1、Spelling1.Spelling1.4.7.10.playwright_historians_2.5.8.11.influential_supposition_3.6.9.12.awe_Shakespeare_reputation_conviction_thriving_signature_baptize_shipwreck_Dictation2.DictationScriptScript The Globe Theatre is a playhouse built just outside London in 1599.It is the most famous theatre in h
2、istory:on its stage Shakespeares greatest plays were first performed.Big enough to hold about 2,500 people,the Globe had three levels of galleries surrounding an unroofed yard.Extending from one side of the yard to the centre was an open stage.From the stage floor rose two posts to support an overha
3、nging canopy known as the“heavens”.Script 1Script2 The Globe was built in London by the Burbage brothers in 1599.At the same time,wishing to bind the Lord Chamberlains company closely to the new playhouse,they planned a novel partnership in which the brothers divided ownership of the Globe among the
4、mselves and five of the actors in the company,one of whom was Shakespeare.After 1609,when the company opened a second theatre,the Globe became less important.On June 29,1613,during a performance of Shakespeares King Henry the Eighth,fire destroyed the Globe.It was rebuilt within a year but was destr
5、oyed again by the Puritans in 1644.Translation1.凡是听到她不幸遭遇的人无不深表同情。No one who has heard about her misfortune will not feel deep sympathy for her.4.TranslationA.Translate the following sentences from Chinese into English.这句话为“双重否定”,用“no one not”来表示,“深表同情”可以用“feel deep sympathy for.”表示。Translation2.他提出
6、这个问题是出于好奇心,而非出于求知欲。He asked the question out of mere curiosity rather than out of any genuine desire for knowledge.这里的“是,而非”句型可以用“rather than”来表示,“求知欲”可以用“desire for knowledge”表示。Translation3.这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软件,他深信在不久的将来自己会成名。This young scholar devoted all his attention to the development of a n
7、ew type of computer translation software in the full conviction that he would make a name for himself in the near future.这里的“专心致志”可以用“devote all ones attention to”表示,“成名”可以用“make a name for oneself”表示。Translation4.别把它当作一回事,我刚才所说的并非指你。Dont take it seriously.What Ive just said is not meant for you.“当作
8、一回事”可以用“take it seriously”表示。Translation5.这扇门这么低,那个高个子进屋时无法挺直身子,只能低头猫腰进入。It was such a low doorway that the tall man had to bend his head rather than keep upright when entering the room.这句话可以用“such that”结构表示,“低头猫腰”可以用“bend ones head”来表示。Translation6.我们的班长两个星期前突发高烧,此后一直卧床不起。Our monitor was suddenly d
9、own with a high fever two weeks ago and has been keeping to his bed since then.“突发高烧”可以用“be suddenly down with a high fever”来表示,“卧床不起”可以用“keep to ones bed”表示,“此后”可以用“ever since”表示。Translation7.令人难以置信的是他在两年内竟然把这些普通的女孩子训练成了世界一流的长跑运动员。Its unbelievable that he made world-class long distance runners out
10、of these ordinary girls within two years.“令人难以置信”可以用“it is unbelievable that”句型,“竟然”不需要特别翻译,因为“it is unbelievable”的表达已经有这个意思了。Translation8.他们竭力说服她放弃诉讼,但都无济于事。They tried their best to talk her into giving up the lawsuit,but in vain.“竭力做某事,但无济于事”可以用“try ones best to do sth.,but in vain”来表达。Translation
11、9.那些过着富裕生活的农民从未想过要迁居到大都市去生活。It never occurred to those comfortably off farmers that they would move to a metropolitan city.“某人从未想过”可以用“it never occurred to sb.that”的句型来表示。10.他在餐厅享用美味的晚餐时,听到车子的警报声,猛然间他想起自己停在外面马路上的车子未上锁。While enjoying his delicious dinner in a restaurant,he heard the car alarm and rea
12、lized in a flash that he left his car outside in the street unlocked.这句话中的“猛然间”可以用“in a flash”来表示。Translation Our house is full of things which no one cares even to look at,nor does anyone know if they will ever be used again.There is the old bicycle without wheels in the garage,and the attic has en
