收藏 分销(赏)

俄语口语大全(整理48页).doc

上传人:二*** 文档编号:4829728 上传时间:2024-10-14 格式:DOC 页数:46 大小:101KB 下载积分:5 金币
下载 相关 举报
俄语口语大全(整理48页).doc_第1页
第1页 / 共46页
本文档共46页,全文阅读请下载到手机保存,查看更方便
资源描述
1. Послушай моё объяснение.听我解释 2. абсолютно допустимо.完全可以 3. Не принимай это во внимание.别往心里去 4. Совершенно не возможно.完全不可能 5. Созвонимся.保持联络 6. Как хочет.随他去吧 7. Только говоришь, не делаешь.只说不做 8. Будьте снисходительны.多包涵 9. Не так как хотел.不太理想 10. Будьте осторожны.脚下留神 11. Меры не знаешь.不知深浅 12. Ты так огрызаешься.嘴还挺硬 13. Вот это да.真了不起 14. Я иду объясняться.我去解释 15. Как и прежде.和原来一样 16. Очень замечательная.太精彩了 17. Быстрее пойдёшь, и быстрее вернёшься.早去早回 18. в этом можно рассчитывать только на тебя 就指望你了。 19. шаг за шагом 一步步来吗。 20. это очень мне подходит 太适合我了。 21. куда это годится 太不象话了! 22. это трудно сделать 这事真难办。 23. как это несправедливо 太不公平了! 24. что-то не так 有点不对劲。 25. безнадёжно 没多大希望。 26. какой ты надоедливый 这人真讨厌。 27. давайте помиримся咱们讲和吧。 28. жить надоело 你不想活了? 29. есть -это счастье 能吃就是福。 30. без конца что ли 有完没完啊? 31. обращай внимание на свои слова 说话注意点。 32. ты смеешь меня предать 你敢出卖我! 33. что ты понимаешь 你懂什么呀? 34. и это нужно спрашивать 这还用问吗? 35. просто не думай 干脆就别想。 36. так и так можно 怎么着都行。 37. я вспомнил 我想起来了! 38. привычка -вторая натура 习惯成自然。 39. вот сын-транжира 这个败家子。 40. я голоден как волк 我快饿扁了。 41. вот старый лис 这个老滑头。 42. что за небрежный человек 这个马大哈! 43. вот болтун 这个大嘴巴。 44. как ты честен 你太老实了。 45. АХ ты сумасброд 这个冒失鬼! 46. расскажи мне пожалуйста 说给我听听。 47. у меня есть что сказать 我有话要说。 48. не пойми меня не правильно 千万别误会。 49. вот какая досада 这回可惨了。 50. хвастаться без меры 吹牛不上税。 51. ты меня не можешь обманывать 你骗不了我。 52. это мало вероятный 不一定对吧? 53. подумайте что делать 想想办法吧。 54. ну и что вы можете со мной сделать 那又怎么样? 55. ты не ошибся 你没搞错吧? 56. мне нечего вам сообщить 我无可奉告。 57. простите что я оставляю вас 不能奉陪了。 58. это слишком трудно себе представить 这太离谱了。 59. вот это ещё куда ни шло 这才像话嘛。 60. как ты думаешь мне идёт 感觉怎么样? 61. скоро я умру 我快要死了。 62. Эх ты дурачок 你这个蠢货! 63. я тебе не солгал 我没骗你吧? 64. правда это очень удобно 真的很方便。 65. ты всё время твердишь одно и тоже 还是老一套。 66. не вертись под ногами 别凑热闹了。 67. хочешь поссориться 你想吵架吗? 68. как я напряженна 我好紧张哦。 69. не переживай 别老想不开。 70. А кто иной кроме тебя 不是你是谁? 71. не очень жирно 不怎么油腻。 72. не очень популярна 不怎么流行。 