收藏 分销(赏)

韩国语12345.docx

上传人:xrp****65 文档编号:6250053 上传时间:2024-12-03 格式:DOCX 页数:17 大小:46.73KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
韩国语12345.docx_第1页
第1页 / 共17页
韩国语12345.docx_第2页
第2页 / 共17页


点击查看更多>>
资源描述
第一课【单元音】 ㅏ(a)  ㅓ(e)    ㅗ(o)   ㅜ(u)  ㅡ(e) ㅣ(yi)  ㅐ(ai)   ㅔ(ye)    ㅚ(oi)    ㅟ(ui) 1.ㅏ[a] 发音的时候口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然的放松,就可以发出这个音了。“ㅏ”跟汉语的韵母“a”[ba (爸) ][ma(妈)]的发音方法很相似。       应用“ㅏ”的单词为: 아저씨[名]叔叔          아니다:不是        2. ㅓ[e] 发音的时候比发“ㅏ“口张的小一些。舌要稍微抬起来,汉语中没有跟这个音相对应的音。但是“玻”,“破”,“磨”中的最后的发音很相似。同学们注意一下因为没有跟汉语相似的发音所以很多同学觉得很模糊,慢慢的学习以后,同学们自然知道该怎么发出这个音。 应用“ㅓ”的单词为: 어디:哪里               어머니:妈妈 3. ㅗ[o] 发音的时候口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部分自然抬起来。要注意双唇拢成圆形后应该保持不动,要不然的话容易发成汉语的”ou”,这样的话变为二合元音,记住只有一个发音。 应用“ㅗ”的单词为: 오이:黄瓜               오다:来 4. ㅜ [ u ] 发音时,比发ㅗ音时口张得更小一些,舌面后部抬起,双唇拢成圆形,与发汉语韵母u音时相似,只是嘴唇不像发汉语u音时那样尖圆突出。在学习过程中应当注意的是,汉语中的声母j、q、x与韵母u不能相拼,而韩国语中的ㅜ则可以与ㅈ、ㅊ、ㅉ、ㅅ、ㅆ相结合 。应用“ ㅜ”的单词为: 무[名]萝卜                     누구[代]谁 5. ㅡ [ e] 发音时,口稍微张开,舌头向上腭抬起。汉语中没有与之相对应的单项式,但与发资(zī),雌(cí),思(sī)时的韵母音较近似。注意和<ㅓ>相区别 应用“ㅡ”的单词为 :그냥[副]照样,就这样         드라마[名]电视剧 제2과 자음 一、发音方法 1.ㅂ [p](b) 发音时双唇紧闭,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。<ㅂ>与汉语的辅音(b)(例如汉语中的<把(bǎ)><不(bù)><笔(bǐ)>等字的声母)相似。 2.ㅍ [p'](p) 发音方法与辅音<ㅂ>基本相同,只是发<ㅍ>时,需要送气。<ㅍ>与汉语的(p)[例如破(pò),皮(pí),坡(pō)的声母]相似。 3.ㅃ [p'] 发音时,口形与<ㅂ>相同,但声门要紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象,由于汉语中没有与之相对应的音,所以辨别和模仿起来都有一定难度。 4.ㅁ [m](m) 发音时,先紧闭双唇,然后使气流从鼻腔中泄出,同时振动声带,并使双唇破裂成音。 二、书写方法 韩语文字以音节为单位,所以它必须与元音结合才能构成音节。辅音<ㅂ,ㅍ,ㅃ,ㅁ>的笔顺如下: ㅂ:ㅣ … ㅣㅣ  …  ㅣㅡㅣ  …  ㅂ ㅍ:ㅡ …  ㅡ ㅣ…  ㅡ ㅣㅣ …  ㅍ ㅃ:ㅂ … ㅃ ㅁ:ㅣ …  ㅡㄱ … ㅁ 三、单词 바보(名)傻瓜,傻子       비 (名)雨 삐삐(名)寻呼机  아빠(名)(小孩语)爸爸             아버지(名)爸爸 파  (名)葱  피(名)血 무  (名)萝卜                      모,싹(名)禾苗 四、练习 1.朗读下列音节 버…바          뽀…뿌          마…머 푸…퍼          빠…버          뻐…바 무…삐          포…푸          비…삐 머…모          버…뻐          피…삐 2.