资源描述
垃圾清运服务合同范本五篇
Article 1:
中文版:
垃圾清运服务合同范本
甲方和乙方本着互惠互利的原则,经友好协商,就垃圾清运服务事宜达成如下协议:
第一条 服务内容
1. 乙方承诺为甲方提供垃圾清运服务,包括但不限于定期按时收集、清理和处理甲方指定地点的垃圾。
2. 乙方应确保垃圾清运的准时性、规范性和质量,提供专业设备和人员进行清运工作。
第二条 服务期限
本合同自甲方和乙方双方签字之日起生效,服务期限为一年,过期后自动续签,如有变更需提前30天书面通知。
第三条 服务费用
1. 甲方应按照乙方提供的收费标准及结算周期支付服务费用。
2. 若服务内容有额外增加或变更,双方应重新协商服务费用的调整事宜。
第四条 服务保障
1. 乙方应确保垃圾清运所产生的废物得到合理处理并符合相关法律法规。
2. 乙方应确保清运过程中不存在污染环境或影响周边居民生活的现象。
第五条 违约责任
1. 若一方未按合同约定履行义务,应承担相应违约责任。
2. 如因一方违约给对方造成损失的,责任方应承担赔偿并补偿因此带来的一切损失。
第六条 其他约定
1. 本合同未尽事宜,双方可根据实际情况另行协商并签署补充协议。
2. 本合同一式两份,甲方和乙方各持一份具有同等法律效力。
甲方(签章):________ 乙方(签章):________
签订日期:________
英文版:
Waste Collection Service Contract Template
In accordance with the principles of mutual benefit and friendly negotiation, Party A and Party B have reached the following agreement on waste collection services:
Article 1 Service Content
1. Party B undertakes to provide waste collection services for Party A, including but not limited to regular and timely collection, cleaning, and disposal of waste at the designated location specified by Party A.
2. Party B shall ensure the timeliness, standardization, and quality of waste collection, and provide professional equipment and personnel for the collection work.
Article 2 Service Term
This contract shall take effect from the date of signature by both Party A and Party B, with a service term of one year. It will automatically renew upon expiration, with any changes requiring a 30-day advance written notice.
Article 3 Service Fee
1. Party A shall pay the service fees according to the fee schedule provided by Party B and the settlement period.
2. If there are any additional or changed services, both parties shall renegotiate the adjustment of service fees.
Article 4 Service Guarantee
1. Party B shall ensure that the waste generated from waste collection is properly disposed of and complies with relevant laws and regulations.
2. Party B shall ensure that there is no environmental pollution or disruption to the livelihoods of surrounding residents during the collection process.
Article 5 Breach of Contract
1. If either party fails to fulfill its obligations as stipulated in the contract, it shall bear corresponding liability for breach of contract.
2. In the event that a breach by one party causes losses to the other party, the liable party shall compensate and indemnify for all losses incurred.
Article 6 Other Agreements
1. Matters not covered by this contract can be further negotiated and supplemented by both parties based on actual circumstances.
2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy having equal legal effect.
Party A (Seal):________ Party B (Seal):________
Date of Signature:________
Article 2:
中文版:
垃圾清运服务合同范本
甲方与乙方,本着诚实信用,友好协商,就垃圾清运服务事宜达成如下合同:
第一条 服务内容
1. 乙方应按照约定时间和地点进行垃圾清运服务,确保垃圾及时清理到达指定地点。
2. 乙方应根据甲方需求提供相应的垃圾分类、处理建议等相关服务内容。
第二条 服务期限
本合同自双方签署之日生效,服务期限为一年,到期后可根据需要协商续签或终止合同。
第三条 服务费用
1. 甲方应按照服务内容支付乙方服务费用,并按照约定的时间和方式进行结算。
2. 如有额外费用或服务内容的变更,双方应协商确定费用和调整方式。
第四条 服务质量
1. 乙方应保证垃圾清运服务的质量和效果,确保清理过程中不产生二次污染。
2. 甲方有权对乙方提供的服务进行监督和检查,如发现问题应及时协商解决。
第五条 违约责任
1. 若一方未履行合同约定的义务,应承担相应的违约责任。
2. 如因一方违约导致他方损失,违约方应承担赔偿责任并补偿相关损失。
第六条 其他事项
1. 本合同未尽事宜,双方可协商签署补充协议,一式两份,具有同等法律效力。
2. 本合同涉及的争议如无法协商解决,应提交至相关仲裁机构仲裁。
合同签订人(甲方):________ 合同签订人(乙方):________
签订日期:________
英文版:
Waste Collection Service Contract Template
Party A and Party B, in the spirit of honesty and trustworthiness, have reached the following agreement on waste collection services through friendly negotiation:
Article 1 Service Content
1. Party B shall provide waste collection services at the agreed time and location, ensuring that the waste is cleared and delivered to the designated location in a timely manner.
2. Party B shall provide relevant services such as waste classification and disposal advice based on Party A's requirements.
Article 2 Service Term
This contract shall take effect from the date of signature by both parties, with a service term of one year. It can be renegotiated for renewal or termination after the expiration date as needed.
Article 3 Service Fee
1. Party A shall pay the service fees to Party B according to the service content and settle them at the agreed time and manner.
2. If there are additional fees or changes in service content, both parties shall negotiate and determine the fees and adjustment methods.
