资源描述
第 10 页 共 10 页
外经贸词汇
澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
备件spare parts 部长级会议ministerial meeting
采取积极财政政策 proactive fiscal policy
出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry
垂直兼并vertical merger 倒爷profiteer
抵免offset 东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
对外项目承包foreign project contracting
反倾销措施anti-dumping measures against ……
防伪标志anti-fake label 放松银根ease monetary policy
非配额产品quota-free products
非生产性投资investment in non-productive projects
风险管理/评估risk management/ assessment 风险基金venture capital
风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
岗位培训on-the-job training
港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
工程项目engineering project 工业增加值industrial added value
公正合理equitable and rational
固定资产投资investment in the fixed assets
广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
规模经济scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
国际清算international settlement
国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
国家补贴public subsidies
国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
国家现汇结存state foreign exchange reserves
合理引导消费guide rational consumption 横向兼并horizontal merger
坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 货币市场money market
机构臃肿overstaffing in (government) organizations
机构重叠organizational overlapping
技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
季节性调价seasonal price adjustments 既成事实established/accomplished facts
减免债务reduce and cancel debts 建材building materials
进口环节税import linkage tax 经常项目current account
经常性的财政收入regular revenues 竟价投标competitive bidding
就业前培训pre-job training 控股公司holding company
垃圾融资junk financing 劳动密集性企业labor-intensive enterprises
劳务合作labor service cooperation
累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
利改税substitution of tax payment for profit delivery
流动人口floating population 龙头产品lagship product
乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
慢性萧条chronic depression
农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
盘活存量资产revitalize stock assets 配件accessories
皮包公司flying-by-night company; bogus company
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises
企业技术改造technological updating of enterprises
企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
企业所得税corporate income tax 千年问题、千年虫millennium bug
抢得先机take the preemptive opportunities 清理、修订screen and modify
求同存异overcome differences and seek common ground
商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction
申报制度reporting system; income declaration system
实行股份制enforce stockholding system
实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts
市场准人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access
适销对路的产品readily marketable products
双重轨制two-tier system / double-track system 水利water conservation
所有制形式forms of ownership 贪图安逸crave comfort and pleasure
通货紧缩deflation 通货膨胀inflation
同步增长increase in the same pace 外援方式modality of foreign aid
无氟冰箱freon-free refrigerator 无纸交易paperless transaction
现代企业制度modern corporate system 消费膨胀inflated consumption
协议投标negotiated bidding 信息化informationize
形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition 亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting
亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚太工商咨询理事会 ABAC:APEC Business Advisory Council
亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting
亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting
亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System
亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
营业税turnover tax 债转股debt-to-equity swap
在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
中介服务组织intermediary service organization
注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into
转化经营机制change the method of operation 资本项目capital account
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
自由浮动汇率free floating exchange rate; variable exchange rate
自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses
走上良性发展的轨道going on the track of sound progress
shipping service company 船务公司
generic products非商标(非专利)产品 prudent monetary policy稳健的货币政策