73. ничего и нигда не знаешь 人生地不熟。 74. не принимай это близко к сердцу 别往心里去。 75. не делай вид что понятно 别不懂装懂。 76. давай сведём сним счёты 找他算帐去。 77. это кж слишком 你太过分了。 78. вы меня перехвалили 让你见笑了。 79. на твоём месте 如果我是你。 80. давай я сам 还是我来吧。 81. это ещё что 你算什么啊! 82. береги деньги 省着点用吧。 83. перейдём на другую тему 换个话题吧。 84. посмотрим 到时候再说。 85. прошу любить и жаловать 请多多包涵。 86. и мне тоже 我要同样的。 87. не всегда так 不总是这样。 88. ты потратился 让你破费了。 89. нашли зацепку 有线索了吗? 90. ты один такой 谁像你似的? 91. я боюсь одиночества 我害怕孤独。 92. какое информированное лицо 消息真灵通。 93. мне нельзя не вмешиваться 我不能不管。 94. не надо скрывать 不要隐瞒了。 95. я просил удачи 我祈求好运。 96. он бегает за двумя зайцами 脚踩两只船。 97. не надо возиться пожалуйста 不用张罗了。 98. какой ты щедрый 这么大方啊! 99. не ищи предлог 别强词夺理! 100. даёшь только дурацкие 净出馊主意 1.        Между прочим.随便说一声 2.        Честно говоря.老实说 3.        Всё в порядке.还好吧 4.        Что ещё? 还要别的么? 5.        Ты будешь жалеть.你会后悔的 6.        Не надо так говорить.别这么说 7.        Поговорим о другом.说点别的吧 8.        Можно и так сказать.可以 9.        Так себе говорю.随便说说 10.    Я думаю, что не стоит.我认为没必要 11.    Не надо смотреть на меня свысока.别瞧不起人 12.    Это судьба! 真有缘 13.    По совести говоря! 凭良心说 14.    Так вот почему! 怪不得呢 15.    Ни на что не похоже! 像什么样子 16.    Постарайся! 加把劲 17.    Очень ужасно! 惨不忍睹 18.    До встречи! 不见不散 19.    Чего ты спешишь? 你急什么? 20.    Что тебе беспокоит? 你烦什么? 21.    Всё равно! 怎么都行 22.    Не понимает доброго к себе отношения! 不识抬举 23.    И ты тоже так! 你也这样做好了 24.    Почти уже хорошо! 差不多了 25.    Чужая душа---потёмки. 人心难测 26.    Я слушаю тебя. 我听你的 27.    Умереть хочешь? 找死啊? 28.    Договорились! 一言为定 29.    Что посеешь, то и пожнёшь. 自作自受 30.    Перестаньте огрызаться. 你还嘴硬 31.    Отнеститесь милостиво. 手下留情 32.    Ещё немного. 还差一点儿 33.    Ни пуха , ни пера. 祝你好运 34.    Очень странно. 这就奇怪了 35.    Какой ты глупый. 你真没用 36.    Какой ты зануда. 没劲 37.    Какая ты пристрастная. 真偏心眼 38.    У тебя хорошие отношения с людими.有人缘 39.    Какая заботливая! 真体贴人 40.    Как раз вовремя. 正是时候 41.    Очень ужасно! 太可怕了 42.    Это не одно и то же. 两码事 43.    Я терпеть не могу. 我受够了 44.    Давайте наелимся.请吃个够 45.    Хватит! 得了吧 46.    Это касается тебя? 谁叫你管 47.    Пошёл вон! 给我滚开 48.    Отойди от меня! 离我远点 49.    Какой лицемерный.假惺惺 50.    Глупый! 笨蛋 51.    Уже пора! 时间到了 52.    