收藏 分销(赏)

DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf

上传人:Fis****915 文档编号:356345 上传时间:2023-09-02 格式:PDF 页数:14 大小:769.11KB
下载 相关 举报
DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf_第1页
第1页 / 共14页
DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf_第2页
第2页 / 共14页
DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf_第3页
第3页 / 共14页
DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf_第4页
第4页 / 共14页
DB11_T 334.1-2006_公共场所双语标识英文译法第1部分+道路交通.pdf_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、I C S 0 1.0 4 0.0 3A 1 4备 案号:1 8 3 8 5-2 0 0 6D B:I L 京 市 1 0-.0 方 书 示准D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6公共场所双语标识英文译法 第 1 部分:道路交通E n g l i s h T r a n s l a t i o n o f P u b l i c S i g n s P a r t I:R o a d S i g n s2 0 0 6-0 2-2 2 发布2 0 0 6-0 3-2 2 实施北 京 市 质 量 技 术 监 督 局发 布D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6目次1.1一.1

2、,1 Jl一esl刁esl1直月性d立目 J舌.公共场所双语标识英文译法第 I 部分:道路交通 1范围.2规范性引用文件.3术语和定义.4总则.5细则.附录A .A.I警告提示信息.A.2道路与车辆信息 A.3基础设施信息.D B I l/T 3 3 4.1-2 0 0 6月 1吕D B I I/T 3 3 4 公共场所双语标识英文译法标准分为以下几个部分:通则;第 I 部分:道路交通;第 2 部分:旅游景区;第3 部分:商业服务业;第4 部分:体育场馆;第5 部分:医疗卫生。本部分为D B I I/T 3 3 4 的第I 部分。本部分附录A 为规范性附录。本部分由北京市人民政府外事办公室提出

3、并归口。本部分起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市公安局公安交通管理局、北京交通委员会、北京市标准化协会、中国对外翻译出版公司。本部分主要起草人:刘洋、李立宁、刘冬文、安小芬、姜金辉、宋克珠、卢津兰、宋国建、丛涛、石红星、王瑛、张晶晶、蒋宝春、卢京 昌、刘雪涛、王海虹、田川、周巧霖、李 晓林。本部分2 0 0 6 年2 月2 2 日首次发布。D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6公共场所双语标识英文译法 第1 部分:道路交通范围D B I I/T 3 3 4 的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。规范性引用文件 下列文件中

4、的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。G B/T 1 6 1 5 9-1 9 9 6 汉语拼音正词法基本规则术语和定义下列术语和定义适用于本部分。地名p l a c e n a m e s人们对各个地理实体赋予的专有名称。地名专名s p e c i f i c n a m e s a n d t e r m s地名中用来区分各个地理实体的词。地名通名c o m m o n n a m e s

5、 a n d t e r m s地名中用来区分地理实体类别的词。4 总则道路交通双语标识的英文译法应符合国际惯例,遵循英语习惯(见附录A)。本部分汉语拼音用法应符合G B/T 1 6 1 5 9的要求。细则 警告提示信息警告提示信息的翻译应按照国际惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道S t e e p G r a d e.地名通名.1 一般(基本)规定地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。.2 街.2.1 A v e n u e (A v e)仅用于长安街 C H A N G A N A v e,平安大街 P I N G A N A v e和两广路4 4 to LO5.25.2

6、5.25.2以A N G GU A N G A v e.5.2.2.2街、大街 译为S t r e e t (S t),如隆 福 寺 街L O N G F U S I S t,惠 新 东街H U I X I N E a s t S t;西 单北 大街 X I D A N N o r t h S t,菜市 口大街 C A I S H I K O U S t.D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 65.2.2.3 小街、条、巷、夹道一般情况下译为A lle y,当路宽达到一定规模时可译为S t,如东直门 北小街D O N G Z H I M E N N o r t h A lle y,横

7、一 条H E N G Y I T I A O A lle y,东四 十条D O N G S I S H I T I A D S t,后海 夹 道H O U H A I A l le y;斜街译为B y w a y.5.2.3 路5.2.3.1 路译为 R o a d (R d),如 白云路 B A I Y U N R d.5.2.3.2 辅路译为S id e R o a d (S id e R d),如京石高速辅路J I N G S H I E x p w y S id e R d.5.2.3.3 高速公路译为E x p r e s s w a y (E x p w y),如京津塘高速J I

