1、惯用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序)保密性 confidentiality 保证金 advance payment,security报价 quotation备选方案投标 alternative bid原则招标文献 Standard Bidding Documents SBDs不可抗力 force majeure采购 procurement采购代理 procurement agent采购公示 procurement notice采购筹划 procurement plan采购决定 procurement decision撤标 withdrawal of bid承包商 contractor澄清
2、规定 requests of clarification迟到标书 late bid初步描述 preliminary description初步设计 preliminary design错误纠正 correction of error单一招标或局限性招标 single or restricted tendering到岸价 Cost,Insurance,and Freight,CIF非政府组织 Nongovernmental organization,NGO分包商 subcontractor封标 sealing of bid腐败 corruption付款方式 methods of payment付
3、款条件 terms of payment附件 appendix工厂交货价 Ex works,Ex factory,or Off the Shelf,EXW工程范畴 scope of works工程量清单 bill of quantities工程量清单报价 priced bill of quantities工期 days for construction公开招标 open tendering公司总部 principal place购买 purchase固定总价 fixed lump sum国际复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction a
4、nd Development (World Bank),IBRD国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS国际竞争性招标 international competitive comparative bidding国际开发协会 International Development Association Agency,IDA国民生产总值 Gross National Product,GNP国内竞争性招标 National Competitive Bidding,NCB合格原则 eli
5、gibility criteria合格投标人 eligible bidder合同价格 contract price合同金额 contract amount核标 examination of bid换标 substitution of bid货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA货品清单 list of goods筹划竣工日期 intended completion date技术规范 specifications监理 supervisor检查代理 inspection agent建设拥有经营 Build,own,operate,BOO建设拥有经营转让
6、 Build,own,operate,transfer,BOOT建设拥有转让 Build,operate,transfer,BOT建筑工程 construction works交货时间 delivery time接受函 letter of acceptance截止时间 deadline截至日期 deadline解释规定 requests of explanation局限性招标 limited tendering开标 bid opening,tender opening,opening of tender开标地点 place of bid opening开工日期 date of commence
7、联合国 United Nations,UN联合国发展商业报 United Nations Development Business,UNDB联营体 joint venture两步法招标 two-stage bidding履约保证金 performance security每投标人一标 one bid per bidder评标 bid evaluation,evaluation of bid,tender evaluation评标原则 evaluation criteria评标委员会 group of adjudicator,bid evaluation committee欺诈 fraud潜在投
8、标人 potential bidder施工机械 construction equipment,construction plant实质性响应 substantial response,be substantially responsive to事后状况阐明 debriefing事后审查 post review事前审查 prior review合用法律 applicable law授权书 letter of authorization授权书(被授权人必要是律师)power of attorney授予合同 award of contract代替方案 alternative solution代替建议
9、 alternative proposal通用条款 general terms and conditions投标保证金 bid security,tender security投标保证金 bid security投标费用 cost of bidding投标函 bid letter投标价格 bid price投标人 bidder,tenderer投标人合格性 eligibility of bidder投标人须知 instruction to bidders,instruction to tenderers投标人资质 qualifications of the bidder投标书 bid,tend
10、er投标书澄清 clarification of bid投标书提交 submission of bid,submission of tender投标书有效期 validity of bid投标书有效期延长 extension of validity of bid投标书语言 language of bid投标书构成 documents comprising the bid投标邀请 invitation for bids,invitation to tenders投标有效性 bid availability图纸 drawings土建承包商 civil construction contractor
11、竣工日期 date of completion,completion date完税后交货 Delivered Duty Paid,DDP违约补偿 liquidated damages现场参观 site visit现场查勘 site survey现场管理人员 site management personnel现场技术人员 site technical personnel响应性 responsiveness项目评估文献 Project Appraisal Document,PAD项目时间表,项目筹划 project schedule修改标书 modification of bid选取性招标 sel
12、ective tendering询价采购 shopping银行保函 bank guarantee应标 response to the bidding documents有限国际招标 Limited International Bidding,LIB预付款 prepayment运费付至(指定目地) Carriage Paid To (named place of destination),CPT运费及保险费付至(目地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP招标代理 bidding agency招标附录 appendix to
