1、26雨露风文学评论福克纳的短篇小说花斑马被认为是美国短篇小说名篇,广泛收录于各种教材。花斑马所描写的故事发生在美国南北战争时期遗留下来的庄园旧址法国人湾,“我”(拉特利夫)从第三视角讲述整个故事。某天“外来者”弗莱姆与得克萨斯人共同从外地运来一批斑点满身的矮种马群,合谋将其卖给村民,一群人在骗子的计谋中将马买走。村民亨利将妻子赚来的仅有的五块钱用于买马,却控制不住野马导致受伤。野马群在村子里四处疯跑,整个村子混乱不堪。开旅馆的小约翰太太热心地救助村民亨利,而亨利的妻子阿斯蒂姆太太则前去讨要被骗的五块钱,故事在“我”对骗子弗莱姆的嘲讽中结束。小说从卖马到买马到马跑的过程充满了边疆幽默书写意味。边
2、疆幽默又称“西南幽默”或者“南方幽默”,“是传统的散文叙事的名字,主要创作于19世纪30年代、40年代和50年代。”1372来源主要是荒诞不经的民间故事,特点是以夸张的艺术手法和民间幽默相结合。花斑马以边疆幽默的创作方式、拟人化的动物形象,让这个故事继承了“边疆幽默和夸张故事这一传统”。2334边疆幽默是一种幽默与讽刺并行的道德寓言,小说通过喜剧化效果讽刺了冷酷无情、唯利是图的工商业者,也讽刺了故步自封的旧南方落后思想。福克纳将对故土的眷念隐藏在温和的讽刺背后,既留念传统的美好,又表现出对现代化的腐朽的厌恶。一、幽默夸张的野马闹剧通过滑稽可笑、夸张的场面达到讽刺效果是典型的边疆幽默式书写。弗莱
3、姆和得克萨斯人拉来的野马群,“他们的颜色花花绿绿像鹦鹉,脾气温顺得像鸽子;可随便哪一匹马都会像响尾蛇那样,一下子要了你的命”。3262矮种马奇形怪状的外形读来滑稽可笑,也预示着之后野马闹剧的疯狂混乱。乔治华盛顿哈里斯(“这位田纳西的幽默作家,甚至最严厉的评论家也承认他是美国最伟大的作家之一”447)就描写过一匹母马因受惊而发疯的滑稽场面,后来的马克吐温在跳蛙中同样也描绘了一匹疯狂的母马像人一样做出滑稽的动作,再之后是福克纳描绘的滑稽花斑马,通过将马拟人化达到了与众不同的滑稽效果。将马匹带来村里的正是代表着工商主义者形象的弗莱姆,这是一个在资本主义社会下逐渐被异化的金钱机器,落后的旧南方乡村无法
4、抵抗工商主义者带来的混乱,整个村子都在卖马、买马、追马的场景下变得混乱不堪。野马闹剧幽默夸张的氛围背后是深刻的讽刺。由“我”口头叙述的换马场面显得生动有趣又引人深思。“我”幽默风趣的叙事方式是换马场面精彩纷呈的原因之一。民间幽默游戏和口头叙事方式结合一直是边疆幽默的传统。19世纪边疆幽默文学早就从阿巴拉契亚山脉横跨密西契亚河和密西西比河的边境,又延伸至报纸和舞台剧,广泛传播到城市和乡村,边疆幽默的成功虽得益于信息技术的发展,口头文学和民间传说仍是坚固的基石。“到1900年,战后的幽默作家们也活跃在各个地区,制作源自口头故事的喜剧。福克纳日后的写作显然继承了这一传统。文本中第二部分 我看到人们清
5、晨聚集在一起围观得克萨斯人拍卖矮种马,其中一匹马在得克萨斯人的暴力下,四条腿绷得紧紧的,身子像新娘一样索索乱抖”4264“我”亲眼看见得克萨斯人给予一位村民好处,其他村民见了眼红,为了争夺好处,争先恐后地买马。村民亨利反复推开劝阻的妻子,将妻子辛苦织布赚来的仅有的五块钱用来买马。那五块钱“皱皱巴巴像在牛胃里反刍过的”,4267形象化的比喻、口语化的用词,将乡下人的愚蠢天真、自私贪婪展现得淋漓尽致。野马闹剧由开始的欺骗到结尾的换马场面都充满夸张的讽刺。文本中亨利在买完马后却抓不住未受驯化的矮种马,“那些畜生就像小溪发水似地涌出大门”4270这显然是夸张手法,“到了19世纪中叶,批评性的结论已经被