8、N G J I N T A N G E x p w y.5.2.3.4 公路译为 H ig h w a y,如京兰路 J I N G L A N H ig h w a y.5.2.4 胡 同 胡同的译法形式为H u t o n g,如前章胡同 Q I A N Z H A N G H u t o n g.5.2.5 立交桥 立交桥的 英文译法全部译为B r id g e,如京广桥J I N G G U A N G B r id g e,国贸桥G U O M A O B r id g e.5.2.6 其他通名的译法 里、区、园均用汉语拼音,如芳园 北里F A N G Y U A N B E I L

9、 I,芳城园二区F A N G C H E N G Y U A N E R Q U,惠谷根园H U I G U G E N Y U A N.5.3 地名专名5.3.1 地名专名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。5.3.2 专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如天坛东路T I A N T A N E a s t R d,白云观街B A I 丫 U N G U A N S t;但指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如天坛T e m p le o f H e a v e n.5.3.3 指示以地区名称命名的街道或立交桥时,地区名用汉语拼音,街道或立交桥用

10、英文,如牛街N I U 3 I E S t,洋桥Y A N G Q I A O B r id g e,六里桥L I U L I Q I A O B r id g e.5.3.4 地铁、公交车站名称 地铁、公交站名中的地名专名和通名全部采用大写汉语拼音,如南礼士路 N A N L I S H 工 L U不要写成S.L I S 日 工 R d。但场馆、商店等名称作为站名时 通常应翻译,如军事博物馆M i lit a r y M u s e u m,八角游乐园 B A)I A O A m u s e m e n t P a r k 等。5.4 基础设施信息5.4.1 各类“站”的译法 a)一 般的公

11、 共电 汽 车中 途停 靠 站可 译为S t o p 或S t a t io n;b)公共电 汽车终点站可译为T e r m i n u s;C)公交中心站可译为C e n t r a l B u s S t a t i o n;d)公交枢纽站可译为P u b lic T r a n s p o r t H u b;e)地铁中途停靠站可译为S t a t i o n;f)地铁终点站可译为T e r m i n u s;9)换乘站可译为T r a n s f e r S t a t io n 或T r a n s f e r;h)出 租汽车调度站可译为T a x i S e r v ic e;i

12、)出租汽车上下站可译为T a x i S t o p;j)出租汽车停靠站可译为丁 a x i.5.4.2 其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的 英文词语,如机场A i r p o r t,火车站R a ilw a y S t a t io n,医院H o s p it a l,体育场S t a d iu m等。5.5 独词 独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口 E X I 下。5.6 方位词 D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 65.6.1 方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分别为E a s t (E.),S o

13、 u t h (S.),We s t (W.),N o r t h(N.),F r o n t,B a c k,M id d le,U p p e r,I n n e r,O u t e r.5.6.2 通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文,如景山前街J I N G S H A N F r o n t S t,马家堡东路 M A J I A P U E a s t R d.5.6.3 当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音,如北纬路B E I WE I R

14、d,南池子大街 N A N C H I Z I S t.5.6.4 通常情况下方位词译成英文时位置不变,如和平里西街H E P I N G L I We s t S t;在一些较为复杂的地名中,方位词的位置根据需要置于最后,如西直门 外南路 X I Z H I M E N O u t e r R d S o u t h,西三环北路W.3 rd R in g R d N o r t h;当 地 名 以 方 位 词 开 头 且 需 要 译 成 英 文 时,英 文 方 位 词 采 用 缩 写 形 式,如 东 长 安街 E.C H A N GA N A v e.5.7 序数词5.7.1 通常情况下,道

15、路交通标志中如有需要表达序数词,其英文写法采用字母上标形式,如1 5,Z ndI st,2 ,3 1 d 等,如 东 三 环E.3 r d R in g R d.5.7.2 立交桥名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字,如中关村一桥Z H O N G G U A N C U N B r id g e 1。5.8 冠词和介词 道路交通标志上地名的英译文中不使用冠词,尽量不使用介词,如颐和园 S u m m e r P a la c e,但有些约定俗成的说法和固定用法例外,天坛下 e m p le o f H e a v e n.5.9 标点符号 道路交通标志上地名的英译文中尽量不

16、用任何标点符号,特殊情况除外,如左安门桥Z U O A N M E NB r id g e,T人体育场W o r k e r s S t a d iu m;作为缩写形式的 A v e,S t,R d 和E x p w y 后均无“.”。5.1 0 特殊情况 已 经被社会普遍接受的单位名称,如清华大学T s in g h u a U n iv e r s it y 在指地方时可延用此用法,但在指道路名称时,应符合本部分的译法原则,如:清华南路Q I N G H U A S o u t h R d -D B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6附录A (规范性附录)公共场所通用标识的英文译法

