收藏 分销(赏)

文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx

上传人:w****g 文档编号:2927844 上传时间:2024-06-11 格式:PPTX 页数:104 大小:298.79KB
下载 相关 举报
文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx_第1页
第1页 / 共104页
文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx_第2页
第2页 / 共104页
文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx_第3页
第3页 / 共104页
文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx_第4页
第4页 / 共104页
文言句子翻译市公开课一等奖百校联赛获奖课件.pptx_第5页
第5页 / 共104页
点击查看更多>>
资源描述

1、“了解常见实词在文中含义”是高考文言文阅读常考点,得分率不高。制约“瓶颈”主要在以下两方面:第1页一是知识贮备上积淀不足。该考点考查实词义项多为考生不太熟悉,有甚至是较为生僻义项。第2页二是思维品质上形成定势。命题人设计错项多为实词当代义和常见义,考生因为思维定势极易认同这些错项,就陷入了以今释古、以熟释生思维误区。第3页为了增加大家知识贮备,提升实词词义判别能力,尤其搜集全国各地400余份高考语文模拟试卷,从1600多个选项中遴选出了100个点击率最高易误解文言实词。第4页1.官人疑策爱也,秘之。2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。第5页1.官人疑策爱也,秘之。误:喜欢,正:吝啬。译文:过路官

2、人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:按照,正:审理。译文:徐有功特意开脱谋反人,论罪应该处死,请审理他。第6页3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。4.府省为奏,敕报许之。第7页3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜见,正:授予官职。译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令官,封他为吴王。4.府省为奏,敕报许之。误:汇报,正:回复。译文:相关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。第8页5.齐孝公伐我北鄙。6.大败李信,入两壁,杀七都尉。第9页5.齐孝公伐我北鄙。误:轻视,正:边境。译文:齐孝公进攻我国北部边境。6.大败李信,入两壁,杀七都

3、尉。误:城墙,正:军营。译文:大败李信军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。第10页7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。第11页7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:生病,正:担心,忧虑。译文:尧百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是防止灾害巢。8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。误:免去,正:(被)授职。译文:刘焕刚被授职市令,造访同乡吏部侍郎石琚。第12页9.师进,次于陉。10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。第13页9.师进,次于陉。误:依次,正:暂时驻扎。译文:诸侯军队前进,驻扎在陉地。10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。误:完成,正:通“

4、猝”,突然。译文:天下真正有大勇人,灾难突然降临也不会惊慌。第14页11.王趣见,未至,使者四三往。12.存诸故人,请谢宾客。第15页11.王趣见,未至,使者四三往。误:高兴,正:通“促”,赶快。译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者屡次前往(邀请)。12.存诸故人,请谢宾客。误:安置,正:问候。译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。第16页13.若复失养,吾不贷汝矣。14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。第17页13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给,正:宽恕。译文:假如再不赡养母亲,我就不宽恕你了。14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿,正:及,到达。译文:楚庄王谋划事

5、情很得当,群臣没有些人能比得上。第18页15.使裕胜也,必德我假道之惠。16.陛下登杀之,非臣所及。第19页15.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩德,正:感激。译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他好处。16.陛下登杀之,非臣所及。误:上去,正:当即。译文:陛下(假如)当即杀掉他,(就)不是我职权管得了。第20页17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。18.衡揽笔而作,文不加点。第21页17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:典籍,正:主管。译文:贾黄中先后两次主管贡部,屡次选拔出身寒微而又才能出色人。18.衡揽笔而作,文不加点。误:标点,正:删改。译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。第22页1

6、9.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。20.太祖知其心,许而不夺。第23页19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。误:许多,正:称赞。译文:许多人都称赞他品行,接连几次征召他,他都没有答应。20.太祖知其心,许而不夺。误:夺取,正:强行改变。译文:太祖了解他志向,允许他而没有加以强行改变。第24页21.阿有罪,废国法,不可。22.弁(bin)性好矜伐,自许膏腴。第25页21.阿有罪,废国法,不可。误:阿附,正:偏袒。译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能允许。22.弁(bin)性好矜伐,自许膏腴。误:讨伐,正:夸耀。译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。第26页23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而

7、已。24.所犯无状,干暴贤者。第27页23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富裕,正:众多。译文:音乐和女色繁多,妻室儿女众多,都不过是供自己一个人享受罢了。24.所犯无状,干暴贤者。误:干涉,正:冒犯、冲犯。译文:我们所做太无理,侵扰了贤良。第28页25、致知在格物。26.欲通使,道必更匈奴中。第29页25、致知在格物。误:标准,正:推究译文:丰富知识方式就在于推究事物道理和规律。26.欲通使,道必更匈奴中。误:改换,正:经过。译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏道路必定经过匈奴统治区。第30页27.瓒闻之大怒,购求获畴。28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。第31页27.瓒闻之大怒

