资源描述
公共标志的中英文译法规范
行政部分
序号
中文
英文
1
广州市交通站场建设管理中心
GUANGZHOU TRAFFIC STATIONS CONSTRUCTION & ADMINISTRATION CENTER
2
芳村客运站
FANGCUN PASSENGER STATION
3
滘口汽车站
JIAOKOU BUS STATION
4
海珠客运站
HAIZHU PASSENGER STATION
5
黄埔客运站
HUANGPU PASSENGER STATION
6
夏茅汽车站
XIAMAO BUS STATION
7
永泰汽车站
YONGTAI BUS STATION
8
从化汽车站
CONGHUA BUS STATION
9
沙太货运站
SHATAI FREIGHT STATION
10
黄金围货运站
HUANGJINWEI FREIGHT STATION
11
白云货运站
BAIYUN FREIGHT STATION
12
市桥货运站
SHIQIAO FREIGHT STATION
13
神山货运站
SHENSHAN FREIGHT STATION
14
黄埔集装箱站
HUANGPU CONTAINER STATION
15
公交站场管理处
BUS STATIONS MANAGEMENT OFFICE
16
线路设施管理处
BUS LINES FACILITIES MANAGEMENT OFFICE
17
物业管理处
TRAFFIC PROPERTY MANAGEMENT OFFICE
18
客运技术服务中心
PASSENGER TRANSPORTATION TECHNICAL SERVICE CENTER
19
中运计算机软件有限公司
ZHONGYUN SOFTWARE CO., LTD.
20
中运园林工程有限公司
ZHONGYUN GARDEN ENGINEERING CO., LTD.
21
广州市交通信息中心
GUANGZHOU TRAFFIC INFORMATION CENTER
22
科技园区
Sci -Tech Park
23
办公室
Administration Office
24
管理部
Management Department
25
基建部
Capital Construction Department
26
科技信息部
Science and Technology Information Department
27
财务部/审计部
Financial Department/ Auditing Department
28
法律事务室
Legal Affairs Section
29
总经理室
General Manager Office
30
副总经理室
Deputy General Manager Office
31
客运部
Passenger Department
32
营运部
Operation Department
33
业务部
Business Department
34
安保部
Security Department
35
工程物业部
Engineering property Department
36
监控室
Monitoring Room
37
计算机中心
Computer Centre / IT Department
38
机房
Machine Room
39
维修室
Maintenance Room
40
值班室
Duty Room
41
司机班
Driver Crew
42
电工室
Electrician Room
43
打印室
Photocopy Room
44
接待室
Reception Room
45
会议室
Meeting Room / Conference Room
46
娱乐室/文化活动室
Entertainment Room
47
职工食堂
Staff Dining Hall
48
餐具清洁间
Dining Utensils Cleaning Room
49
宿舍楼
Dormitory
50
库房
Storage Room
客运部分
序号
中文
英文
1
进站口
ENTRANCE
2
出站口
EXIT
3
旅客进站口
Passenger Entrance
4
旅客出站口
Passenger Exit
5
大客车专用入口
Entrance for Buses
6
大客车专用出口
Exit for Buses
7
小型车专用入口
Entrance for Light-Duty Vehicles
8
小型车专用出口
Exit for Light-Duty Vehicles
9
地上/下二层
F2 / B2
10
步行梯/楼梯
Stairs
11
客梯/电梯
Elevator / Lift
12
洗手间/厕所/卫生间
TOILET
13
男厕/男洗手间
Gents / Men
14
女厕/女洗手间
Lady /women
15
残疾人设施
Disabled Only
16
无障碍电梯
Wheelchair Accessible
17
无障碍卫生间
Wheelchair Accessible
18
饮水处
Drinking Water
19
疏散通道
Escape Route
20
消防应急面罩
Fire Mask
21
紧急呼救设施/紧急报警器
Emergency Alarm
23
紧急逃生工具/仅供紧急情况下使用
Emergency Use
24
消防栓/消火栓
Fire Hydrant
25
灭火器/灭火器箱
Fire Extinguisher
26
吸烟区
Smoking Area
27
吸烟室
Smoking Room
28
配电柜
Power Distribution Cabinet
29
配电箱
Power Distribution Box
30
停车场
Car Park
31
停车场须知
Parking Notice
32
售票厅/售票口
Ticket Office / Tickets
33
退票处
Ticket Refund
34
订票退票
Booking And Refunding Tickets
35
预售车票
Pre-sale tickets
36
前台/服务台/接待
Reception
37
问询处/咨询台
Information
38
咨询投诉台
Information Complaint
39
绿色通道
Green Passage
40
危险品检查处
Dangerous Substance
41
温馨服务内容
Warm Service Content
42
询问班次
Enquiring About Times Of Bus
43
走失儿童认领
Lost Child Information
44
手语咨询
Sign Language Counseling
45
英语咨询
Counseling By English
46
失物招领
Lost And Found
47
候车室
Waiting Room
48
行李车/行李手推车
Luggage Cart / Luggage Trolley
49
运营线路
Lines in Operation
50
时刻表
Timetable
51
乘车须知
Passenger Notice
52
意见箱/意见簿
Suggestions & Complaints / Guests’ Book
53
留言板
Message Board
54
检票口
Ticket Check
55
旅客止步
Staff Only
56
祝您旅途愉快
Have a Good Trip / Bon Voyage
57
欢迎您再来
You are always welcome.