17、A.1 警告提示信息警告提示信息译法见表A.1.表A.1 警告提示信息英文译法序号中文名称英文名称1爬坡车道S t e e p G r a d e2长下坡慢行S t e e p S l o p e-S l o w D o w n3陡坡减速S t e e p I n c l i n e-S l o w D o w n4追尾危险D o n t F o l l o w T o o C l o s e l y5小心路滑S l i p p e r y Wh e n We t6保持车距Ma i n t a i n S a f e Di s t a n c e7事故多发点Ac c i d e n t Ar

18、e a8保护动物W a t c h f o r An i ma l s9道路交通信息T r a f f i c I n f o r ma t i o n1 0多雾路段F o g g y A r e a11软基路段S o f t Ro a d b e d1 2堤坝路Emb a n k me n t Ro a d1 3明槽路段U n d e r p a s s1 4深槽路段U n d e r p a s s1 5道路封闭Roa d Cl os e d1 6车辆慢行S l o w Do wn1 7道路施工Roa d W o r k Ahe a d1 8车辆绕行De t o u r1 9前方弯道Be

19、n d Ah e a d2 0方向引导D i r e c t i o n S i g n21落石F a l l i n g R o c k s22双向交通T w o-Wa y T r a f f i c23单行交通O n e-Wa y T r a f f i c2 4禁止驶入/严禁通行/禁止入洞N o E n t r y25禁止超越线N o P a s s i n g26此路不通De a d E n d2 7道路或车道变窄Ro a d/La n e Na r r o ws28道路两侧变窄Ro a d Na r r o ws o n Bo t h S i d e s29道路左侧变窄Ro a d

20、Na r r o ws o n Le f t30道路右侧变窄R o a d N a r r o w s o n R i g h t3 1限制宽度Ma x.C l e a r a n c e M.4*3 2限制高度M a x.C le a ra n c e-M.牛33禁鸣喇叭No HomD B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6表A.1(续)序号中文名称英文名称3 4停车领卡S t o p f o r T i c k e t3 5大型车靠右L a r g e V e h i c l e s K e e p R i g h t3 6公共汽车优先B u s P r i o r i t y37

21、请系好安全带B u c k l e U p3 8严禁酒后开车Do n t Dr i n k a n d Dr i v e3 9请勿疲劳驾驶Do n t Dr i v e Wh e n T i r e d40禁扔废弃物N o L i t t e r i n g41禁用手机D o n t U s e C e l l p h o n e s Wh e n D r i v i n g42禁止超载D o n t E x c e e d We i g h t L i m i t43禁止超高D o n t E x c e e d H e i g h t L i m i t44严禁超速D o n t E x

22、c e e d S p e e d L i m i t45专心驾驶 谨防追尾D r i v e C a r e f u l l y46请按车道行驶/分道行驶Us e Co r r e c t La n e47紧急情况 请拨打X X XC a l l X X X i n E m e r g e n c y48前方5 0 0 m 进入无路灯路段N o R o a d L i g h t s a ft e r 5 0 0 m4 9无路灯路段全长9 k mN o R o a d L i g h t s f o r 9 k r n50路面结冰I c y R o a d51注意横风D a n g e r!

23、C r o s s Wi n d52车道封闭La n e Cl o s e d53其他危险O t h e r D a n g e r s54前方学校S c h o o l Zo n e55让Yi e l d5 6停S t o p57警告标志Wa r n i n g S i g n5 8禁令标志P r o h i b i t i o n S i g n5 9指示标志Ma n d a t o r y S i g n6 0指路标志G u i d e S i g n61旅游标志T o u r i s t S i g n6 2禁止摆卖Ve n d o r s P r o h i b i t e d/No

24、 Ve n d o r s6 3禁止跳下S t a y C l e a r f r o m T r a c k s6 4暂停售票T e m p o r a r i l y C l o s e d6 5禁止翻越N o C r o s s i n g6 6请勿挤靠K e e p C l e a r o f t h e D o o r6 7请勿登踏D o n t S t e p O n68注意安全,请勿靠近K e e p A w a y f o r S a f e t y6 9服务区域S e r v i c e Ar e a7 0办公区域Ad mi n i s t r a t i v e Ar e

25、a71当心夹手Wa t c h Yo u r Ha n d72贵重物品,随身携带Pl e a s e Do n t Le a v e V a l u a b l e s Un a t t e n d e d7 3电 梯故障停运正在维修,请原谅E s c a l a t o r u n d e r r e p a i r.S o r r y f o r t h e i n c o n v e n i e n c e.7 4施工(检修)给您带来不便请原谅U n d e r c o n s t r u c t i o n (r e p a i r).S o r r y f o r t h e i n