6、普遍确定,即美国幽默的本质是夸张。”557马在村子里各个角落撒了欢疯跑,看见人就“嗖”地一下调头跑掉,甚至连村里的骡子遇见了都要跳到大车上躲避。村民买马到追马的过程紧张刺激,而骗子弗莱姆似乎一直都“两手插在口袋里,嘴里嚼着口香糖,花斑马中的边疆幽默书写 陈贝/贵州师范大学文学院272024 年第 3 期 文学评论好像他凑巧路过这里”。4269骗子的极端冷静与村民们喜剧化的追马场景形成强烈的对照,行骗者和被骗者在贪婪之间完成了交易,闹剧本身是对二者的讽刺。二、生动传神的人物形象通过人物的怪诞形象和滑稽语言达到讽刺的效果是边疆幽默的另一书写方式。弗莱姆是典型的没有感情的商业机器,他的眼里只有金钱和
7、权势,弗莱姆的发家史也是资本主义者的腐败史。“他从柜台后面走出来,没穿外套,头发从中间对分”4260弗莱姆的外表也映衬了其不择手段的阴险性格。他与得克萨斯人合谋欺骗村民买马,为了避人耳目整个过程他都不参与,直到分赃时他才出现,村民亨利老婆上门要钱时他不发一言,假惺惺送给其一袋不值钱的糖果;他最常做的就是往地上吐痰,其英文名字“Flem”发音与粘痰“phlegm”同音,怪异的外表、阴沉的性格就像一口浓痰让人避之不及。人物形象和行为的反常在某种程度上完成了反讽效果,正如迈克尔奥里亚德评论西南幽默文学中邪恶的角色西蒙萨洛斯:“他的自我夸大游戏不能创建一个新的理想西方社会的基础,只能暴露道德的不足已经
8、形成。他最终的胜利也是肆无忌惮的个人主义的胜利。”619弗莱姆是作者用来讽刺传统道德缺失、投机倒把的极端利己主义者大行其道的典型形象。在整个换马的过程中怪诞的人物纷纷出场,充满幽默的讽刺效果。“这种马匹交换和扑克游戏或其他赌博比赛的草图,其中一个玩家作弊,但另一个玩家下注,为边疆地区的无法无天和通过游戏原则创造秩序提供了一个讽刺的视角。”512骗子得克萨斯人刚出场就顶着一顶大高帽子,显得神气十足,但“有一匹马“滋啦”一下把他的背心撕了下来,就跟用剃刀拉的一样”,426又使他丑态百出。村民们只见得克萨斯人“那顶高帽子悠悠地飘过来,活像一只肥胖的老母鸡飞过篱笆”,4264得克萨斯人既精明又滑稽的形
9、象让换马场面像一出喜剧,令人捧腹大笑。但他仍然骗走了村民们的钱,因为他很好地掌握了村民们贪婪的心理。当矮种马群在村子里不受控制疯跑时,村子里完全乱了套,矮种马从埃克和他那“快有三尺高”4271的孩子头上一跃而过;阿姆斯蒂太太仍然在皓月当空下“像是个给人丢弃遗忘的木头雕像”4271;在家躲难的比利大叔活像头啄木鸟似地细听着外面的动静。这些生动滑稽的人物形象与疯跑的花斑马群构成了一幅有趣的画面,在怪诞滑稽的形象下,骗子的丑陋,村民的自作聪明、贪小便宜的本性暴露无遗。三、美好品德的寻求边疆幽默文学在书写传统上常常是讽刺中包含着道德启示。个人主义让村民变得自我,社区意识又让他们眷念法国人湾这片土地。作
10、为虚构的地址老法国人湾属于美国南方的落后地区,这里的村民在小农经济之下成长,自给自足的生活方式让他们具有较强的个人主义倾向,又因为共同的价值取向让这里更像一个社区。野马闹剧中村民亨利受伤,拖家带口、生活拮据,哪怕他老婆哭喊“我只有五块钱,是天黑后他在床上呼呼大睡的时候织布挣来的”,4266他也视若无睹,妻子一旦阻拦他就用暴力压制;村民看到亨利受伤都在推卸谁去找他的老婆;看见阿姆斯蒂太太上门要钱立刻让弗莱姆躲起来。封闭落后的社区式环境让极端个人主义的贪婪自私、无道德责任意识滋生,也导致“外来者”弗莱姆在这里胡作非为。追寻美好品格的理想寄予在喜剧式的闹剧中。小约翰太太是整个野马闹剧中不容忽视的女性