Как раз вовремя ты пришёл. 来得正好 53.    Давайте приступим к делу.言归正传 54.    Не подумал. 真想不到 55.    Совершенного человека нет!人无完人 56.    Как это дико. 太荒唐了 57.    Так себе. 不怎么样 58.    Я могу гарантировать. 我敢肯定 59.    Ты дразнишь меня? 你在耍我? 60.    Не слышал. 没听说过 61.    Не суйся в чужие дела. 少管闲事 62.    Наверно нет. 大概不行 63.    Как мёд, так и ложку.得寸进尺 64.    Всё же нет. 才不是呢 65.    Смилуйся. 发发慈悲 66.    Уже съел. 全部吃光了 67.    Это же много? 这还多呀? 68.    Не стоит даже говорить. 不值一提 69.    Напрашиваешься на неприятноась! 自讨没趣 70.    Ты что, не видишь? 你没长眼睛吗? 71.    Ни в коем случаем нельзя. 万万不可 72.    На языке одно , а на сердце другое.口是心非 73.    Не наделайте хлопот. 少惹麻烦 74.    Больше отдыхай. 你悠着点 75.    Радоваться чужой беле. 幸灾乐祸 76.    Стыда не знаешь. 不知羞耻 77.    Что тебя радует? 你美什么? 78.    Почему ты смеёшься? 你高兴什么 79.    Ну,ладно! 不行拉倒 80.    На что ты сердишься? 你生什么气啊 81.    Молодец! 好样的 82.    Это тебя не касается! 与你无关 83.    Отоносительлно говоря.相对而言 84.    Обычно. 一般说来 85.    Честно говоря. 老实说 86.    Беда не приходит одна! 祸不单行 87.    Чего ты хочешь?你想干嘛 88.    Как раз наоборот! 刚好相反 89.    Запишите меня.算我一个 90.    Кто первый прийдёт, тот первый.先到先得 91.    Не смейся надо мной.别笑我 92.    Я не принимаю во внимание.我不介意 93.    Я могу обещать.我敢保证 94.    Не смей перечить.还敢顶嘴 95.    Хорошо занимайся.好好干吧 96.    Ты правильно ответил.你答对了 97.    Обмякли ноги от страха.吓的腿软 98.    Всё равно.什么都行 99.    Я ошибся?我错了吗? 100.Довольно дурака валять.别装傻了 1. Положись на меня.交给我吧   2. Судьба покажет.看缘分吧   3. Друзья по несчастью.同病相怜   4. Ерунду поговоришь.胡说八道   5. Не смей врать.你敢说谎   6. Что вы.哪里的话   7. Со стороны виднее.旁观者清   8. А кто не согласен.谁说不是?   9. Молчание---это золото.沉默是金   10. Часто так.常有的事   11. На низком уровне.没水平   12. Ещё не очень голодный.还不太饿   13. Очень интересная.挺好玩的   14. Не думай обманывать меня.休想骗我   15. Давай мне подумать.让我想想   16. Это несправедливо.那不公平   17. Так себе.一般般   18. Очень скучно.无聊   19. Есть свободное место?有空位吗?   20. Давно о вас слышал.久闻大名   21. Трудно ответить.不好回答   22. Стресс большое.压力太大   23. И ты тоже.你也一样   24. Очень неловно.不好意思   25. Что ты говоришь?你说什么?   26. Он высокомерный.他挺傲的   27. Я потерпел неудачу в любови.我失恋了   28. Всё равно.无所谓   29. Не плохая.还不错   30. Пусть так.就这样吧   31. Я же занят.我正忙着呢   32. Попытай своё счастье.碰碰运气   33. Не говори так.别这样说   34. Нормально.