58
VIP卡办理
Processing VIP Card
59
雨伞租借
Umbrella For Hire
60
便民药箱
Medicine Chest
61
便民小车
Hand Truck
62
服务监督电话
Supervision Call
63
服务电话
Service Call
64
其他服务
Other Services
65
联网售票服务指南
Networking Booking Service Guide
66
服务室
Information Room
67
无障碍服务台
Service For The Disable
68
求助铃
Help
69
客运大楼楼层分布图
The Building's Distributed Map
70
自动扶梯
Escalator
71
旅游集散中心候车区
Tourist Bus Centre Waiting Room
72
禁止吸烟
No Smoking
73
注意安全
CAUTION!
74
危险
DANGER!
75
危险,请勿靠近
Danger: Keep Away!
76
安全通道
Emergency Access
77
消防通道,请勿占用
Fire Exit, Keep Clear!
78
禁止通过
No Passage
79
请节约用电
Please Save Electricity
80
请节约用水
Please Save Water/Do Not Waste Water
81
请随手关灯
Turn Off Lights When Leaving
82
请随手关门
Keep Closed / Please close the door behind you.
83
请按顺序排队/请排队等候
Please Line Up
84
请爱护公共设施
Protect Public Facilities
85
请节约用纸
Do Not Waste Paper
86
有电危险请勿触摸
Danger: Electric Shock Risk!
87
火警/火情警报/火情警报设施
Fire Alarm
88
小心烫伤
Caution: Hot!
89
谨防扒窃
Beware of Pickpockets
90
注意防火
Fire Hazard Area
91
注意防火,请勿乱扔烟蒂
No Littering with Cigarette Butts
92
营业时间/开放时间
Opening Hours / Business Hours
93
紧急疏散地
Dispersal Point
94
老年人、残疾人优先
Priority for the Senior and the Disabled
95
严禁携带易燃易爆等危险品(进站)
Dangerous Articles Prohibited
96
严禁攀登
No Climbing
97
严禁倚靠
Stand Clear / No Leaning
98
非机动车禁止入内
Motor Vehicles Only
99
禁止无照经营
No Unlicensed Vendor
100
禁止鸣笛/禁鸣喇叭
SILENCE / No Audible Warning / No Horns
101
禁止停车/禁止停放车辆
No Parking
102
禁止吸烟/请勿吸烟
No Smoking
103
禁止(人)停留
No Lingering / No Loitering
104
暂停服务/临时关闭
Service Suspended / Temporarily Closed
105
不外售
Not for Sale
106
电梯故障停运正在维修
Escalator under Repair
107
电梯维修,暂停使用
Escalator Out of Service
108
暂停收款
Temporarily Closed
109
正在维修
Under Repair
110
正在检修,请您稍候
Wait. Maintenance in Progress
111
正在检修,请绕行
Detour. Maintenance in Progress
112
当心触电
Danger: High Voltage!
113
小心脚下/注意台阶/当心踏空
Mind Your Step
114
小心滑倒/小心地滑
Caution: Slippery Board! / Caution: Wet Floor!
115
小心碰头
Mind Your Head / Watch Your Head
116
小心玻璃
Caution: Glass!
117
请勿跨越
No Crossing
118
请勿随地吐痰
No Spitting
119
保持安静/禁止喧哗
Quiet Please / SILENCE
120
请在此等候
Wait Here
121
请勿践踏草坪
Keep Off the Grass
122
请勿坐卧停留
No Loitering
123
请勿带宠物入内/严禁携带宠物
No Pet
124
勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物/勿乱扔杂物
No Littering
125
请勿乱动开关
Do Not Touch the Switch
126
请保管好随身物品
Please Take Care of Your Belongings
127
贵重物品,随身携带
Don’t Leave Valuables Unattended
128
伸手出水
Automatic Tap
129
请绕行/车辆绕行
DETOUR / Vehicle By-Pass
130
拉(门)
PULL
131
推(门)
PUSH
132
安全疏散指示图/紧急疏散指示图
Evacuation Chart
133
报警电话
Alarm call
134
火警电话119
Fire Call 119 / Fire Alarm 119
135
紧急救护电话(120)
First Aid Call 120
136
道路/车道变窄
Carriageway Narrows
137
禁止摆卖
Vendors Prohibited
138
宾馆住宿
Accommodation
139
交通旅游
Tourist traffic
140
地铁站
Subway Station
141
公交站
Bus Station
142
公交车上客点
Bus Boarding Area
143
旅游服务咨询台
Information
144
请依次排队乘车
Please Wait Here In Line.
