1、文具用品销售合同范本四篇合同名称:文具用品销售合同合同双方:卖方(以下简称甲方):公司名称 买方(以下简称乙方):公司名称一、交易产品:本合同所涉及的文具用品包括但不限于:笔、纸、文件夹等。二、交易数量及价格:甲方同意向乙方出售上述产品,乙方同意购买。买卖双方应按照本合同约定的价格、数量进行交易。三、交货时间及地点:甲方应在收到乙方付款后,按照双方商定的交货时间将货物送至乙方指定地点。四、付款方式:乙方应在双方签订本合同后的3日内,支付合同总金额的50%作为订金,剩余金额在货物交付后的3日内付清。五、货物验收:乙方在收到货物后应立即进行验收,如发现数量有误或质量问题,请在收货后24小时内提出并
2、与甲方协商解决。六、售后服务:甲方保证提供合格的产品,并在产品售后服务中积极配合乙方解决问题。七、风险承担:货物自出售时起,由乙方承担风险,包括货物灭失、损毁等情况。八、违约责任:任何一方未履行本合同约定的,应承担相应的违约责任,给对方造成损失的,应赔偿损失。九、争议解决:本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的仲裁机构仲裁。合同签订日期:日期甲方(盖章): 乙方(盖章):Contract Title: Stationery Sales ContractSeller (hereinafter referred to as Party A): Company N
3、ameBuyer (hereinafter referred to as Party B): Company Name1. Trading Products: The stationery products involved in this contract include but are not limited to: pens, paper, folders, etc.2. Quantity and Price: Party A agrees to sell the above products to Party B, and Party B agrees to purchase them
4、. The two parties shall trade according to the agreed price and quantity in this contract.3. Delivery Time and Place: Party A shall deliver the goods to the place designated by Party B at the agreed delivery time after receiving the payment from Party B.4. Payment Method: Party B shall pay 50% of th
5、e total contract amount as a deposit within 3 days after signing this contract, and the remaining amount shall be paid within 3 days after the goods are delivered.5. Goods Inspection: Party B shall inspect the goods immediately upon receipt. If there is any discrepancy in quantity or quality issues,
6、 please notify Party A within 24 hours after receiving the goods for resolution.6. After-sales Service: Party A guarantees to provide qualified products and actively cooperate with Party B to resolve issues in after-sales service.7. Risk Bearing: The risk of the goods shall be borne by Party B from
7、the time of sale, including loss or damage to the goods.8. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfill the obligations as stipulated in this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate for any losses incurred to the other party.9. Di
8、spute Resolution: In the event of a dispute during the performance of this contract, the two parties shall resolve it amicably through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be referred to an arbitral institution with jurisdiction for arbitration.Contract Signing Date: DateParty A (Sea
9、l): Party B (Seal):-合同名称:文具用品销售合同合同编号:【编号】甲方(出租人):地址:电话:传真:乙方(承租人):地址:电话:传真:一、租赁物品:甲方同意将以下文具用品出租给乙方使用,包括但不限于:椅子、办公桌、文件柜等。二、租赁期限:本次租赁期限为【开始时间】至【结束时间】,租赁期限届满后,甲方有权要求乙方返还所有租赁物品。三、租金及支付方式:本次租赁的总租金为【金额】,乙方应在签订合同后的5日内支付全款至甲方指定账户。四、物品使用和维护:乙方在使用租赁物品期间应当妥善使用,不得私自转租或私自擅改。如有损坏,乙方应当按甲方规定进行维修或赔偿。五、违约责任:如乙方未按时支付
10、租金或未按规定使用租赁物品,应承担相应的违约责任,并赔偿因此所造成的损失。六、解约条款:租赁期限内,乙方需提前15日书面通知甲方解除合同;若提前解除合同,乙方应支付相应的违约金。七、争议解决:本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的法院解决。合同签订日期:【日期】甲方(签章): 乙方(签章):Contract Title: Stationery Leasing ContractContract No.: NumberParty A (Lessor):Address:Phone:Fax:Party B (Lessee):Address:Phone:Fax:1.