朗读下列单词 :삐삐  아빠 무 아이 파   바보 아우  피 모 3.书写下列音节 :바          빠          파          포 뻐          뽀          뿌          퍼 4.朗读下列常用语 :안녕히 계세요.   再见!请留步。 안녕히 가세요.   再见,请走好。(第一课) 또 만나요.       再见! 잘 가.           再见,走好! 都是从E H 外语学习园地弄过来的 【辅音】  ㄱ(g) ㄴ(n)  ㄷ(d)  ㄹ(l)  ㅁ(m)  ㅂ(b) ㅅ(s) 1.ㄱ(g) 发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。应用ㄱ的单词为:가구(家具)  거기(那里)   2.ㄴ(n) 发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。 应用ㄴ的单词为: 누에(蚕)                                 어느(什么/哪/何) 3.ㄷ(d) 发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。应用ㄷ的单词为:   도구(工具) 구두(皮鞋) 4.ㄹ(l) 发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。 应用ㄹ的单词为: 나라(国家)                                   도로(公路) 5. ㅁ(m) 发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似。 应用ㅁ的单词为:    어머니(妈妈)    부모(父母) 6. ㅂ(b) 发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似,但力度稍轻一点。应用ㅂ的单词为: 바보(傻瓜) 부두(码头)      7.ㅅ(s)发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。应用ㅅ的单词为:사다(买) 서비스(服务) 【A班发音】紧音---(无奈老师) 【紧音】 ㄲ(g) ㄸ(d) ㅃ(b) ㅆ(s) ㅉ(z) 1.ㄲ[ g ] (1)发音时,发音部位和方法跟发“ㄱ”时相同,只是声带绷紧,舌面后部比发“ㄱ”时更为紧张。“ㄲ”是舌要塞音。 (2)与汉语[gan](干)的声母[g]基本相同。 应用“ㄲ”的单词为 :까마귀[名]乌鸦    꾀꼬리[名]黄莺    꾸다[动]借      2.ㄸ[ d] (1)发音时,发音部位和方法跟发“ㄷ”时相同,只是声带绷紧,舌尖比发“ㄷ”时更要用力抵住上齿龈,阻止气流“ㄸ”是舌尖塞音。 (2)与汉语的[dan](单)的声母[d]近似。 应用“ㄸ”的单词为 :뜨겁다[形]炎热    또[副]又,还    또아리[名]顶卷 3.ㅃ(b) (1)发音时,发音部位和方法跟发“ㅂ”时相同,只是声带绷紧,双唇比发“ㅂ”时更为紧张。“ㅃ”是双唇塞音。 (2)与汉语[bei](杯)的声母基本相同。 应用“    ㅃ”的单词为:빠르다[形]快      빨리[副]快    뻐꾸기[名]布谷鸟 4.ㅆ(s) (1)发音时,发音部位和方法跟发“ㅅ”时基本相同,只是声带绷紧,舌尖要比发“ㅅ”时更要用力,舌面更紧张。“ㅆ”是舌面擦音。 (2)与汉语的[si](私)的声母[s]基本相同。 应用“    ㅆ”的单词为 :쓰다[动]写,用     쓰다[形]苦    쏘다[动]射,打 5.ㅉ(z) (1)发音时,发音部位和方法跟发“ㅈ”时相同,只是声带绷紧,舌尖要比 “ㅈ”时更用力,舌面更紧张。“ㅉ”是舌面塞擦音。 (2)与汉语的[zeng](增)的声母[z]基本相同。 应用“    ㅉ”的单词为 :찌다[动]蒸       쪽[名]页       짜다[形] 咸 A班发音】辅音②---(千夜老师) 【辅音】 ㅇ(ng) ㅈ(z) ㅊ(c) ㅋ(k)  ㅌ(t)   ㅍ(p)    ㅎ(h) 8. ㅇ(ng) 做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。 9. ㅈ(z) 发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。 