资源描述
浅谈英语教学语用能力培养
一、学生语用能力现状分析
各个教育机构、学校都在倡导每位外语教师要注重学生听、说、读、写综合能力的提高,以培养学生综合英语能力为教学目标,但中国学生学习的侧重点仍然在词汇和语法上。听、说、读、写方面的能力测试也比较制度化、机械化。虽然学生学了很多年的英语,其英语知识储备不可小觑,很多学生能够从容应对中考、高考、英语各项等级考试,但若是要流利地运用英语和外宾交流,怕是极少数人能够做到的。而且,中西文化存在的差异性是在平时的英语教学中被忽略的。英语教材、教师平时授课过程中强调的英文表达方式并不总是适当的,这就导致中国学生学习的英语实用性不高,还可能在与英语国家人士交流时产生一些误解。这些问题的产生无疑对英语教学提出了更高的要求。教师在平时备课的过程中,应考虑到部分语言的不恰当性,在知识传授的同时,提醒学生在运用这些语言知识时的注意点。
1. 语用失误理论介绍
语用语言失误(pragmalinguistic failure)和社交语用失误(sociopragmatic failure)。
英国语言学家Jenny Thomas在研究文化差异对于外语学习的干扰方面取得了很大的成就,在“跨文化语用失误”一文中,她把语用失误分为两种:语用语言失误(pragmalinguistic failure)和社交语用失误(sociopragmatic failure)。
回答者没能很好的运用语言准确表达自己的意思,属于语用语言失误。
例1:
--- May I know your name? --- Yes, you can.
问话的人是希望对方告知名字,但回答的人只是从字面上理解了对方的话。
社交语用失误指交际中因不了解或忽视谈话双方的社会、文化背景差异而出现的表达失误。社交语用失误主要发生在跨文化交际过程中。
例2:
--- What’s your name? --- My name’s Kate.
--- How old are you? --- I’m 12.
--- Where are you from? --- I’m from America.
--- What’s your father? --- My father is an engineer.
这是在教材当中必然会学习、操练到的对话,但在真实交际情境中,使用这样的对话是不合适的,甚至有些不礼貌,因为这些会被他们看做是个人隐私。如果是和外国人士初次见面,相互做自我介绍是个很好的沟通方式。
2. 生活中发生的语用失误
我们学校有两位外籍教师,通过听课与交流我发现了一些问题。
(1) 关于招呼用语
每次课前外教都会和学生打招呼,她们会说:”How are you?”,学生总是千篇一律的回答:”I’m fine, thank you. And you?” 这是一段很经典的对话,存在于教科书中也有了很长的时间。两位外教在课上提到,这些话在现在用的不是很多了。两位外教准备了课件给学生介绍了现在常用的招呼语。如问候别人可以说:”How are you doing / How is everything going on these days?”,而回答的方式更多样,如:I am awesome./ amazing./ wonderful./ terrific./ fantastic./ superb./ cool.但是,学生学习存在惰性,这些对话课本中没有,考试也不会考到,他们并没有花时间去记忆,还是很少有同学用这些话和外教进行对话。这个事情暴露出了一些问题,也带给我们一些思考:一是每种语言都是处在不断发展的过程中的。“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的教诲在某种程度上是不可取的。英语教师应该是与时俱进的,在平时的教学中应该多留意一下这些变化。二是我们常鼓励学生要看一些课外书籍、掌握一些课外知识,这种鼓励也应该用在英语学习上,在平时的教学中除了完成课本上的硬性指标,还应适当补充些英语课外知识,注意英语表达方式多样性的教学。
(2) 关于上课举手回答问题
外教授课是全英文的,对于初中生来说还是需要有人在旁翻译一下的。学生上到外教老师的课总是很兴奋,但不知出于什么原因,很少有人主动举手回答外教的话。我们自己平时在上课时遇到这种情况通常是点学生名回答问题的,因为知道学生没有举手的习惯或是没有勇气回答问题。但是,外教如果遇到全班没有人举手的情况,通常会把这个环节pass过去,或者自己回答。课后交流才知道,这是出于对学生的尊重。她们以为学生不举手是因为对这个问题不感兴趣或是不想回答这个问题。这是中西方课堂的区别。这不禁让我想到,课堂也应该是一个倡导民主的地方,师生之间是平等的。对于回答问题,学生也是有选择权的,学生举手回答问题的解决应通过积极引导、不断鼓励的方式进行。
(3)关于“谢谢”
中国是礼仪之邦,在平时交往时“谢谢”是最基本的礼貌用语。但在中国,关系越好,礼貌用语反而用的越少,特别是朋友之间, “谢谢”被看做是一种比较客套的话,总是言谢反而是关系疏远的象征。而且中国人说谢谢通常只是一带而过,而西方人总是不管什么事情,都一定会非常郑重其事说“Thank you!”,而且喜欢讲明感谢对方的具体原因,如Thanks for your participation./ Thanks for your help./ Thank you for everything.