11、Leased Items: Party A agrees to lease the following stationery items to Party B for use, including but not limited to: chairs, office desks, filing cabinets, etc.2. Lease Term: The lease term for this period is from Start Date to End Date. Upon the expiration of the lease term, Party A has the right
12、 to request Party B to return all leased items.3. Rent and Payment Method: The total rent for this lease is Amount. Party B shall pay the full amount to the designated account of Party A within 5 days after signing the contract.4. Item Use and Maintenance: Party B shall use the leased items properly
13、 during the lease term and shall not sublet or alter them without authorization. In case of damage, Party B shall repair or compensate according to Party As regulations.5. Breach of Contract Liability: If Party B fails to pay the rent on time or does not use the leased items as stipulated, they shal
14、l bear the corresponding liability for breach of contract and compensate for any losses incurred.6. Termination Clause: During the lease term, Party B shall provide a written notice to Party A 15 days in advance to terminate the contract; if the contract is terminated early, Party B shall pay the co
15、rresponding liquidated damages.7. Dispute Resolution: In the event of a dispute during the performance of this contract, the two parties shall resolve it amicably through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be settled by a court with jurisdiction.Contract Signing Date: DateParty A (
16、Signature): Party B (Signature):-合同名称:文具用品销售合同甲方(销售方):公司名称联系地址:地址联系电话:电话乙方(购买方):公司名称联系地址:地址联系电话:电话一、标的物品:甲方同意向乙方出售文具用品,包括但不限于笔记本、便签、文件夹等。二、数量及价格:乙方同意购买甲方提供的文具用品,双方商定的价格为【金额】,数量以双方约定为准。三、交付及验收:甲方在收到乙方支付款项后,将货物交付至乙方指定地点,乙方应当当场验收,如有质量问题,请在24小时内提出异议。四、付款方式:乙方应在签订本合同后的5日内支付合同总额的50%作为订金,余款在收到货物后的3日内支付清楚。五
17、、违约责任:合同一方未履行合同约定的,应承担相应的违约责任,给对方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。六、争议解决:本合同履行中如发生争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的仲裁机构解决。七、其他事项:本合同未尽事宜,由双方协商解决。合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。合同签署日期:日期甲方(盖章): 乙方(盖章):Contract Title: Stationery Sales ContractParty A (Seller): Company NameContact Address: AddressContact Phone: PhoneParty B (Buyer
18、): Company NameContact Address: AddressContact Phone: Phone1. Subject Matter: Party A agrees to sell stationery items to Party B, including but not limited to notebooks, sticky notes, folders, etc.2. Quantity and Price: Party B agrees to purchase the stationery items provided by Party A at the agree
19、d price of Amount, the quantity shall be as per the agreement between the two parties.3. Delivery and Inspection: Party A shall deliver the goods to the designated location of Party B upon receiving the payment. Party B shall inspect the goods on the spot, and any quality issues shall be raised with
20、in 24 hours.4. Payment Method: Party B shall pay 50% of the total contract amount as a deposit within 5 days after signing this contract, and the remaining amount shall be paid within 3 days after receiving the goods.5. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfill the obligations a
21、s stipulated in this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract and compensate for any losses incurred to the other party.6. Dispute Resolution: In the event of a dispute during the performance of this contract, the two parties shall resolve it through amicable nego
22、tiation. If negotiation fails, the dispute shall be referred to an arbitral institution with jurisdiction for resolution.7. Other Matters: Matters not covered in this contract shall be resolved by mutual agreement. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and shall have
23、equal legal effect.Contract Signing Date: DateParty A (Seal): Party B (Seal):-合同名称:文具用品销售合同甲方(供应商):公司名称联系地址:地址联系电话:电话乙方(采购商):公司名称联系地址:地址联系电话:电话一、协议范围:乙方同意向甲方采购文具用品,具体产品包括:笔、纸、文件夹等。二、成交方式:双方商定,所有货品的成交方式为线下交易,乙方须到甲方指定的仓库自取货品。三、价格与付款方式:乙方同意按照甲方提供的价格购买货品,总金额为【金额】,乙方应在签订合同后的7日内支付全款至甲方指定账户。四、交付及验收:甲方将货品交付
24、至指定仓库后,乙方应当及时自取并进行验收。如有破损或数量问题,请当场提出。五、违约责任:若一方未能履行本合同规定的义务,应承担相应的违约责任;因违约造成对方损失的,应予以赔偿。六、争议解决:合同履行中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成,提交有管辖权的仲裁机构仲裁。七、生效及终止:本合同自双方签字盖章后生效,至货品全部交付验收完毕结束。合同签订日期:日期甲方(签字): 乙方(签字):Contract Title: Stationery Sales ContractParty A (Supplier): Company NameContact Address: AddressContact
25、Phone: PhoneParty B (Purchaser): Company NameContact Address: AddressContact Phone: Phone1. Scope of Agreement: Party B agrees to purchase stationery items from Party A, including but not limited to pens, paper, folders, etc.2. Transaction Method: It is agreed that all goods shall be transacted offl
26、ine, and Party B shall pick up the goods from Party As designated warehouse.3. Price and Payment Method: Party B agrees to purchase the goods at the price provided by Party A, with a total amount of Amount. Party B shall pay the full amount to the designated account of Party A within 7 days after si
27、gning the contract.4. Delivery and Inspection: After Party A delivers the goods to the designated warehouse, Party B shall promptly pick up the goods and conduct an inspection. Any damages or quantity issues shall be raised on the spot.5. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfil
28、l the obligations as stipulated in this contract, they shall bear the corresponding liability for breach of contract; and if the breach causes losses to the other party, compensation shall be made accordingly.6. Dispute Resolution: In the event of a dispute during the performance of this contract, t
29、he two parties shall resolve it through amicable negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be referred to an arbitral institution with jurisdiction for arbitration.7. Effectiveness and Termination: This contract shall come into effect upon the signing and sealing by both parties and shall end upon the completion of the delivery and acceptance of all goods.Contract Signing Date: DateParty A (Signature): Party B (Signature):