8、,购求获畴。误:购置,正:重赏征求。译文:公孙瓒听说这件事非常愤恨,重赏捉拿田畴,最终将他捕捉。28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。误:劝戒,正:谋划。译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城围困。第32页29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。第33页29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过,正:造访、探望。译文:他舅舅李常造访他家,取出架上书问他,他没有不知道。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾,正:怨恨。译文:我们国君在上能宽大化民,不用刑法;我们人民在下生活富裕,没有怨恨。第34页31.不

9、去,羽必杀增,独恨其去不早耳。32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。第35页31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:怨恨,正:遗憾。译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑,正:停留。译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。第36页33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。34.曾预市米吴中,以备岁俭。第37页33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。误:憎恨,正:妒忌。译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超出自己,妒忌他。34.曾预市米吴中,以备岁俭。误:节约,正:年成不好。译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防范年成不好。第38页3

10、5.其简开解年少,欲遣就师。36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。第39页35.其简开解年少,欲遣就师。误:简略,正:选拔。译文:你能够选拔聪明有知识年轻人,派他们去从师学习。36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:怜悯,正:夸耀。译文:当初杨素依恃夸耀自己才能和地位,轻视欺侮朝廷大臣。第40页37.遂铭石刻誓,令民知常禁。38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。第41页37.遂铭石刻誓,令民知常禁。误:禁止,正:禁令。译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助,正:撤除。译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远王族爵禄

11、。第42页39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。40.盖始者实繁,克终者盖寡。第43页39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。误:登载,正:删除。译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名捕人文书)搜捕张俭等人。40.盖始者实繁,克终者盖寡。误:战胜,正:能够。译文:好好开始确实很多,能够坚持到最终实在极少。第44页41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。第45页41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。误:讲课,正:督促。译文:当初即使年事已高,但闲暇时候还督促孩子们学习。42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。误:逐步,正:订正,更正

12、。译文:皇上命令朝臣更正旧法令,作为一朝通用典章制度。第46页43.然百姓离秦之酷后,参加休息无为。44.公,相人也,世有令德,为时名卿。第47页43.然百姓离秦之酷后,参加休息无为。误:离开,正:通“罹”,遭遇。译文:不过百姓遭遇秦国残暴统治后,曹参给了他们休养生息机会,无为而治。44.公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令,正:美好。译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当初有名大官。第48页45.民不胜掠,自诬服。46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”第49页45.民不胜掠,自诬服。误:掠夺,正:拷打。译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。46.未及劳问,

13、逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”误:违反,正:迎着。译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?”第50页47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。第51页47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停顿,正:通“疲”,疲乏。译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全方面优势对付我们弱点。48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。误:妻子,正:以女嫁人。译文:桓帝喜欢他才貌,下诏要把公主嫁给他。第52页49.属与贼期,义不可欺。50.亲不认为子,昆弟不收,宾客弃我。第53页49.属与贼期,义不可欺。误:期限,正:约定。译文:我

14、刚才已经跟贼人约定好了,依据道义不能坑骗他们。50.亲不认为子,昆弟不收,宾客弃我。误:亲人,正:父母。译文:父母不认为我是好孩子,弟兄不接纳我,宾客抛弃我。第54页51.出水处犹未可耕,奏寝前议。52.以予之穷于世,贞甫独相信。第55页51.出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉,正:息,止。译文:已经退水田地还不能耕种,上奏要求停顿先前奏议。52.以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫穷,正:困厄,不得志。译文:因为我当初处境困厄,只有贞甫相信我。第56页53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。54.勉顺时政,劝督农桑。第57页53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权利,正:暂代官

15、职。译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。54.勉顺时政,劝督农桑。误:劝说,正:勉励。译文:劝勉顺应时代改变,勉励督促从事农桑。第58页55.议者皆然固奏。56.至朝时,惠帝让参曰。第59页55.议者皆然固奏。误:这么,正:认为对。译文:议事人都认为窦固上奏是正确。56.至朝时,惠帝让参曰。误:谦让,正:责备。译文:到了上朝时候,惠帝便责备曹参说。第60页57.彦章武人不知书。58.上曰:“君勿言,吾私之。”第61页57.彦章武人不知书。误:文书,正:文字。译文:王彦章是一个军人,不识字。58.上曰:“君勿言,吾私之。”误:私自,正:偏爱。译文:文帝说:“你不要说了,

16、我偏爱他。”第62页59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。60.受欺于张仪,王必惋之。第63页59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:快速,正:招致。译文:(子常)对这些都不去救助,却聚敛不已,他招致百姓怨恨事情太多了。60.受欺于张仪,王必惋之。误:可惜,正:悔恨。译文:受到张仪坑骗,大王一定会悔恨。第64页61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。第65页61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”误:期望,正:埋怨、责备。译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险,