145
广佛快巴易登车IC卡自动售票机
Self-Service Ticket Machines
146
快件货物运输中心(北广场)
Express Cargo Transport Center
147
飞机票售票处
Plane Booking Area
148
旅客止步
Staff Only
149
退、改、补票请到服务台
Retired and replaced, excess Ticket, Please Go To The Information Desk
150
投诉电话
Complaints Call
151
公共汽车
Bus Station
152
人行天桥
Foot Bridge
153
旅游服务中心
Travel Service Center
154
广州市公路客运站场联网售票处
The Ticket Office Of Guangzhou Highway Passenger Transportation Network
155
请勿乱丢杂物
Do not litter debris
156
里程票价一览表
Ticket Price And Mileage List
157
新开班车信息
Newly Regular Bus Information
158
公共栏
Announcement Column
159
旅客留言栏
Passenger's Message Board
160
全国交通图
Map Of China Traffic
161
广东省地图
Map Of Guangdong Province
162
珠江三角洲地图
Map Of Pearl River Delta
163
票务室
Ticket Office
164
禁运物品须知
Information prohibited articles
165
旅客通道
Passenger access
166
班车信息宣传栏
Schedule Information Bulletin Board
167
白云机场空港快线候车处
BAIYUN Airport Express Waiting Area
168
请勿靠近
Stay Away
169
为了您和他人的安全,请您自觉接受行包安全检查
For Your And Other People's Safety, Please Have The Luggage Inspected
170
咖啡
Coffee
171
快餐
Snack Bar
172
书报
Book And News Paper
173
凉果
Sweet Shop
174
人行道
Sidewalk
175
公交车乘车通道
Boarding Access
176
非工作人员请勿进入
Staff Only
177
站务室
Terminal Attendant Room
178
警务室
Police Office
179
医务室
Health Clinic
180
旅游专线候车区
Waiting Area For The Tourism
181
重点旅客候车室
VIP Waiting Room
182
空港快线乘车处
BAIYUN Airport Express
183
调度室/客运值班主任室
Control Office/ Passenger Service Supervisor Office
184
有困难找值班主任
Can Be Assisted By Station Master If You Have Difficulty
185
公共监控
Police Monitor
186
旅客出口
Passenger Exit
187
出口
Way Out
188
乘车卡位
Get-On Block
189
业务公告栏
Business Bulletin Board
190
调度岗
Vehicle Operation Dispatching
191
报班岗
Arranging Orders Post
192
公交车总站
Bus Station
193
发车卡位
Departure Block
194
请勿进入
Staff Only
195
头手请勿伸出梯外
Don't Put Your Head And Hands Out Of The Elevator
196
儿童乘坐扶梯时,需家长携同
Parents Must Accompany The Children Tanking Elevator
197
往地铁站
To Subway Station
198
关闭电梯后,请往广场外上人行天桥
Please Go Up The Foot Bridge Beside The Square After Moving Staircase
199
临时通道
Temporary Passageway
200
出租车候车区
Waiting Area For The Taxi
201
一切人员严禁从此处进入(包括车站员工、司乘人员)
Staff Only
202
办公区域,旅客止步
Office Area,, Staff Only
203
大堂
Lobby
205
工作间
Working Room
206
消防控制中心
Fire Protection Center
207
落客区
Dismount Area
208
司乘休息室
The Lounge For Drivers and crews
公交部分
序号
中文
英文
1
桥(大桥)
Bridge
2
海印大桥
Haiyin Bridge
3
鹤洞大桥
Hedong Bridge
4
公路
Highway
5
广佛公路
Guangfo Highway
6
广汕公路
Guangshan Highway
7
立交
Interchange / Flyover
8
天河立交
Tianhe Interchange / Flyover
9
机场路立交
Jichanglu Interchange / Flyover
10
中山一立交
Zhongshanyi Interchange / Flyover
11
人行道
Sidewalk
12
人行天桥
Footbridge
13
人行隧道
Underpass
14
隧道
Tunnel
15
珠江隧道
Zhujiang Tunne
16
白云隧道
Baiyun Tunne
17
金盘岭隧道
Jinpanling Tunne
18
中山大道东
Zhongshan Dadao Dong
19
广州大道南
Guangzhou Dadao Nan
20
中山一路
Zhongshan 1 Lu
21
东风西路
Dongfeng Xilu
22
莲花路
Lianhua Lu
23
建设大马路
Jianshe Damalu