一般   35. У меня нет настроения.我没心情   36. Заходите к нам в свободное время.有空来玩   37. Правильно говоришь.说的也是   38. На дороге осторожно.路上小心   39. Я уиду прежде.我先走了   40. Повторите ещё раз.再说一遍   41. Сейчас.马上就来   42. Не обращайте на него внимание.别理他了   43. Ты сообразительный.你真想得开   44. Будущего нет.前途渺茫   45. Благодарю вас.多亏你啦   46. Я так волнуюсь.急死我啦   47. Прости меня.饶了我吧   48. Какой ужас!了不得了   49. Бросьте валять дурака?你装什么傻?   50. Почему так?怎么会这样?   51. Не шути.别开玩笑了   52. Это слишком хлопотно.这下麻烦了   53. Это будет хорошо.这下好了   54. Слишком преувеличенно.太夸张了   55. Любишь гоняться за выгодой.爱贪小便宜   56. Это всё моя ошибка.都是我的错   57. Ещё успеем?还来得及么?   58. Я злой как чёрт.气死我了   59. Очень не вежливо.太没礼貌了   60. Поговорим потом.回头再说   61. Что ты за птица?你以为你是谁?   62. Не надо искать проблему на свою голову.别自讨苦吃   63. Кто сказал?谁说的?   64. Не надо переходить всякие границы.别欺人太甚   65. Досадно.令人失望   66. Что случилось?出什么事情了?   67. Я поддержу тебя.我给你撑腰   68. Смотри,какой он довольный.看他得意的   69. Никак не получится.门都没有   70. Несправимый.真是没救了   71. По внешности подходит, на самом деле нет.中看不中用   72. Чёрная неблагодарность.好心没好报   73. Я преклоняюсь перед тобой.我服你了   74. Ты ошибаешься?你搞错了吧?   75. Ты хочешь поспорить?你敢打赌么?   76. Ты несправимый.真拿你没辙   77. Молодец!有两下子   78. Точно?你敢肯定么?   79. Это меня не касается.不关我的事   80. Я так испугался.吓我一大跳   81. Очень неловко.真过意不去   82. Я тебе не верю.我才不信呢   83. Ты очень тупой.你太迟钝了   84. Ты слышал?你听说了吗?   85. Нет дураков?谁会这么蠢   86. Не надо так говорить!别这么说   87. Чем дешевле, тем и хуже.便宜无好货   88. Не надо болтать лишнее.不用你多嘴   89. Слушай меня!给我听着   90. Со вкусом.有眼光   91. Какая беда!太惨了   92. Это просто беда.这可糟了   93. Это очень легко. 这太容易了   94. Как много ты съел.你吃的真多   95. Хочешь оскорбить меня?你敢侮辱我?   96. Пусть он незамылевает тебе глава.别被他唬住了   97. У тебя будут неприятности.你要倒霉了   98. Не держать своё слово.说话不算话   99. Я преклоняюсь перед тобой.我真服你了   100.Верить или не верить---так хочешь. 信不信由你 1 Хватит! 够了! 2 Просто беда! 糟了! 3 Ну ладно! 算了! 4 Быстрее! 快点! 5 Иди сюда! 过来! 6 Не кричите! 别叫! 7 Не даже и думать! 休想! 8 Пожалуйста! 请便! 9 Заткнись! 闭嘴! 10 Скорее! 快走! 11 Разрешите! 让开! 12 Тиши! 安静! 13 Боже мой! 天啊! 14 Как это надоело!讨厌! 15 Давайте выпьем до дна!干杯! 16 Сейчас! 马上! 17 Убирайся отсюда!滚开! 18 Очень уж того! 差劲! 19 Давай! 好啊! 20 Болтай! 废话! 21 Так? 是吗? 22 Извините! 