Article 4 Service Quality
1. Party B shall guarantee the quality and effectiveness of waste collection services, ensuring that no secondary pollution occurs during the cleaning process.
2. Party A has the right to supervise and inspect the services provided by Party B, and any issues found should be promptly addressed through negotiations.
Article 5 Breach of Contract
1. If either party fails to fulfill its contractual obligations, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.
2. In the event that a breach by one party causes losses to the other party, the breaching party shall be liable for compensation and indemnification of the related losses.
Article 6 Other Matters
1. Matters not covered by this contract can be negotiated and supplemented with a supplementary agreement signed by both parties. This contract is made in duplicate, having equal legal effect.
2. Disputes related to this contract that cannot be resolved through negotiation shall be submitted to the relevant arbitration institution for arbitration.
Signatory (Party A):________ Signatory (Party B):________
Date of Signature:________
Article 3:
中文版:
垃圾清运服务合同范本
本合同由甲方(以下简称甲方)和乙方(以下简称乙方)根据平等自愿、友好协商的原则,就垃圾清运服务事宜达成如下协议:
第一条 服务内容
1. 乙方应根据甲方要求提供定期的垃圾清运服务,包括分类、收集、运输和处理。
2. 乙方应保证清运过程中不对环境造成污染,妥善处置垃圾并符合相关法律法规要求。
第二条 服务期限
本合同自双方签字生效,合同期为一年,届满后如需继续合作,应提前30天书面通知对方并协商续约事宜。
第三条 服务费用
1. 甲方应按照乙方提供的收费标准支付垃圾清运服务费用,并按约定时间及方式进行结算。
2. 如服务范围或数量变更,双方应重新协商服务费用的调整。
第四条 服务保障
1. 乙方应承担垃圾清运过程中的风险和责任,并确保清运服务质量符合标准。
2. 甲方有权监督和检查乙方的服务执行情况,如发现问题应及时沟通和解决。
第五条 违约责任
1. 若一方未履行合同义务,应承担相应的违约责任。
2. 如因一方违约给对方造成损失,违约方应赔偿对方的损失并承担相应责任。
第六条 其他事项
1. 本合同未尽事宜,双方可以协商修改或签署补充协议。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):________ 乙方(盖章):________
签署日期:________
英文版:
Waste Collection Service Contract Template
This contract is entered into by Party A (hereinafter referred to as "Party A") and Party B (hereinafter referred to as "Party B") based on the principles of equality, voluntary agreement, and friendly negotiation, regarding waste collection services as follows:
Article 1 Service Content
1. Party B shall provide regular waste collection services to Party A as required, including sorting, collection, transportation, and disposal.
2. Party B shall ensure that the collection process does not cause environmental pollution, dispose of waste properly, and comply with relevant laws and regulations.
Article 2 Service Term
This contract shall take effect upon the signatures of both parties, with a term of one year. If further cooperation is required upon expiration, a 30-day advance written notice shall be provided to the other party to negotiate renewal terms.
Article 3 Service Fee
1. Party A shall pay the waste collection service fees to Party B based on the fee schedule provided and settle them at the agreed time and method.
2. If there are changes in the scope or quantity of services, both parties shall renegotiate the adjustment of service fees.
Article 4 Service Guarantee
1. Party B shall bear the risks and responsibilities during the waste collection process and ensure that the quality of the collection services meets the standards.
2. Party A has the right to supervise and inspect the execution of services by Party B, and any issues found should be communicated and resolved promptly.
Article 5 Breach of Contract
1. If either party fails to fulfill its contractual obligations, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.
2. In the event that a breach by one party causes losses to the other party, the breaching party shall compensate for the losses and bear the corresponding liability.
Article 6 Other Matters
1. Matters not covered by this contract can be negotiated for modifications or supplemented by signing a supplementary agreement.
2. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy having equal legal effect.
Party A (Seal):________ Party B (Seal):________
Date of Signature:________
Article 4:
中文版:
垃圾清运服务合同范本
甲乙双方本着公平、互利、诚实守信的原则,就垃圾清运服务事宜达成如下协议:
第一条 服务内容
1. 乙方应按照甲方提供的服务要求,负责对指定地点的垃圾进行定期清理和运输。
2. 乙方应确保垃圾清运过程中不会对环境造成污染,并按照相关标准进行垃圾分类和处理。
第二条 服务期限
本合同自双方签字生效,服务期限为一年,到期后自动续签,如有解约需提前书面通知,并协商解决。
第三条 服务费用
1. 甲方应按照乙方提供的收费标准支付垃圾清运服务费用,结算周期为每月一次,如有另行约定按约定执行。
2. 如服务内容有变更,双方应重新协商服务费用及结算方式。
第四条 服务质量
1. 乙方应保障垃圾清运服务的质量和效果,所有操作应符合卫生标准和相关法律法规。
2. 乙方应接受甲方的监督和检查,及时处理甲方提出的问题和意见。
第五条 违约责任
1. 若一方未履行合同规定的义务,应承担相应的违约责任,并赔偿因此造成的损失。
2. 双方因故解除合同,应提前30天通知对方,并按照协商一致的方式解决清算问题。
第六条 其他事项
1. 本合同的任何争议,均应友好协商解决;如协商不成,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
2.
展开阅读全文