24
聚德东一街
Jude Dong 1 Jie
25
十八甫横街
Shibafu Hengjie
26
沙面大街
Shamian Dajie
27
马庄一巷
Mazhuang 1 Xiang
28
大沙头路东一巷
Dashatoulu Dong 1 Xiang
29
平安里
Ping’an Li
30
新华里
Xinhua Li
31
公园前站
Gongyuanqian
32
体育中心站
Sports Centre
33
五山站
Wushan
34
欢迎光临
Welcome
35
谢谢合作
Thank You for Your Cooperation
36
×号线
Line ×
37
换乘站
Transfer / Interchange
38
×××号车站
Station ×××
39
本站首末车时间
First/Last Train from This Station
40
本线首末车时间
Schedule for First / Last Train of This Line
41
首车
First Train
42
末车
Last Train
43
下一站
Next Station
44
您在此
You Are Here
45
站长室
Station Master
46
车站值班室
Duty Office
47
综合信息
Information
48
×××站示意图
Map of ××× Station
49
自动查询机
Automatic Reader
50
公交换乘信息
Bus Transfer Information
51
公交换乘
Public Transport Interchange Station
52
出租车换乘
Taxi Interchange Station
说明:
4.3 交通设施类
4.3.1 公路、高速公路
4.3.1.1 公路译为Highway,如广花公路Guanghua Highway,广汕公路Guangshan Highway。
4.3.1.2 高速公路与快速路均统一译为Expressway,如广深高速公路Guangshen Expressway,广园快速路Guangyuan Expressway。
4.3.2 桥
4.3.2.1 过江桥译为Bridge,如海印大桥Haiyin Bridge,虎门大桥Humen Bridge。
4.3.2.2 立交桥译为Interchange / Flyover,如客村立交Kecun Interchange / Flyover。
4.3.2.3 高架桥译为Elevated Bridge,如东濠涌高架桥Donghaochong Elevated Bridge。
4.3.2.4 人行天桥译为Footbridge。
4.3.2.5 隧道译为Tunnel,如珠江隧道Zhujiang Tunnel,板障山隧道Banzhangshan Tunnel,人行隧道翻译为Underpass。
4.3.3 地铁、公交车站名称
地铁、公交站采用汉语拼音拼写。场馆、景点等作为站名时,采用英文翻译。
4.4 基础设施信息
4.4.1 “站”的译法
各类“站”的译法如下:
a) 一般的公共电/汽车中途停靠站译为Stop;
b) 公共电/汽车终点站译为Terminal;
c) 公交枢纽站译为Transport Hub;
d) 地铁中途停靠站译为Station;
e) 地铁终点站译为Terminal;
f) 地铁换乘站译为Metro Transfer Station;
g) 飞机换乘站译为Transfer;
h) 出租车上下站译为Taxi。
货运部分
序号
中文
英文
1
货物托运
Freight Transport / Cargo Transport
2
公共仓库
Public Warehouse
3
零担货运
LTL (Less-Than-Truckload) Freight
4
货运枢纽
Cargo Terminal
5
综合货运站
Comprehensive Cargo Services
6
零担货运站
LTL (Less-Than-Truckload) Cargo Services
7
集装箱中转站
Container Transfer Station
8
集装箱堆场
Container Yard
9
物流中心
Logistics Centre
10
物流园区
Logistics Park
11
配送中心
Distribution Centre
12
分拨中心
Allocation Centre
13
检查口
Inspection Gate
14
配货区
Distribution Area
15
货运堆场
Freight Yard
16
仓库
Warehouse
17
称重区
Weighing Area
18
托运
Consignment
19
受理
Acceptance
20
结算
Settlement
21
收费处
Fare Collection
22
汇合点
Conjunction
23
停车场
Car Park
24
小型车停车场
Light-Duty Vehicles Parking
25
自行车库/自行车停放处
Bicycle Parking
26
停车车位
Parking Stall
27
停车时间
Parking Duration
28
停车时限
Parking Time Limit
29
停车自动收费系统
Auto Fare Collection (AFC) Parking System
30
外部车辆请勿进入
Registered Vehicles Only
31
停车场须知
Parking Notice
32
专用车位
Reserved Parking
33
消防通道,禁止停车
Fire Exit. No Parking
34
停车收费标准/停车费
Parking Rate
35
危险品检查处
Dangerous Substance
36
货物提取
Cargo Claim
37
货物受理处
Cargo Reception
38
行包托运处
Luggage Check / Luggage Check-In
39
行包托运须知
Notice on Luggage Check-In
40
行包安全检查
Luggage Safety Check
41
疫情检查站
Quarantine Office
42
禁运物品
Prohibited Articles
43
检斤处
Luggage Weighing
44
请您稍候
Please Wait
45
服务公约
Service Convention
46
保险条款
Insurance Clauses
展开阅读全文