抱歉! 23 Всё пропало! 完了! 24 Расслабся! 放松! 25 Конечно! 当然! 26 Бахвалка! 吹牛! 27 Ерунда! 胡扯! 28 Берегите, пожалуйста, своё здоровье!保重! 29 Не смей! 你敢! 30 Так тебе и надо! 活该! 31 Легкомысленная! 轻浮! 32 С удовольствием! 赞成! 33 Успокойтесь! 镇静! 34 Дурачок! 混蛋! 35 Правда? 真的? 36 Помогите! 救命! 37 Идиот! 白痴! 38 Скучно! 无聊! 39 Отлично! 棒极了! 40 Я плачу! 我请客! 41 Очень трудно! 太难了! 42 Какой ты глупый!真没用! 43 Больше шутить не надо!别闹了! 44 Тупоголовный!死脑筋! 45 Я хочу устал!我好累! 46 Нечего!没关系! 47 Так больно!疼死啦! 48 Кто сказал?谁说的? 49 Сумашедший!神经病! 50 Нечего!不碍事! 51 Скряга!守财奴! 52 Неполхо!不懒啊! 53 Это не я!不是我! 54 Молодец!好样的! 55 Чёрная душа!坏心眼! 56 Это же просто ужасно!糟透了! 57 Довольно хороший!相当好! 58 Не надо остаться в дураках!别傻了! 59 Так быстро!这么快! 60 Уже намного лучше!好多了! 61 Сдайся!认输吧! 62 Какой ты бесстыдно!厚脸皮! 63 Оставь меня в покое!别管我! 64 Довольно дурака волять!别装蒜! 65 Заучка!书呆子! 66 Как тебе угодно!随便你! 67 Не хвались!少吹牛! 68 Ясно!知道了! 69 Испугался?怕了吧? 70 Нет никакой возможности!没门! 71 Это просто беда!真倒霉! 72 Не тяни!别磨蹭! 73 Ну, хорошо!就这样! 74 Сплетница!长舌妇! 75 Зря проработал!白忙了! 76 Как ему не стыдно!不要脸! 77 Ладно!算了吧! 78 Как чудесно!太神了! 79 Говори серьёзно!正经点! 80 Со вкусом!有眼光! 81 Пожалуйста!别客气! 82 Не торопись!别着急! 83 Пожалуйста!不客气! 84 Завидуешь? 眼红吧? 85 Очень уж того!真差劲! 86 Всё же немного хуже!还差点! 87 Очень вкусно!很好吃! 88 Ещё немного!再来点! 89 Не обманываю тебя!不骗你! 90 Опять!又来了! 91 Я всё расскажу без утайки!我交代! 92 Едва ли!不见得! 93 Не волнуйтесь!别紧张! 94 Расслабтесь!请放松 95 Всё равно!无所谓! 96 Ладно!得了吧! 97 Слушаю тебя!听你的! 98 Как ты думаешь?你说呢? 99 Какой скупой!真抠门! 100 Это тебя не касается!少管我! 101 Очень скучно!真没劲! 102 Пустая буза!瞎起哄! 103 Благовоспитаннее, пожалуйста!斯文些! 104 Тише!安静点! 105 Не шали!别淘气! 106 Как тесно!好挤! 107 Очень вонючий!臭死了! 108 Какой красивый!好漂亮! 109 Не падайте духом!别灰心! 110 Твоя очередь!该你了! 111 Очень поздно!太晚了! 1. 今天中午 >Сегодня в середине дня 2. 你在想什么? > О чем ты думаешь? 3. 全世界 >Весь мир 4. 六减二是四 > От шести отнять два будет четыре 5. 回头见! >Пока! До скорого! 6. 在西方 >На западе 7. 坐大客车 > Ехать на автобусе 8. 市内环游 > Экскурсия по городу 9. 我想吃点清淡的东西。 > Я съел бы что-нибудь легкое. 10. 我的情况不好 > У меня дела плохи 11. 花园后面 / 出房间就是花园 >Комната выходит в сад 12. 有好运 > Везти / иметь удачу 13. 祝您愉快! > Желаю хорошо повеселиться! 14. 要在您饮料里放冰吗? > Вам напиток со льдом? 15. 邮件到晚了。> Посылка пришла с опозданием. 报盘 1. 为表示对 ... 敬意 > В честь 2. 