应用ㅈ的单词为: 자주(常常) 조사(调查) 10.ㅊ(c) 发音时,方法与辅音“ㅈ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“c\\\"相似。应用ㅊ的单词为: 기차(火车)        고추(辣椒) 11.ㅋ(k) 发音时,方法与辅音“ㄱ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“k\\\"相似。 应用ㅋ的单词为: 카드(卡片)card     코코아(可可)cocoa  12.ㅌ(t) 发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t\\\"相似。 应用ㅌ的单词为: 타자기(打字机)   토지(土地) 13.ㅍ(p) 发音时,方法与辅音“ㅂ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p\\\"相似。 应用ㅍ的单词为: 파도(波浪)         포도(葡萄)   14.ㅎ(h) 发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的“h”相似。 应用ㅎ的单词为: 하다(做)                 호수(湖)] 【A班发音】双元音①---(无奈老师) 【双元音】 ㅑ(ya)ㅕ(ye)ㅛ(you)ㅠ(yu)ㅒ(ye)ㅖ(yei)ㅘ(wa)ㅙ(oai) ㅝ(ue)ㅞ(uei)ㅢ(ei) 1.ㅑ [ y,a] 发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅏ,就可以发出双元音ㅑ来。汉语的韵母ia与韩国语的元音ㅑ相似,因而这个音的发音要领比较容易掌握 应用“ㅑ”的单词为:야자[名]椰子                     샤워[名]淋浴 2.ㅕ [y,e] 发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅓ,就可以发出双元音ㅕ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿,初学者应在发好ㅓ音的基础上反复练习这一发音。 应用“ㅕ”的单词为: 여자[名]女子                   여름[名]夏天    3. ㅛ [y,ou] 发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅗ,就可以发出双元音ㅛ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿。初学者发这个音时容易将其发成三合元音iao,应尽量避免出现这一错误。应用“ ㅛ”的单词为: 요리:菜,饭菜  요가[名]瑜伽    4.ㅠ[y,u] 发音时,先发半元音i,然后迅速滑向单元音ㅜ,就可以发出双元音ㅠ来。但由于汉语中没有与之相对应的音,因而比较难于模仿。初学者发这个音时容易将其发成三合元音iou,应尽量避免出现这一错误。 应用“ㅛ”的单词为: 유리[名]玻璃  유산 [名]遗产 5.ㅒ[y,e] 先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音 。 应用“ㅒ”的单词为:걔:那个小孩                   얘:这个小孩 【A班发音】单元音②---(千夜老师) 6.ㅣ 发音时,口稍微张开,舌面抬起贴近上腭,双唇向左右自然拉开。它与汉语的(i)有些相似 。应用“ㅣ”的单词为: 이[名]牙齿                                이야기[名]故事   7.ㅐ[ai] 嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭形成扁的椭圆形 。应用“ㅐ”的单词为 :애 :小孩                                 배:梨;肚子;船 8.ㅔ[ei] 口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“ㅐ”圆。与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音相似。 应用“ㅔ”的单词为:에너지 :能源,能量    가게:小店,商店 9.