11、形象,她贯穿小说的始终,这一形象代表着传统美好道德尚未泯灭,仍然是人们为之称赞的对象。小约翰太太同喧哗与骚动中的黑女仆迪尔西一样,是一位具有奉献精神的美国南方女性形象。在小约翰太太的旅馆内,28雨露风文学评论乡亲们可以尽情聊天;受伤的病人她来救治;无人看管的小孩她来照顾。小约翰太太具有勤劳的品质,她一个人操持着整个旅馆,男人们都聚集在一起观看得克萨斯人卖马,只有小约翰太太忙前忙后,直到太阳快下山时,她已经晾好了衣服做好了晚饭。她也是一位具有奉献精神的女性。当亨利受伤被抬进旅馆后,“她一看见我们就放下裂成两半的搓板,拿起灯,打开一间空屋子”,3272忙前忙后地打水用毛巾给亨利擦洗,热心又干练。福
12、克纳刻画的小约翰太太既是他对旧南方的缅怀,也是他对美好品格的永恒追求。小约翰太太作为旧南方传统美好品格的化身,不是泥塑的偶像,而是具有原则的形象。当野马群搅得村子里天翻地覆时,小约翰太太只是平静地说:“那帮蠢货傻瓜给这些畜生踢死多少个,我都不在乎。”4270显然她知道村民们的贪婪愚蠢,但她不会干涉无知的人,她只是关心小孩子会不会被野马踩伤。村民亨利受伤后,小约翰太太让亨利躺在旅店里吃喝拉撒,展现了高尚的同情之心。亨利的妻子阿姆斯蒂太太为了偿还膳宿费,白天就在旅店帮忙干活。小约翰太太和阿姆斯蒂太太在厨房里洗碗,她提醒阿姆斯蒂太太向弗莱姆要亨利买马的那五块钱,不管弗莱姆是否归还,也要去试试。但阿姆
13、斯蒂太太显然害怕丈夫知道后对她进行责难,因为亨利极好面子。阿姆斯蒂太太不停地重复道“他不会还我的”“也许我应该跟亨利商量一下”,4276小约翰太太被阿姆斯蒂太太的懦弱胆小气急了,只能不停地摔着盘碟。她热心地希望对方能要到钱,但在对方软弱、不听劝告、优柔寡断的性格下她选择了沉默,不再干涉。小约翰太太的勤劳能干、热心善良与自私狡诈的弗莱姆形成了鲜明对比。四、结语从本质上说边疆幽默本身就是一场夸张式的讽刺书写,离不开浮夸的用词、滑稽的语气、怪诞的人物,但幽默夸张之中则包含着道德启示。“西南部的发展脉络通常是道德寓言,因为它们提出了一些场景,唤起了人物和我们的道德反应”5372福克纳继承边疆幽默的书写
14、方式,但他与前人不同的是不再通过尖锐的讽刺来达到写作目的,而是在讽刺之外仍然留有余地,对旧南方人民传统的美好品格进行赞扬,对走上歧途的人物仍然留有一丝善意。福克纳深爱他的故土,他既痛心旧南方人民的堕落,又在文本中安插了一个象征至高道德的人物来完成他对旧南方的缅怀。南方作家的矛盾在于既厌恶现代化的千疮百孔,又明白传统难以为继。而边疆幽默是滑稽和讽刺并存,两难抉择前只有幽默、讽刺才能对过去进行缅怀,对未来寄予期待。正如他的诺奖发言:“人是不朽的,并非在生物中唯独他留有绵延不绝的声音,而是人有灵魂,有能够怜悯、牺牲和耐劳的精神。”6255作者简介:陈贝(1999),女,贵州安顺人,硕士研究生在读,研
15、究方向为英美文学。注释:1Grammer,JohnM.SouthwesternHumor.ACompaniontotheLiteratureandCultureoftheAmericanSouth.Ed.RichardGaryandOwenRobinson.Oxford:BlackwellPublishing,2004.2肖明翰威廉福克纳骚动的灵魂M.成都:四川人民出版社,19993福克纳.福克纳短篇小说集M.陶洁,译.南京:译林出版社,2001.4Blair,Walter.EssaysonAmericanHumorBlairThroughtheAges.Ed.HamlinHill.Madison:TheUniversityofWisconsinPress,1993.5OriardM.ShiftyinaNewCountry:GamesinSouthwesternHumorJ.TheSouthenLiteraryJournal,1980:3-28.6李文俊编选.福克纳评论集M.北京:社会科学出版社,1980.