26、 c o n v e n i e n c e.D B I I/T 3 3 4.1-2 0 0 6表A.1(续)序号中文名称英文名称7 5正在检修,请绕行D e t o u r.Ma i n t e n a n c e i n P r o g r e s s.7 6正在检修,请您稍候W a i t.Ma i n t e n a n c e i n P r o g r e s s.7 7电梯维修,暂停使用Es c a l a t o r Ou t o f S e r v i c e7 8靠右站立、片 一 侧疾行S t a n d o n R i g h t.P a s s o n L e ft7

27、9紧急时击碎玻璃B r e a k G l a s s i n E m e r g e n c y80请勿手扶Do n t T o u c h81请勿挤靠车门,以免发生危险F o r y o u r s a f e t y,p l e a s e k e e p c l e a r o f t h e d o o r.82为了行车安全,请勿打扰司机Do n t Di s t r a c t t h e Dr i v e r83车内发生紧急情况时,请按按钮报警P r e s s B u t t o n i n E m e r g e n c y84按 下 红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警P r e

28、 s s r e d b u t t o n,w a i t f o r g r e e n l i g h t a n d s p e a k i n t o t h em i c r o p h o n e.85仅供紧急情况下使用E m e r g e n c y U s e O n l y86请在前后门 卜 车P l e a s e Ge t Off a t t h e Fr o n t o r Re a r Do o r87下车请刷 卡P l e a s e S w i p e C a r d B e f o r e G e t t i n g O ff88严禁非本部门人员入内S t

29、a ff O n l y89行人绕行N o T h r o u g h R o u t e f o r P e d e s t r i a n s/P e d e s t r i a n s D e t o u r90雨雪天气请慢行D r i v e S l o w l y i n R a i n o r S n o w91注意行人Wa t c h Ou t f o r P e d e s t r i a n s92减速慢行,避让行人S l o w D o w n.G i v e W a y t o P e d e s t r i a n s93消防通道,禁止停车F i r e E n g i

30、 n e A c c e s s.N o P a r k i n g.9 4出口请慢行S l o w Do wn a t E x i t95请停车入位P a r k i n B a y s O n l y9 6转弯慢行T u r n Ah e a d-S l o w Do wn97换乘(机场、火车站)T r a n s i t9 8换乘(出租车、公交)T r a n s f e r99设施服务时间S e r v i c e Ho u r sA.2 道路与车辆信息道路与车辆信息译法见表A.2.表 A.2 道路与车辆信息英文译法序号中文名称英文名称I道(大道)1 1A v e n u e (A v

31、 e)2干道Ma i n Rd3国道Na t i o n a l Rd4省道P r o v i n c i a l Rd5县道C o u n t y R d6一 般道路O r d i n a r y R d7城市道路Ur b a n Rd8路R o a d (R d)9辅路S i d e RdD B I I/T 3 3 4.1-2 0 0 6表A.2(续)序号中文名称英文名称1 0支路Ac c e s s RdI I公路H i g h w a y1 2高速公路E x p r e s s w a y (E x p w y)1 3东路Ea s t Rd1 4南路S o u t h Rd1 5西路W

32、e s t Rd1 6北路No r t h Rd1 7中路Mi d d l e Rd1 8环 路R i n g R d1 9东(南、西、J 匕)二环E.(S.W.N.)2 n d R in g R d20东南(东北、西南、西北)二环S o u t h E.困o r th E.,S o u t h W.,N o r th W.)2 n d R in g R d21东(西)二环南(北)路E.(W.)2 n d R i n g R d S o u th 伽o r-t h)22南(北)二环东(西)路S.伽.)2 d R in g R d E a s t (W e s t)23东二环辅路S id e R

33、 d o f E.2 d R i n g R d24三环路P R in g R d2 5四环路护R i n g R d26五环路5 t h R i n g R d27六环路6 Ih R i n g R d28街(大街)S t r e e t (S t)29小街(条、巷、夹道)A l l e y3 0东街E a s t S t31南街S out h St3 2西街We s t S t33北街No r t h S t3 4前街F r o n t S t35后街B a c k S t36中街Mi d d l e S t37_ 巨 街U p p e r S t38内大街I n n e r S t39外

34、大街Ou t e r S t40斜街B y wa y41胡同Hu t o n g4 2里(芳园北里)L I (F A N G Y U A N B E I L I)43区(芳城园 二 区)Q U (F A N G C H E N G Y U A N E R Q U)4 4园(惠谷根园)Y U A N(H U I G U G E N Y U A N)45桥B r i d g e4 6I 桥B r i d g e I472 桥B r i d g e 24 8环岛Ro u n d a b o u t4 9小型车道Ca r La n eD B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6表A.2(续)序号