ㅚ[oi] 嘴张的与“ㅗ”相同,但舌位及舌形与“ㅔ”相同。练习时,先发一个“ㅔ”,然后变一下口形再发一个“ㅚ”,可以这样交替练习。应用“ㅚ”的单词为:외투:外套 외국인:外国人 10.ㅟ[ui] 口形与“ㅜ”相同,但舌位及舌形与“ㅣ”相同。练习时,先发个“ㅜ”,然后变一下口形再发一个“ㅟ”,可以这样交替练习 。应用“ㅟ”的单词为:   위험:危险    위:胃;上面 【A班发音】双元音②---(无奈老师) 6.ㅖ[y,ei] 先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。应用“ㅖ”的单词为:시계:手表  계란:鸡蛋  예쁘다:漂亮 7.ㅘ[o,a] 先发一个“ㅗ”,然后迅速滑到“ㅏ”,即可发出此音。应用“ㅘ”的单词为: 과자:饼干   사과:苹果    화가:画家 8.ㅙ[o,ai] 先发一个“ㅚ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音 应用“ㅙ”的单词为 :왜:为什么   돼지:猪   유쾌하다:愉快 9.ㅝ[u,e] 先发一个“ㅜ”,然后迅速滑落到“ㅓ”,即可发出此音 应用“ㅝ”的单词为 :권투:拳击   뭐:什么   원인:原因 10.ㅞ[u,ei] 先发一个“ㅜ”,然后迅速滑落到“ㅔ”,即可发出此音。与汉语拼音“yue”相似 应用“ㅞ”的单词为:궤:柜子   스웨터:毛衣   웨딩:婚纱 11.ㅢ[e,i] 先发一个“ㅡ”,然后迅速滑到“ㅣ”,即可发出此音 ㅢ有一些特殊发音规则:(1)词首:前面没有辅音时,发“ㅢ/ui”的音 (2)词中或词末:当“의”这个字,出现在单词的中间或者后面时,发“ㅢ/ui”为标准音,但是也可以发“ㅣ/i”的音。 (3)另外,当“의”这个元音前面有辅音时,“의”发“이”的音。 (4)当助词用时:当“의”这个字,做所有格助词“的”使用时,发“ㅢ/ui”为标准音,但也可以发“ㅔ/ei”的音 应用“ㅢ”的单词为 :의사:医生    의자:椅子    희망[히망]:希望 【标准韩国语】第一册第13课 인사(자기 소개) 본문课文 (1) 왕 단: 안녕하세요? 저는 왕단입니다.  이세민: 안녕하세요? 저는 이세민입니다. 왕 단: 이세민 씨는 한국 사람입니까? 이세민: 네, 한국 사람입니다.   왕단 씨는 중국 사람입니까? 왕 단: 네, 저는 중국 사람입니다. (2) 진문수: 안녕하세요? 서정희 씨. 서정희: 안녕하세요? 진문수 씨.  진문수 씨는 학생입니까? 진문수: 네, 북경대학 학생입니다. 서정희: 저는 서울대학교 학생입니다.   한국사를 전공합니다. (3) 김영호: 안녕하세요? 저는 김영호입니다. 왕 룡: 안녕하십니까? 저는 왕룡입니다.  만나서 반갑습니다. 김영호: 만나서 반갑습니다. 왕 룡: 김영호 씨는 학생입니까? 김영호: 아닙니다. 저는 회사에 다닙니다.   왕룡 씨는 학생입니까? 왕 룡: 네, 저는 대학생입니다. 译文 (1) 王 丹:您好。我是王丹。 李世民:您好。我是李世民。 王 丹:李世民先生是韩国人吗? 李世民:是的,是韩国人。 王丹是中国人吗? 王 丹:是的,我是中国人。 (2) 陈文洙:您好,徐正熙.。 徐正熙:您好,陈文洙。  陈文洙是学生吗? 陈文洙:是的,是北京大学的学生。 徐正熙:我是首尔大学的学生。 学韩国历史专业。 (3) 金永浩:您好,我是金永浩。 王 龙:您好,我是王龙。  见到您很高兴。 金永浩:见到您很高兴。 王 龙:金永浩是学生吗? 金永浩:不是,是在公司工作。  王龙是学生吗? 王 龙:是的,我是大学生。 1.단어单词 인사 (名) 问候,打招呼 자기 소개 (词组) 自我介绍 안녕하세요? (常用语) 您好 저 (代) 我(歉称) -는 (助) 表示陈述的主体  -用于名词\\代词后,表示该名词是这个句子的主格。  나는 한국사람입니다. 我是韩国人  이 사람은 학생입니다. 这人是学生。 -입니다[임니다](词尾) -是...(词尾) 한국 사람 (名) 韩国人 네 (感) 是, 是的 (回答呼唤及要求时的敬语) -씨 (后缀) 先生、女士、氏 중국 사람 (名) 中国人 학생[학쌩] (名) 学生 북경대학 (名) 北京大学 서울대학교 [학꾜] (名) 首尔大学 전공 (名) 专业 한국사 (名) 韩国历史 안녕하십니까[심니까]? (常用语) 您好 만나서 반갑습니다.