关于这些区别,我们完全可以也应该告诉我们的学生,让他们在和她们交流时注意用语上的区别。
二、提高学生语用能力措施思考
1. 积极创设语境,给学生提供丰富的语言材料
除课本以外,鼓励学生多阅读课外英语资料,是学习英语的一个很好的途径。足够的语境信息输入能帮助学生在无形中增加词汇量。教师也可定期给学生提供符合学生学情的阅读文章,并进行适当讲解和分析,有目的的向学生介绍语用知识、语用原则等内容。
阅读范围很广,内容也很多样,如:时事新闻、广告信息、科技博览、历史地理、政治经济、文化教育、生活感悟等。让学生借助全方位的了解英语独特文化,积累不同语境下的适宜表达。
2.更新观念,做创新型教师
(1)提高语用能力需要教师的知识结构不断更新,观念、思维方式也要与时俱进地调整。教师要打破世俗对教师传统意义上的定位,提高自身素质,满足新世纪教学需求。要放弃教材就是唯一、教师就是权威的思想,变成学生求知探索路上的同行者、协作者,把中心放在学生身上。
(2)教师应该不断增加自我充电的机会,加强自己思想观念、教学方法“新陈代谢”的节奏。因为现在的学生不可同日而语,他们的想法更奇特,掌握的知识更广泛,对知识的渴求更强烈,只有有创造力、想象力的老师才能更好地满足他们的学习的需求,并引导他们更好地达成学习目标。
(3)熟练掌握网络运用技术是现代教师的必备条件。网络的实质是资源共享,网络上有大量的可用信息,并且网络的交际功能(通过进行信息检索、发帖子、话题讨论)可帮助他们解答疑难,教师应该引导学生正确使用网络进行个体性学习。一些研究者指出,从教到学的环境转换后,帮助学生找到继续学习的资源将使他们成为终身学习者。终身教育将能大大推进素质教育的发展。
3. 语用知识渗透应注意细节
(1)语用学的兴起跟语言教学中长期存在的学用脱节有关,学到的英语如果只是用来考试那么就违背了学习语言的初衷—交际。在平时的作业和测试中,应增加语用知识的比例,定期布置一些英语实际运用类的任务,如:利用庆祝西方节日制作英文小报;在学习了电话用语后,让学生在课后用英语打电话交流;开展英语演讲比赛(班级内也可),既可以体现英语学习的用处,也可以锻炼学生胆量。
(2) 我们应给以学生足够的英语文化信息渗透。如果有条件,学校可聘请外教,开设双语课程,让学生零距离接触外国友人,并鼓励他们多进行面对面的交谈。可适当安排时间,给学生播放原版英语动画片、电影;开展外语节;建立英语社团、开展英语俱乐部、开设英语角;为学生提供出国交流学习的机会等都不同程度、不同角度地提高了学生的语用能力。
总之,教师要知道仅仅利用课堂45分钟的时间要学好英语这门语言是一件非常困难的事。教育机构和教师应尽可能的为学生创造更多的使用英语的机会,真正促进学生英语综合能力的提高。
5
展开阅读全文