17、正:端正。译文:那些人都很随便地蹲坐相互面对,茅容独自端正地坐着愈加恭谨。第66页63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。第67页63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微,正:假如没有。译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“假如没有你,太子差点就被废掉了。”64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。误:陷害,正:坑骗。译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不坑骗(我们)。第68页65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。66.性刚嫉恶,与物多忤。第69页65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留,正:赠予。译

18、文:假如我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠予给大王财物,会多得无法说尽。66.性刚嫉恶,与物多忤。误:事物,正:他人。译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与他人多有抵触。第70页67.由是民得安其居业,户口蕃息。68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。第71页67.由是民得安其居业,户口蕃息。误:繁盛,正:繁殖。译文:所以百姓能够安心地居住下来并从事他们职业,住户和人口得以繁殖增加。68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲,正:通“娴”,熟习。译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官政务。第72页69.彧(y)据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。70.季文子相鲁,妾不衣帛。

19、第73页69.彧(y)据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接收,正:怀恨。译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素犯罪事实,杨素从此怀恨在心。70.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜,正:少。译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错人少啊。第74页71.皆顿首谢,及期无敢违。72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。第75页71.皆顿首谢,及期无敢违。误:感激,正:谢罪。译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约。72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信,正:信使。译文:王家子弟都很好,不过听到信使到来,都显得拘谨。第76页73.乾宁三年,充武宁军留后

20、,行颍州刺史。74.变不形于方言,真台辅之器也。第77页73.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行,正:代理。译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。74.变不形于方言,真台辅之器也。误:形势,正:表现。译文:内心改变不表现在言语上,真有做高官气量。第78页75.阶疾病,帝自临省。76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。第79页75.阶疾病,帝自临省。误:察看,正:探视、问候。译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。误:曲从,正:示众。译文:已经派人前往汇报景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。第80页77.寻给鼓吹一部,入直殿省

21、。78.文长既雅不与时调合。第81页77.寻给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻,正:很快。译文:很快赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。78.文长既雅不与时调合。误:儒雅,正:平素、向来。译文:文长既然向来不与时风调和。第82页79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。第83页79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。误:厌恶,正:满足。译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请,正:半路拦截。译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人

22、。第84页81.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。82.性至孝,居父忧过礼,由是少著名。第85页81.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。误:改变,正:轻视。译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不所以而轻视我。82.性至孝,居父忧过礼,由是少著名。误:担忧,正:父母丧事。译文:他品性最讲孝道,在家为父亲守丧超出了常理,所以年轻时就有了名声。第86页83.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。84.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。第87页83.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:游览,正:交往。译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重人交往。84.观者见其然,从而尤之,其

23、亦不达于理矣。误:尤其,正:指责。译文:看人见到情况这么,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。第88页85.忠义满朝廷,事业满边隅。86.国家无虞,利及后世。第89页85.忠义满朝廷,事业满边隅。误:角落,正:边疆。译文:(文正公)忠义誉满朝廷,事业充满边疆。86.国家无虞,利及后世。误:坑骗,正:忧患。译文:国家没有忧患,利益延及后世。第90页87.数决疑狱,庭中称平。88.城谦恭简素,遇人长幼如一。第91页87.数决疑狱,庭中称平。误:牢狱,正:案件。译文:屡次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。88.城谦恭简素,遇人长幼如一。误:碰到,正:对待。译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,不论年终年

24、幼,都一样对待。第92页89.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。90.时始诏民垦荒,阅三年乃税。第93页89.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。误:给予,正:结交。译文:轮扁,是斫车轮人啊,可是读书人结交他。90.时始诏民垦荒,阅三年乃税。误:察看,正:经历。译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。第94页91.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。92.我则天而行,有何不可!第95页91.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。误:赞美,正:辅佐。译文:公琰志向忠诚儒雅,应该是能与我一起辅佐君王成就帝业人。92.我则天而行,有何不可!误:准则,正:效法。译文:我效法上天做事,有什么不能够!第96页93

25、.汝既不田,而戏贼人稻!94.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。第97页93.汝既不田,而戏贼人稻!误:偷窃,正:毁害。译文:你既然不种田,却轻慢毁害他人稻谷!94.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。误:了解,正:主持。译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方政务。第98页95.每读书至治乱得失。96.鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。第99页95.每读书至治乱得失。误:整改,正:太平。译文:每次读书读到相关国家太平、祸乱、成功、失败经验教训。96.鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。误:给予,正:招引,引来。译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他。第100页97.年十八,以能诵诗属书闻于郡中。98.催科不扰,是催科中抚字。第101页97.年十八,以能诵诗属书闻于郡中。误:嘱托,正:写作。译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。98.催科不扰,是催科中抚字。误:文字,正:养育。译文:催租不骚扰,这是催租中抚恤(爱护养育)。第102页99.往年春,汉族淮阴。100.上闻而谴之,竟坐免。第103页99.往年春,汉族淮阴。误:家族,正:灭族。译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。100.上闻而谴之,竟坐免。误:因为,正:获罪。译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。第104页

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服