13、ough wares for a small department store.B.Translate the following into English.B.Translate the following into English.我们屋子里到处是些谁都不想看一眼的东西,而且也没有人知道今后它们是否还会有用。车房里有一辆没有轮子的旧自行车。阁楼上有足够的东西可以开一家小百货商店。Translation那儿有几篮子孩子的玩具,有几只装满旧衣服的大箱子,有一面破镜子,一只破茶壶,许多捆旧报纸,一只没有指针的钟,还有许许多多东西,全都积满了灰尘。可以说没有哪个人家有这么多无用的东西。There
14、are baskets full of childrens toys,big cases of used clothes;there is a broken mirror,a cracked teapot,bundles of old newspapers,a clock without hands,and many more other things,all gathering dust.As a matter of fact,there is no other house where there is so much useless stuff.Translation 我几次同我妻子谈,劝
15、她把所有不再需要的东西扔掉,但她不同意,并自信地争辩说这些东西值好大一笔钱呢!I have tried several times to talk my wife into throwing away everything that is no longer needed,but each time she disagrees,arguing with great conviction that they will amount to a large sum of money.Translation 现在我们屋子里的垃圾多得简直只能全家搬出去,以便留出更多的地方去堆垃圾。Now there i
16、s so much junk in our house that perhaps the family had better move out so as to make room for more junk.Sentence Rewriting5.Sentence RewritingRewrite the following sentences.A.using such.that.Example:Shakespeare has so fine a reputation that it is well worth the journey to Stratford-upon-Avon just
17、for a visit.Shakespeare has such a fine reputation that it is well worth the journey to Stratford-upon-Avon just for visit.2.He really was a genius,so much so that he could write more than thirty marvellous plays during his fifteen years as a dramatist.He was such a genius that he could write more t
18、han thirty marvellous plays during his fifteen years as a dramatist.Sentence Rewriting1.As Shakespeare is a very famous writer,thousands of books have been written about him.Shakespeare is such a famous writer that thousands of books have been written about him.4.It was really a wonderful performanc
19、e so it won stormy applause from the audience time and again.It was such a wonderful performance that it won stormy applause from the audience time and again.3.Romeo and Juliet is so excellent a play that it has run for ten months.Romeo and Juliet is such an excellent play that it has run for ten mo
20、nths.Sentence Rewriting6.The old man was in such a hurry as to forget to put his signature on his will.The old man was in such a hurry that he forgot to put his signature on his will.5.It is such a good play as to be worth seeing twice.It is such a good play that it is worth seeing twice.Sentence Re
21、writingSentence RewritingB.using a clause in apposition to a noun.Example:Shakespeares early plays,such as Richard III and The Taming of the Shrew,proved that the great career of all time had begun.Shakespeares early plays,such as Richard III and The Taming of the Shrew,were proof that the great car
22、eer of all time had begun.2.That Shakespeare was baptized on 26th April,1564 is a fact that has been proved.The fact that Shakespeare was baptized on 26th April,1564 has been proved.1.Most people believe that Shakespeare himself wrote all his plays.Most people hold the belief that Shakespeare himsel
23、f wrote all his plays.Sentence RewritingSentence Rewriting4.Some people have suspected that William Shakespeares plays were in fact written by someone else but there is no evidence for this.The suspicion that William Shakespeares plays were in fact written by someone else rests on no evidence.3.It i
24、s a fact that Shakespeare died on 23rd April,1616 and nobody doubts it.Nobody doubts the fact that Shakespeare died on 23rd April,1616.Sentence Rewriting5.You went to sleep in the middle of the marvellous play;this fact shows that you should go to bed earlier every day.The fact that you went to sleep in the middle of the marvellous play shows that you should go to bed earlier every day.