13、 tender招标公示 notification of bidding,tender notice招标号 bidding No.,tendering No.招标人 tenderer,contracting party,contracting authority,employer招标文献 bidding documents,tender documentations,tender documents招标文献澄清 clarification of bidding documents招标文献修改 amendment of bidding documents招标资料表 bidding data she
14、et,tendering data sheet招投标范畴 scope of bid争端解决 settlement of dispute政府采购法 government procurement law政府采购合同 government procurement agreement政府采购指令 government procurement directives直接订立合同 direct contracting中标原则 award criteria中标告知 notification of award,award of tender注册地点 place of registration专用条款 speci
15、al terms and conditions专用账户 Special Account,SA准备投标书 preparation of bid,preparation of tender资格后审 postqualification资格预审 prequalification资格预审招标 prequalified tendering资金来源 source of fund资质信息 qualification information自营工程 force accounting招标人Tenderee 投标人Tenderer 招标IFB (Invitation for bid);public bidding;
16、 履约保函Performance security 投标保函Bid security 标物 Subject matter 招标告示 Tender Announcement 投标邀请书 Invitation to Bid 招标告知 Tender notice 招标文献 Bid document 招标条件 General conditions of Tender 招标截止日期 Closing date for the Tender;deadline for the Tender Submission; 投标 submission of the Tender;to submit the Tender
17、 投标方,投标商 the Tenderer,the Bidder 投标押金,押标金 Bid Bond 投标文献 tender document 做标,编标 Develop or prepare the Tender Documents 投标书 the Form of Tender 投标评估 Evaluation of Bids 乐意不乐意参加投标 be wi11ingunwilling to participate in the bid 咱们拟参加投标。We wish to tender for 咱们批准遵守以上规定投标条款。 We agree to abide by or subject t
18、o the conditions of Tender set forth hereinabove. 资格预审 prequalification 询价 inquiry 询价祈求,询价单 Request or Requisition for Inquiry 报价 quotation 报价表格 Form of Quotation 提交报价 submission of quotation 升价,提价 Price increase or increase in price 不恰当(如用电话)或不负责任报价将被拒收。 An improper (e.g. by telephone) or irrespons
19、ible quotation may be rejected. 标底 base price of the Tender 报标 bid quotation 评标 evaluation of Tender 议标 Tenders discussion or discussion on the Tenders 决标 tender decision or decide the successful Tenderer 开标 bid opening 中标 win a Tender or the successful Bidder 中标者 the Winning/Successful Bidder,the S
20、uccessful Tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer 中标函 Letter of Acceptance 商务标书the Business Tender, 技术标书the Technical Tender, Procurement:采购, Pre-qualification:对投标人进行投标资格预审; Pre-qualification documents投标资格预审文献; Post-qualify:对投标人进行投标资格后审。 Pre-bid meeting:标前会,是招标人在投标人提交投标书此前组织投标人参加项目简介调研会议,旨在向投标人交待清晰诸
21、如工程范畴、技术经济规定等内容,澄清招标文献中也许存在疑义,tattoo grips tattoo machines tattoo needles tattoo pigments tattoo removal machine tattoo tips tee shirts tent wholesale three folded umbrella Tiffany ceiling lamps Tiffany Floor lamps tiffany lamp 解答投标人提出与招投标关于问题。有时标前会与现场考察活动同步进行。国内有些出版物将之译为“预标会”属措词不当,容易产生误导,使人理解为在正式投标
22、前预先模仿投标,类似于体育中初赛。 Bidding Documents:应译为“招标文献”,是由买方(项目业主或其招标代理)发售给投标人,包括采购内容和技术商务条件等内容一套资料,必要与“投标文献”(常说“标书”)明确区别开来。国内出版物常有将之误译成“标书”者。而汉语中“标书”实为投标人提交对招标文献作出实质性反映投标资料。 International Competitive Bidding: “国际竞争性投标” Invitation For Bids: “投标邀请函”,不适当译为“招标邀请公示”或“招标告示” Force Account:自营工程,是指借款人因项目规定,先自行完毕经批准土木
23、工程,然后再由贷款银行对该工程费用进行归垫。普通辞书很少浮现。 Negotiating Bids:尽管国内出版物常将其译为“议标”,实质上不属于招投标范畴,由于此种采购不具备招投标活动最基本特性。应按实定名,改译为“谈判采购”。sports shoe sports shoes Steam Iron STEPPER wholesale straight umbrella Strench Machine sunglass wholesale sweeper wholesale swimwear wholesale tableware wholesale tattoo accessories 国内招投标法中就将此种“议标”排除在招投标范畴之外。 Joint Venture:并非常说“合资公司”,而应当指各种投标人为了满足相应资格规定而暂时结成联营体,作为单一投标人参加投标和履行合同,合同履行完毕即解散,这种联合仅是暂时,各种投标人所拥有资产也不合并。因而译作“联营体”更为适当。 Name of the company leading the Joint Venture 联营体牵头公司名称