[반갑씀니다] (常用语) 见到您很高兴 아니다 (形) 不,不是 회사에 다니다 (词组) 在公司工作 대학생 (名) 大学生 发音练习: 입니다-[임니다] 입니까-[임니까] 학생-[학쌩] 학교-[학꾜] 왕룡-[왕뇽] 判断对错 (1) 저는 김영호입니다. (2) 나는 김영호입니다. (3) 이 사람은 학생입니다 (4) 이 사람는 학생입니다 보충단어:补充单词 신문(名)报纸 보다(他)看 가다(自)去,走 먹다[먹따](他)吃 오다(自)来 만나다(他)见.遇 하다 (他)做 듣다[듣따](他)听 읽다[익따](他)读 좋다[조타](形)好 재미있다[재미읻따](词组)有趣 공부(를)하다(词组)学习 남자[남짜](名)男子,男人 선생님(名)老师 우리(代)我们 마시다(他)喝 아버지(名)爸爸 형(名)兄,哥 여자(名)女子,女人 경영학(名)经营学 고등학교[학꾜](名)高中 이름(名)名字 국적[국쩍](名)国籍 생년월일[생녀눠릴](名)出生年月日 고향(名)故乡(名)故 练习 1. 仿照例子,将下列单词转换成陈述式和疑问式. 例如: 가다--갑니다. 갑니까? (1) 오다-- (7) 하다-- (2) 보다-- (8) 읽다-- (3) 듣다-- (9) 공부하다-- (4) 먹다-- (10)좋다-- (5) 입다-- (11)학생-- (6) 만나다-- (12)중국 사람-- 2. 完成下列对话. (1) ㄱ: 공부합니까? ㄴ: 네, (2) ㄱ: 재미있습니까? ㄴ: 네, (3) ㄱ: 좋습니까? ㄴ: 네, (4) ㄱ: 대학생입니까? ㄴ: 네, (5) ㄱ: ? ㄴ: 네, 한국 사람입니다. (6) ㄱ: ? ㄴ: 네, 회사에 다닙니다. 3. 在空格处填上适当的助词. (1) 저 이진호입니다. (2) 우리 한국 사람입니다. (3) 한국어 선생님 한국 사람입니다. (4) 나 대학생입니다. (5) 형 선생님입니다. (6) 김영호 씨 회사에 다닙니다. 4. 连接(ㄱ)栏与(ㄴ)栏的两组单词,然后模仿下面例子造句. (ㄱ) (ㄴ) 나 학생 우리 중국 사람 선생님 여자 아버지 한국 사람 저 회사에 다니다 형 진문수 例: 저는 진문수입니다. 5. 按下列设定的情形进行对话. (1)与某人初次见面,和其打招呼,并询问其姓名、国籍、职业等情况。 (2)在朋友们面前简要介绍自己的情况。 6. 今天,陈文洙去了韩国语学校。在那里,他见到了三位新朋友。他们之间进行了如下的自我介绍。阅读下文并回答后面的问题。 \"안녕하세요? 저는 리칭입니다. 저는 북경대학 학생입니다. 전공은 경영학입니다. \"안녕하십니까? 만나서 반갑습니다. 저는 이선주입니다. 고등학교 교사입니다.\" \"안녕하십니까? 저는 김영호입니다. 회사에 다닙니다.\" (1) 리칭 씨는 북경대학 교수입니까? (2)리칭 씨의 전공은 무엇입니까? (3)이선주 씨는 교사입니까? (4)김영호 씨는 회사원입니까? 7. 将下列句子翻译成韩文。 (1)您好,我叫王丹。 (2)陈文洙是中国人吗?(3)我是北京大学的学生。 (4)金永浩的专业是韩国语吗? (5)-有趣吗? 是的,有趣。 补充翻译: (1)李(이)老师在学习。(2)金(김)老师很(아주)忙(바쁘다)。 (3)这位(이분)是谁(누구)? 那位是张老师。(4)爸爸去。 (5)爷爷在(계시다)。 (6)这(이것)是什么(무엇)?  那是书(책)。(7)好吗?  是的,好。(8)这本书(이 책)是韩国语书(한국어 책)吗?  不,不是韩国语书。是英语书(영어 책)。 8.用는/은, ㅂ니다/습니다, ㅂ니까/습니까, 이다, 시造句。 【语法归类】标准韩国语第一册第13课  标准韩国语第一册 (第13课)2语法1 语法 제 13 과 인사(자기소개) 1. 词类 韩国语的词按其意义、形态和在句子中的职能分为九大类。即:名词、代词、数词、动词、形容词、冠形词、副词、感叹词、助词。 名词:表示人、事物的名称。 아버지(父亲), 물(水), 천진(天津) 代词:代替人或事物名称的词。韩国语的代词有三种:人称代词、指示代词、疑问代词。 