deficit spending超前消费 run on banks(到银行)挤兑
domestic support to agriculture 对农业的国内支持
special bonds特种债券 economy of abundance 富裕经济
Animal-based protein动物源性蛋白
dual purpose exports军民两用品出口
dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
global quota全球配额 grandfather clause祖父条款
Animal-derived food动物源食品
EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化 Report on the Work of the Government 政府工作报告
income distribution 收入分配
reform of household registration system 户籍制度改革
fiscal revenue 财政收入 per capita disposable income 人均可支配收入
net per capita income 人均纯收入
the central government's public investment 中央政府公共投资
technological upgrading projects 技改项目
actual utilized foreign direct investment 实际利用外商直接投资
defense budget 国防预算 registered unemployment rate 登记失业率
rise in the CPI 居民消费价格涨幅 balance of payments 国际收支状况
income gap 收入差距 income distribution 收入分配
low-carbon economy 低碳经济 industrial restructuring 产业结构调整
local government bonds 地方债 local government budgets 地方财政预算
precipitous rise of housing prices 房价过快上涨
basic need for housing 基本住房需求 property hoarding 捂盘惜售
new old-age insurance system for rural residents 新型农村社会养老保险
new type of rural cooperative medical care system 新型农村合作医疗
rates for individual contributions 个人缴费标准
fostering new areas of economic growth 培育新的经济增长点
tourism and leisure industry 旅游休闲产业
economic cooperation framework agreement (ECFA) 两岸经济合作框架协议
汉英口译分类词汇(02)--外经贸类词汇
常见缩略:
C&F(cost&freight)成本加运费价
T/T(telegraphic transfer)电汇 D/P(document against payment)付款交单
D/A (document against acceptance)承兑交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等
DL/DLS(dollar/dollars)美元 DOZ/DZ(dozen)一打
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 WT(weight)重量
G.W.(gross weight)毛重 N.W.(net weight)净重
(customs declaration)报关单 EA(each)每个,各
W (with)具有 w/o(without)没有
FAC(facsimile)传真 IMP(import)进口 EXP(export)出口
MAX (maximum)最大的、最大限度的 MIN (minimum)最小的,最低限度
M 或MED (medium)中等,中级的 M/V(merchant vessel)商船
S.S(steamship)船运 MT或M/T(metric ton)公吨
DOC (document)文件、单据 INT(international)国际的
P/L (packing list)装箱单、明细表 INV (invoice)发票
PCT (percent)百分比 REF (reference)参考、查价
EMS (express mail special)特快传递 STL.(style)式样、款式、类型
T或LTX或TX(telex)电传 RMB(renminbi)人民币
S/M (shipping marks)装船标记 PR或PRC(price) 价格
PUR (purchase)购买、购货 S/C(sales contract)销售确认书
L/C (letter of credit)信用证 B/L (bill of lading)提单
FOB (free on board)离岸价 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
GMO (genetically modified organism)转基因组织
CAGA (compound annual growth average)年复合增长率
letter of credit信用证信用证类别Kinds of L/C
1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证
2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4.transferable/untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6.revolving L/C 循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证
9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
12.standby L/C 备用信用证
有关当事人Names of Parties Concerned
1.opener 开证人
(1)applicant 开证人(申请开证人)
(2)principal 开证人(委托开证人)
(3)accountee 开证人
(4)accreditor 开证人(委托开证人)
(5)opener 开证人
(6)for account of ... 付(某人)帐
(7)at the request of ... 应(某人)请求
(8)on behalf of ... 代表某人
(9)by order of ... 奉(某人)之命
(10)by order of and for account of ... 奉(某人)之命并付其帐户
(11)at the request of and for account of ... 应(某人)得要求并付其帐户
(12)in accordance with instruction received from creditors 根据已收到的 委托开证人得指示
2. (1)beneficiary 受益人
(2)in favour of。。。 以(某人)为受益人
(3)in one’s favour 以……为受益人
(4)favouring yourselves 以你本人为受益人
3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票)
(1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人
(2)to value on 以(某人)为付款人
(3)to issued on 以(某人)为付款人
sum 总数,全额 amount 总数,总值
bill 汇票 (美作:check) bill of exchange 汇票
promissory note 本票,期票 pro forma invoice 估价单,估价发票
voucher 凭单,收据 receipt 收据
advance (payment) 预付(款项) cash payment 现金支付,付现
deferred payment, payment by instalments 延期付款
cash on delivery 交货付现,货到付款
down payment 预付定金 monthly payment 月度付款
payment in kind 以实物付款 payment in specie 以其真正形式付款
refund, repayment 归还,调换证券
payment in arrears, outstanding payment 拖欠款项
remuneration 报酬,补偿 compensation 赔偿,补偿
cost price 成本价 factory price, manufacturer's price 出厂价
