroidery position too low 车花位置太低
c. embroidery unclean thread end 车花缝线不净
d. embroidery upside down 车倒花
e. misplaced 车错花位
f. density not as specified 车花线疏密不符要求
g. clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸
h. crystal modification 烫石
elastic 丈根
a. missing elastic 漏丈根
b. elastic too loose / too tight 太松 / 太紧
c. elastic not match 丈根不配色
d. missing nylon 漏尼龙
e. nylon not match 尼龙不配色
pressing 烫衫
a. sheen / glass 起镜
b. poor pressing 烫工不好
c. twisted side-seam 侧骨扭骨
d. twisted underarm 袖底骨扭骨
e. twisted shoulder 膊位扭骨
f. shoulder head not smooth 膊头啄起
g. uneven collar 领形不顺不对称
hang-tag 挂牌
a. wrong placement 牌挂错位置
b. missing hang-tags 漏挂牌
c. wrong hang-tags 挂错牌
labeling 车唛
a. unsecured 没车牢固
b. defective 唛头车/钉工不靖
c. missing / upside down 唛头车漏 / 车倒
d. wrong size / content 错码 / 错成份唛
e. un-center 不正中
f. missing edge stitch 漏边针
g. missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛
h. missing main label 漏车主唛
cover-locking 嵌骨
a. uneven cover-locking 嵌骨不均匀
b. puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇
c. cover-locking thread not match 嵌骨线不配色
d. cover-locking not straight 嵌骨线不直
e. loose stitch tension 嵌骨线太松
packing 包装
a. poor folding 折不好
b. wrong size scale 错码搭配
c. carton too loose / tight 纸箱太松 / 太紧
d. pre-pack 比例
e. assortment 颜色, 尺码 / 分配
weight 重量
a. lighten-weight 轻
b. heavy-weight 重
knitting 织机
a. knitting panel 手机片
b. broken end defects, yarn breaking defects 断纱
c. yarn withdrawn 抽纱
d. yarn thinning 幼毛
e. needle defects / drop stitch 漏针
f. uneven yarn 粗幼毛
g. impurities of yarn 杂质
h. wrong pattern 错片
i. uneven knitting tension 字码不均
j. dirty yarn 脏毛
k. single yarn 单毛
h. weave flaws 织布疵点
l. grain dir
展开阅读全文