一人称:나, 우리, 저, 저희; 二人称:당신, 자네(基本阶), 그대(书信或文艺作品中,对等阶或基本阶), 너, 너희; 三人称:그 당신: 在口语中用于对等阶,表示略微尊敬或稍不客气的意思。此外,还用于夫妻之间的尊敬,但不能用于非夫妻关系的青年男女之间。在书面语中则用于尊敬阶,以表示尊敬对方。 指示代词:이, 그, 저; 여기, 거기, 저기 疑问代词:누구, 무엇, 얼마, 몇, 어디, 언제, 아무 数词:表示数量和顺序的词。有基数和序数两种。 汉字基数词:일, 이, 십, 백; 固有基数词:하나, 둘, 열 汉字序数词:제일, 제이, 제십; 固有序数词:첫째, 둘째, 열째 动词:表示动作、行为和变化的词。 가다(去), 앉다(坐), 자다(睡), 발전하다(发展), 기뻐하다(高兴) 形容词:表示事物的性质或状态的词。 붉다, 밝다, 크다, 좋다, 기쁘다, 대담하다, 이러하다 冠词:加在体词前面,修饰体词。表示体词的性质、分量,只能作定语。 무슨, 어느, 웬(怎么) 副词:用来修饰行动、性质、状态的词。 갑자기(突然), 겨우(勉强), 그냥(仍旧), 성의껏(诚心诚意), 가장(最), 感叹词:是直接表示说话者的感情和态度的词。 아(啊), 자(来), 응(嗯), 아이구(哎呀), 야(呀) 助词和词尾 助词是主要添加于体词、 词尾是添加于谓词的末尾以表示各种语法意义的附加成分。 特点: 韩国语是粘着语,其词尾有如下一些特点: 1) 从表示的意义上看,词尾只表示语法意义,不表示词汇意义。2) 从语音结构上看,大部分词尾不像一般单词那样具有固定的语音结构,而是根据它前面词(词根)的语音性质、开闭音节的不同而有不同的变体。 3) 从运用上看,词尾不能独立运用,不单独作句子成分,只是主要附于体词、谓词末尾,起某种语法作用。 4) 韩国语词尾是附加上去的成分,因此它与前面词根的联系比较松散,相当一部分词尾除能用于词的末尾外,还可用在另一词尾的后面,甚至用在主谓结构的末尾。 5) 词的末尾往往可以附加上好几个起不同语法作用的词尾。 助词和词尾的种类 1、助词和词尾 按它附加在哪类词的末尾,可分为: 1) 助词 附加在体词的末尾。 2) 词尾 附加在谓词。 2、按作用的分类 按它所起的语法作用,可分为格助词、添意助词、复数 助词、体词谓词形(以上属体词词尾即助词)、态词尾、尊称词尾、时制词尾、定语时制(冠形词尾、谓词体词形词尾、接续词尾、终结词尾(以上属谓词词尾)。 2. 韩国语的结构 1) 句子成分:韩国语的句子成分有如下几种:主语、谓语、宾语、定语、状语、独立语| 2) 词序 词序就是句子成分在句子中的排列顺序。 (1)主语的位置 在句子的前面。如:) 우리는 학교에서 공부합니다. 我们在学校学习 (2)        谓语的位置 在句子的最后。如: 우리는 학교에서 공부합니다. 我们在学校学习 (3)        宾语的位置 在谓语前面。如: 우리는 학교에서 한국어를 공부합니다. 我们在学校学习韩国语。 (4)        定语的位置 在被修饰的名词、代词之前。如:중국은 위대한 문명고국입니다. 中国是伟大的文明古国。 (5)        状语的位置 在被修饰的动词、形容词或副词之前。如:우리는 열심히 공부합니다. 我们用心地学习。 3) 在韩国语的句子中,体词后面接助词,谓词后面接词尾。 3.体词和谓词 体词:名词、数量词、代词。 谓词:动词、形容词。` 4.开音节和闭音节 开音节:词干末尾无收音的是开音节。         한국어 韩国语,  노동자 工人 闭音节:词干末尾有收音的是闭音节。          한국 韩国, 사람 人 5. 님     表示尊敬的后缀,用于人称名词后,表示尊敬。但不能用于自己。 人称名词+님 선생님                 老师、先生 교수님                 教授 부모님                 父母 할아버님               祖父 할머님                 祖母 아버님                 父亲 어머님    母亲 형님   哥哥(男子称) 누님  姐姐(男子称) 사장님이 계십니까?     社长先生在吗? 부모님이 건강하십니까? 父母身体健康吗? 6. 助词 –는/은 1)表示谓语所要说明的主题,构成主语。该主题是说话者心目中已确定好的,说话的重点在说明部分,即谓语部分。 