他不该遭此结果 > Он этого не заслужил 3. 你在笑还是在哭 / 你在哭吗? > Ты смеешься или плачешь? 4. 我想前菜先来个拼盘。 > Для начала я хотел бы разные закуски. 5. 我要个新轮胎。 > Мне нужна новая камера. 6. 报个盘 > Предлагать/делать предложение 7. 有盈利 > Приносить прибыль 8. 由于对 ... 的缺乏 > Из-за недостатка в 9. 请加满超级汽油。 > Полный бак супера. 10. 跟 ... 保持步伐一致 > Держать шаг с 11. 车弄坏了。 > Машина повреждена . 12. 近傍晚时候 >Ранним вечером 13. 这个箱子里只有个人的物品。 > В этом чемодане только личные 14. 这货物我们仓库里有一百件。 > У нас на складе 100 штук. 15. 钥匙插着 > Ключ в замке 塑造 1. 一种合理的惩罚 > Справедливое наказание 2. 主要的问题是 > Главное, что 3. 他希望跟您说话 > Он хочет с Вами поговорить 4. 使用前请加摇动! >Перед употреблением взболтать! 5. 分享盈利 >Делить прибыль 6. 因此就发生了 ? > Это оттого , что 7. 在电话簿中查 > Смотреть в телефонной книге 8. 塑造 / 造型 >Придавать вид 9. 总之 > Все вместе 10. 您不许在这儿停车。 > Здесь нельзя оставлять машину. 11. 我想兑现一张旅行支票。 >Мне хотелось бы обменять дорожный чек. 12. 我的上帝! >Боже мой! 13. 有一张厚脸皮 > Быть толстокожим 14. 爬到一棵树上去 > Забираться на дерево 15. 这真是太美了! > Как это прекрасно! / Как красиво! 肚子饿 1. 一个酒杯 > Бокал для вина 2. 今天是星期二,四月十七日。 > Сегодня у нас вторник, 17 апреля. 3. 他跟我住在一起 > Он живет у меня 4. 再见,以后再见! > До свидание, увидимся позже! 5. 唱一首歌 > Петь песню 6. 学习阅读 > Учиться читать 7. 安静些! >Веди себя тихо! 8. 感谢您的好意 > Это очень любезно с Вашей стороны 9. 我想吃点清淡的东西。 > Я съел бы что- нибудь легкое. 10. 我肚子饿 / 我腹内空空 > Мне хочется есть / я голоден 11. 点火 / 生火 >Зажечь/ развести огонь. 12. 相当多 >Довольно много 13. 许多人 > Очень многие люди 14. 请刷我的鞋。 > Почистите, пожалуйста, мою обувь. 15. 这我还是第一次听说 > Для меня это новость 口渴 1. 一个这样的人 / 这样一个人 > Такой человек 2. 一步一步地 > Шаг за шагом! 3. 从早到晚 > С утра до вечера 4. 他不懂得开玩笑 > Он не понимает юмора/ шуток 5. 六减二是四 >От шести отнять два будет четыре 6. 卖出获利 >Прибыльно продать 7. 口渴 >Хотеть пить 8. 在山里 > В горах 9. 太有趣了! >Как интересно! 10. 就在对面 / 正在对门 > Прямо напротив 11. 您有交通地图吗? > У Вас есть подробная карта города? 12. 是您吗? > Это ты? 13. 有我的邮件吗? > Есть ли для меня почта? 14. 用木料制作 >Из дерева 15. 紧靠着 / 就在附近 > Быть поблизости 幸好 1. 他不懂得开玩笑 > Он не понимает юмора / шуток 2. 去国外旅行 > Путешествовать заграницу 3. 受了重伤 > Тяжело раненый 4. 在上面一层。 > На верхнем этаже 5. 在什么时候? / 在几点钟? > Во сколько? / В какое время? 6. 完全单独一个人 > Совершенно один/одна 7. 帮助 > Оказыва
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 环境建筑 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服