35、中文名称英文名称5 0大型车道L a r g e V e h i c l e L a n e5 1行车道T h r o u g h L a n e5 2避车道L a y-b y/P a s s i n g B a y5 3应急车道5 4大型车L a r g e V e h i c l e5 5小型车Car5 6非机动车No n-Mo t o r Ve h i c l e5 7机动车Mo t o r Ve h i c l e5 8自行车B i c y c l e5 9硬路肩Ha r d S h o u l d e r6 0软路肩S o ft S h o u l d e r6 1起点S t a r

36、 t6 2终点End6 3隧道T u n n e l6 4应急停车带E m e r g e n c y S t o p A r e a注:仅用于长安街、平安大街和两广路。A.3 基础设施信息基础设施信息译法见表A.3.表 A.3 基础设施信息英文译法序号中文名称英文名称1经济技术开发区E c o n o m i c-T e c h n o l o g i c a l D e v e l o p m e n t A r e a2科技园区S c i-Te c h P a r k3信e l 产业基地i n f o r m a t i o n T e c h n o l o g y I n d u s

37、 t r y B a s e4长途汽车站I n t e r-C i t y B u s S t a t i o n5火车站R a i l w a y S t a t i o n6机场A i r p o r t7医院H o s p i t a l8体育场S t a d i u m9体育馆G y m n a s iu m1 0收费站T o l l Ga t eI I加油站Ga s S t a t i o n1 2急救站F i r s t Ai d S t a t i o n1 3餐饮Re s t a u r a n t1 4汽修A u t o mo b i l e S e r v i c e1 5

38、洗车C a r Wa s h1 6客轮码头F e r r y T e r m i n a l1 7游船码头Cr u i s e Te r mi n a l1 8轮渡F e r r y1 9休息处R e s t Ar e aD B 1 1/T 3 3 4.1-2 0 0 6表 A.3(续)序号中文名称英文名称20月 K 务区S e r v i c e Ar e a21货梯C a r g o L i ft2 2服务监督电话S e r v i c e&C o m p l a i n t s H o t l i n e23检票处Ti c k e t Ch e c k24售票处Ti c k e t Of

39、fic e/Ti c k e t s25物品寄存L e ft L u g g a g e/L u g g a g e D e p o s i t26残疾人牵引车(升降平台)W he e l c ha i r Li ft27硬 币兑换处C o i n C h a n g e28自动售票机A u t o m a t i c T i c k e t Ma c h i n e/T i c k e t V e n d i n g Ma c h i n e2 9补票处F a r e A d j u s t m e n t30i c 卡查询机I C C a r d A n a l y z e r31终点站T

40、e r m i n us32始 发站D e p a r t u r e S t a t i o n33站台Pl a t f or m34换票处T i c k e t-C h a n g i n g35自动查询机I n q u i r y M a c h i n e36自 动充值机R e f i l l i n g Ma c h i n e/R e c h a r g i n g Ma c h i n e3 7自 动报纸机N e w s p a p e r-V e n d i n g Ma c h i n e3 8非常紧急手柄E m e r g e n c y D o o r H a n d l

41、 e3 9x xx公交站x x B u s S t a t i o n/x x B u s S t o p4 0 xxx公交中心站x x x Ce n t r a l Bu s S t a t i o n41X X X公交枢纽站x x x P u b l i c T r a n s p o r t H u b4 2停车场收费处P a r k i n g F e e B o o t h4 3换乘大厅T r a n s f e r Ha l l/T r a n s i t Ha l l4 4车库G a r a g e45第 X 通道P a s s a g e X46出租汽车调度站Ta x i S

42、e r v i c e47出租汽车上下/停靠站Ta x i48汽车租赁营业门店Re n t-A-Ca r/Ca r Re n t a l49候车厅Wa i t i n g H a l l/Wa i t i n g L o u n g es o全 日(昼夜)停车场2 4-H o u r P a r k i n g51(员工)内部停车场S t a ff P a r k i n g5 2(私人)内部停车场P r i v a t e P a r k i n g5 3公共停车场P u b l i c P a r k i n g54收费停车场P a y P a r k i n g5 5免费停车场F r e e P a r k i n g56地下停车场B a s e m e n t P a r k i n g57路侧停车R o a d s i d e P a r k i n g5 8计时停车M e t e r P a r k i n g5 9临时停车T e m p o r a r y P a r k i n gD B I l/T 3 3 4.1-2 0 0 6900剑一.寸的内一一一H自版权所有不得 翻 印

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 行业资料 > 交通运输

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服