만리장성은 세계적으로 이름난 명승고적이다. 万里长城是世界闻名的名胜古迹。 疑问词(亦即说话的重点)在谓语部分,主语就用“는(은)”来表示。 영철 씨는 몇학년입니까? 永哲你几年级?(说话重点在“几年级”) 대장은 어디로 갔습니까? 队长去哪儿了?(重点在“去哪儿”) 谓语部分叙述的是一般法则或该事物或人的属性、特征,这时,说话的重点在谓语部分,主语也用“는(은)”表示。 해는 동쪽에서 솟는다. 太阳是从东方升起的。 2)区别对比。 나는 한국말을 배우고 내 동생은 일본말을 배웁니다. 我学韩国语,我弟弟学日本语。 남방 요리는 달고 북방 요리는 짜다.南方菜甜,北方菜咸。 나는 술은 좀 마시지만 담배는 안 피웁니다. 我酒是喝一些,但不抽烟。 그는 한국말은 아는데 일본말은 모른다. 他韩国语是懂的,但不懂日语。 有时,说话者只举出区别对比的某一对象,而未说及另一与之区别对比的对象。 나는 술은 안 마십니다. 酒我是不喝的。(含有“另外某个东西是喝的”之意) 그 영화는 안 보겠습니다. 那个电影不看。(有“别的电影愿意看”之意) 그 사람이 축구는 그리 잘하는것 같지 않아요. 他足球好像不太行。(有“别的运动可以”之意) 3)表示强调 ①主语的强调 조국을 통일시킬 시기는 왔다. 统一祖国的时刻来了。(强调“正是这样的时刻”,含有“是统一祖国的时候了 ”之意) 이 세상에 힘들이지 않고 성공을 얻을수 있는 방법은 없다. 世界上决没有不费力气而获得成功的方法。 ②附加在一些格词尾后,表示着重指出所要说明的事物。 고실에는 한사람도 없다. 教室里一个人也没有。(说明“教室里怎么样”) 운동장에서는 축구경기가 있었다. 在运动场举行了足球赛。(说明“运动场上的情况”) 그러한 방법으로는 문제를 해결할 수 없다. 用那样的方法解决不了问题。(说明“用那样的方法怎么样”) 上述各句,“는”只表示强调,有的上升为说话的主题,但决定在句子中作什么成分的仍是格词尾。如“교실에는”的“에”决定“교실”在句子中作处所状语,“는”则表示强调,使这一处所状语成了这句话的主题(主题与主语的概念不同,有时主语就是这句话的主题,但有时别的句子成分也可以成为一句话的主题)。 ③附加在谓词的否定形式、接续词尾及一些副词后,表示强调。 그가 아직은 젊다. 他还年轻着呢。 참 빨리는 걷는다. 走得真快啊。 거기로 가지는 않겠다. 那时我是不去的。 영화를 보고는 돌아 왔다. 看完电影回来了。 *②③中表示强调的“는(은)”,经常出现在否定句中。 ④用在体词的末尾或谓词的体词形“기”后,然后又重复该词,在这种固定结合的形式中,“는(은)”也表示强调。这时全句还常含有转折、附带条件之意。相当于汉语的“…是…”。 이렇게 써도 통하기는 통한다(한다). 这样写通是通。(言外有“但不太好”之意) 이 물건은 좋기는 좋지만(하지만) 값이 비싸다. 这东西好是好,但是价钱贵)。 4)用在一部分副词后,后面是否定意义的谓语(或用在否定谓语的“-지”形后),表示部分的否定。 试比较: 이 문제가 완전히는 틀리지 않았다. 问题不完全错。(强调重点在副词) 이 문제가 완전히 틀리지는 않았다. 问题不完全错。(强调重点在谓语) 2학년 학생들이 다는 노동하러 가지 않습니다. 二年级学生不全去劳动。(重点在副词) 2학년 학생들이 다 노동하러 가지는 않습니다. 二年级学生不全去劳动。(重点在谓语) 제기된 문제가 모두는 해결되지 않았다. 提出来的问题没有都解决。(重点在副词) 제기된 문제가 모두 해결되지는 않았다. 提出来的问题没有都解决(重点在谓语) 제기된 문제가 모두 해결되지 않았다. 提出来的问题都没有解决。 5)在通常情况下,充当句子主题的大主语由“는(은)”表示,而做句子某一成分的主谓结构中的小主语由“가(이)”表示(包括从句的主语)。 우리 나라는 땅이 넓고 인구가 많다. 我国地大人口多。 내가 이야기하고 싶은것은 바로 이 문제입니다. 我想说的正是这个问题。 영화관이 가까운데 있으면 나는 걸어 가겠어요. 电影院如果近,我就走着去。 7.体词谓词形:이다     谓语由动词、形容词或其它词组成。韩国语中体词不能直接做谓语。体词用做谓语时,后边必须接体词谓词形“이다”,使体词变为具有谓语动词的性质。