net price 净价,实价 price free on board 船上交货价
purchase price 买价,进货价格 sale price 卖价,销售价格
wholesale price 批发价 retail price 零售价
fixed price 固定价格 guaranteed price 保证价格
cash price 现贷价格,现金价格 market price 市场价
preferential price 优惠价 piece price, unit price 单位价格,单价
price control 物价管制,价格控制 maximum price, ceiling price 最高价
minimum price 最低价
prime cost, first cost, first price, initial cost, initial price 最初成本
price freeze 价格冻结 price fixing 限价,限定价格
price index 物价指数 price fall 价格下降 rise in price 价格上涨
on a lump-sum basis 一次(整笔)总付的方法
all-inclusive 总括 accountant 会计师 bookkeeping 簿记
bookkeeper 簿记师 double-entry bookkeeping 复式簿记
single-entry bookkeeping 单式簿记 account book 帐簿,会计簿册
cashbook 现金出纳簿 journal 日记簿
statement of accounts 帐目表,帐单 balance (sheet) 资产平稳表
financial year, trading year 财政年度
income and expenditure, receipts and expenditure, output and input 支出和收入
assets 资产 liabilities 债务,负债 debit 借方
turnover, volume of business 营业额,销售额
cash on hand 留存现金,库存现金 cash balance 现金余额,现款结存
credit balance 贷方余额 debit balance 借方余额,借方差额
deficit 亏空 balance of trade 贸易差额,国际贸易平衡
balance of payments (国际)收支,国际收支差额表
A.A.R = against all risks 担保全险,一切险
A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号
A/C = Account 账号
AC. = Acceptance 承兑
acc = acceptance, accepted 承兑,承诺
a/c.A/C = account 帐,帐户
ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]
a/d = after date 出票后限期付款(票据)
ad.advt. = advertisement 广告
adv. = advice 通知(书)
ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税
A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单
Agt. = Agent 代理商
AI = first class 一级
AM = Amendment 修改书
A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇
Amt. = Amount 额,金额
A.N. = arrival notice 到货通知
A.P. = account payable 应付账款
A/P = Authority to Purchase 委托购买
a.p. = additional premium 附加保险费
A.R. = Account Receivable 应收款
Art. = Article 条款,项
A/S = account sales 销货清单
a/s = after sight 见票后限期付款
asstd. = Assorted 各色俱备的
att,.attn. = attention 注意
av.,a/v = average 平均,海损
a/v = a vista (at sight) 见票即付
(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单
= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据
= deposit account 存款账号
d/a = days after acceptance 承兑后……日付款
D.A. = Debit advice 付款报单
D/D,D. = Demand draft, documentary draft 即期汇票,跟单汇票
d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款
d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)
Disc. = Discount 贴现;折扣
DLT = Day Letter Telegram 书信电
D/N = debit note 借方通知
D/O = delivery order 卸货通知书
D/P = documents against payment 付款后交付单据
Dr. = debit debter 借方,债务人
d/s. = days’ sight 见票后……日付款
DV = Dividends 股利
(E) Eea. = each 每,各
e.e.E.E. = error excepted 错误除外
E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)
enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 预定到达日期
ex. = example, executive, exchange extract 例子,执行官,外汇交换,摘要
Exp. = Export 出口
(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质
f.a.s.=free alongside ship 船边交货价
F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票
f.c.l.=full container load 整个集装箱装满
f.d.free discharge 卸货船方不负责
F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费
f.i.=free in 装货船方步负责
f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责
f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责
f.o.=free out 卸货船方不负责
f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价
f.o.b.=free on board 船上交货价
f.o.c.=free of charge免费
F.O.I.=free of Interest 免息
f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价
f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价
f.o.t.=free on truck 卡车上交货价
f.p.a.=free of particular average 单独海损不保
fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由
FX=Foreign Exchange 外汇
(G) Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克
G/A=general average 共同海损
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质
G/N=Guarantee of Notes 承诺保证
g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量
FOB (free on board)离岸价 CIF (cost, insurance & freight)成本、保险加运费价
C&F(cost & freight)成本加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇
D/P(document against payment)付款交单 D/A (document against acceptance)承兑交单
C.O (certificate of or
展开阅读全文