1、微课参赛作品 庄浪四中 赵 军 鹏 第1页文言文翻译方法主讲人:赵军鹏 庄浪四中第2页学习目标学习目标1、掌握文言文阅读正确步骤。2、学习文言文翻译“五字诀”。第3页文言文文言文“三读法三读法”1、初读正其音。2、解读明其意。3、精读悟其情。第4页 达:翻译出当代文表意要明确,语言 要流畅。雅:把原文内容、形式以及格调准确 地表示 出来。文言文翻译三标准文言文翻译三标准 信:忠实于原文内容,力争字字落实第5页用当代汉语词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。文言文翻译基本方法文言文翻译基本方法直译为主第6页 依据语句意思进行翻译,做到尽可能符合原文意义,语句尽可能照料原文
2、词义。意译为辅第7页翻译翻译“五字诀五字诀”留留“留”就是保留。凡是古今意义相同词,以及古代人名、地名、官职名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。第8页保留必须,一定让保留保留1、齐宣王使人吹竽,必三百人。译文:齐宣王派人吹竽,一定要三百人 一起吹。第9页翻译翻译“五字诀五字诀”删删“删”就是删除。删除无须译出文言虚词或者语气助词,或者表示停顿、凑足音节起连接作用词,在翻译时能够删去,而无须硬译。第10页2、齐宣王者,国之君也。保留 助词助词译文:齐宣王是齐国国君。第11页翻译翻译“五字诀五字诀”补补“补”就是增补,在翻译时往往需要我们将单音节词变成双音节词,补出数量词或者省略成份,
3、使其语句通顺。第12页时常顺接关系代词(学过知识)学习复习3、学 而 时 习 之。译文:学习过知识要时常去复习它。第13页翻译翻译“五字诀五字诀”调调“调”就是调整。把古汉语倒装句调整成当代汉语句式,方便符合当代汉语表示习惯。第14页4、甚 矣,汝 之 不 惠。太,很你通慧,聪明主之谓,之不译译文:你太不聪明了。第15页翻译翻译“五字诀五字诀”换换“换”就是替换。用当代词汇替换古代词 汇。“吾、余、予”等换成“我”。“尔、汝”等换成“你”。第16页5、尔等速速向朕禀报军情,贻误者斩。斩首你们汇报快速耽搁军队情况我人译文:你们快向我汇报军队情况,耽搁军情人拉出去斩首。第17页推断文言文实词含义方法推断文言文实词含义方法 5、字形推断法 6、古今对照法 1、语境推断法 2、联想推断法 3、邻字帮助法 4、成语对应法第18页2、五字诀:解读明其意初读正其音精读悟其情留删补调换课堂回顾课堂回顾1、三读法 第19页 谢 谢 大 家 7月第20页