이다是转换体词为谓语形态的唯一的词,相当于汉语的“是”。体词为开音节时,“이”可以省略。 학생이다. 是学生。 남자(이)다. 是男子。 학생입니다. 是学生。 학생입니까? 是学生吗? (1)ㄱ. 학생입니까? 是学生吗?         ㄴ. 네, 학생입니다. 是的,是学生。 (2)ㄱ. 선생님입니까? 是老师吗?          ㄴ.네, 선생님입니다. 是的,是老师。   (3)   ㄱ.한국 사람입니까? 是韩国人吗? ㄴ.아닙니다. 중국 사람입니다. 不是,是中国人。   (4)    ㄱ.학생입니까? 是学生吗? ㄴ.아닙니다. 회사에 다닙니다. 不是,在公司工作。 8.终结词尾:ㅂ니다/습니다 出现在句子的末尾,构成终结谓语,表示一句句子的终结的词尾叫终结词尾。终结词尾表示式、阶称和法。有五种式:陈述、疑问、命令、共动、感叹。阶称:表示说话者对听者的尊卑、亲疏、庄重或随便等态度,主要有对上、对等、对下阶称。还有直说法和回想法。 ㅂ니다/습니다:陈述式尊敬阶称终结词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示陈述。 ㅂ니다用于开音节词干后, 습니다用于闭音节词干后。 가다: 가+ㅂ니다--갑니다. 去。 먹다: 먹+습니다. 吃。 보다-봅니다. 看。 오다-옵니다. 来。 만나다-만납니다. 见。 하다-합니다. 做。(万能动词) 듣다-듣습니다. 听。 읽다-읽습니다. 读。 좋다-좋습니다. 好。 재미있다-재미있습니다. 有趣。 9.终结词尾:ㅂ니까/습니까     疑问式尊敬阶称终结词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示疑问。 ㅂ니까用于开音节后, 습니까用于闭音节后。 가다: 가+ㅂ니까?-갑니까? 去吗? 먹다: 먹+습니까?-먹습니까? 吃吗? (1)  ㄱ. 갑니까? 去吗?        ㄴ. 네,갑니다. 是的,去。 (2)   ㄱ. 좋습니까? 好吗?        ㄴ. 네, 좋습니다. 是的,好。 (3)   ㄱ. 재미있습니까? 有趣吗?         ㄴ. 네, 재미있습니다. 是的,有趣。 (4)    ㄱ. 공부합니까? 学习吗?         ㄴ.  네, 공부합니다. 是的,学习。 10.尊称词尾-시(으시) “시(으시)”表示对该动作的进行者或该状态的保持者(即该状态、动作的主体)尊敬,因此,称它为尊称词尾。 开音节后用“시”, 闭音节后用“으시”。 1)要表示对动作、状态的主体尊敬时, 可以在该动词、形容词(或体词谓词形)末尾加“시(으시)”。 이분은 박선생님이십니까? 这位是朴老师吗? 네, 박선생님이십니다. 是的,是朴老师。 이분은 누구십니까? 这位是谁啊? 그 분은 사장님이십니다. 那位是社长先生。 김 선생님이 오십니다. 金老师来。 어머님은 신문을 읽으십니다. 妈妈念报纸。 우리는 선생님께서 하신 말씀을 영원히 잊을래야 잊을 수 없어요. 我们永远难忘老师的教导。 천진역에서 내리실 손님, 안녕히 가십시오. 在天津站下车的旅客,再见。 뭘 드시겠습니까? 您想吃什么? 음료수는 뭘 하시겠습니까? 您想喝什么饮料? 2)有些句子中,主体不是人,而是事物,也可以在谓词末尾加“시(으시)”,这时,实际上表示对该事物所有者的尊敬。如: 어머님의 손은 기계처럼 재빨리 움직이시었습니다. 妈妈的手像机器一样,动作很敏捷。(实际是对妈妈的尊敬) 선생님의 사업이 잘 되십니까? 老师工作顺利吗?(对老师的尊敬) 교수님의 옷도 다 젖으셨습니다. 教授您的衣服也都湿啦。(对教授的尊敬) 3)如果动作、状态的主体后用了表示尊敬的“께서”或接尾词“님”,则表示该主体发出的动作、状态的谓词(体词谓词形)末尾要用“시(으시)”,以取得一致。如: 교장선생님께서 말씀하시겠습니다. 校长要讲话。 선생님, 그 사람의 이름이 무엇인지 모르시겠습니까? 老师,您不知道那个人的名字吗? 4)动作、状态的主体具有两个以上的谓语,每
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 行业资料 > 医学/心理学

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服