收藏 分销(赏)

中英文商标互-.ppt

上传人:a199****6536 文档编号:2328741 上传时间:2024-05-28 格式:PPT 页数:34 大小:688.50KB
下载 相关 举报
中英文商标互-.ppt_第1页
第1页 / 共34页
中英文商标互-.ppt_第2页
第2页 / 共34页
中英文商标互-.ppt_第3页
第3页 / 共34页
中英文商标互-.ppt_第4页
第4页 / 共34页
中英文商标互-.ppt_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

1、中英文商标的互译12商标的重要性随着商品随着商品经济经济的高度的高度发发展和国展和国际贸际贸易的易的频频繁往来,作繁往来,作为为商品商品标标志的商志的商标标的命名与翻的命名与翻译译也就也就变变得越来越重要和富于影响力。在得越来越重要和富于影响力。在竞竞争激烈的市争激烈的市场场上,商上,商标标即事即事业业,商,商标标关关系到企系到企业业的形象、信誉、的形象、信誉、实实力等一系列重力等一系列重要因素。一个成功的商要因素。一个成功的商标译标译名名对对开拓国开拓国际际市市场场、创创造企造企业财业财富起着不可忽富起着不可忽视视的作用。的作用。3来源人名商人名商标词标词Ford(福特)、(福特)、Benz

2、(奔(奔驰驰)、)、Sassoon(沙宣)、(沙宣)、LI-NING(李宁)、(李宁)、YUE-SAI(羽(羽西)、西)、Chanel(夏奈儿)等。有(夏奈儿)等。有时时商商标标也也选选用用神神话传说话传说中的人物或神灵名称,或文学、影中的人物或神灵名称,或文学、影视视作作品中的人名品中的人名.如如Nike(耐克耐克)是希腊神是希腊神话话中中胜胜利女神名,利女神名,Angel(安吉(安吉尔尔)是保)是保护护神名。神名。45地名商地名商标词标词如如Cashmere(开司米毛(开司米毛线线)是由)是由产产地地Cashmere而得名;而得名;Nokia(诺诺基基亚亚)是芬)是芬兰兰北部的一小北部的一

3、小镇镇名;名;Longines(浪琴浪琴)是瑞士圣依梅是瑞士圣依梅尔尔附近的一小村庄,弗附近的一小村庄,弗兰兰西西龙龙和大和大卫卫在此在此创创建了手表制造厂。建了手表制造厂。Champagne(香(香槟槟酒)由法国香酒)由法国香槟槟酒酒产产地而得地而得名;名;青青岛岛啤酒(啤酒(Qingdao);上海羊毛衫();上海羊毛衫(Shanghai)等。)等。6外来外来词词商商标词标词如:如:LUX(力士香皂)取自拉丁(力士香皂)取自拉丁语语,意,意为为“日光日光”。该该商商标词标词会使人立刻会使人立刻联联想到想到“日光浴与健康肤色日光浴与健康肤色”。再如洗再如洗发剂发剂Shampoo(香波)源自印地

4、(香波)源自印地语语Champo,意意为为“按摩、推拿按摩、推拿”。该词专该词专指洗指洗发发,指示洗,指示洗发发的正确方法:的正确方法:用手用手轻轻轻轻搓揉,同搓揉,同时对头发进时对头发进行按摩。行按摩。SONY源自拉丁文源自拉丁文Sonus,意,意为为“声音声音”。78臆造商臆造商标词标词商商标设计标设计人根据一定的意人根据一定的意图图,借助某种构,借助某种构成法或完全按照其主成法或完全按照其主观观臆想,凭空杜撰一臆想,凭空杜撰一些新些新词词也是一种常也是一种常见见的商的商标标命名方式,如命名方式,如Kodak(柯达),(柯达),让让人人联联想到按下快想到按下快门门的的一瞬,具有一瞬,具有动

5、动感的声音;感的声音;Haier(海(海尔尔)与)与higher谐谐音,意音,意为为更高更高更好的;更好的;Supor(苏苏泊泊尔尔)与)与super谐谐音,音,意意为为极好的。极好的。910常见的商标翻译法音音译译法法意意译译法法音意音意结结合法合法这类这类商商标标的命名和翻的命名和翻译译一般采用双关、一般采用双关、头头韵、裁剪、韵、裁剪、谐谐音、音、拟拟人、人、拟拟声、夸声、夸张张等修等修辞手法辞手法11双关一,通一,通过过英文,中文的含英文,中文的含义义,传传达出企达出企业业或或产产品的愿望品的愿望。例如,Quick快克,英文意快克,英文意为为迅速的,快的,迅速的,快的,译为译为中文中文

6、让让人人联联想到此想到此药药能迅速克服疾病。能迅速克服疾病。Peak匹克,既揭示出匹克,既揭示出产产品品质质量的量的优优良,又良,又希望奥林匹克运希望奥林匹克运动动能达到最高点。能达到最高点。12二,通二,通过过英文、中文的含意,提示出英文、中文的含意,提示出产产品的品的特点特点:例如,Fort福特,既是指一种名牌汽福特,既是指一种名牌汽车车又比又比喻畅喻畅销货销货。Tide汰汰渍渍,既,既说说明洗衣粉的泡沫丰富,又明洗衣粉的泡沫丰富,又暗示暗示这这种洗衣粉是一种潮流和种洗衣粉是一种潮流和趋势趋势。Canon,佳能,既象征佳能,既象征产产品具有如大炮一品具有如大炮一样样的威力和迅速,又的威力和

7、迅速,又说说明明产产品品优优秀而且功能秀而且功能齐齐全。全。13三,通三,通过过英文,中文的含意,英文,中文的含意,说说明明产产品的品品的品质质。例如:GreatWall长长城既能城既能说说明明产产品由中国制造,又象品由中国制造,又象征人征人类类奇迹,独一无二。奇迹,独一无二。熊猫熊猫电电器就可直器就可直译为译为Panda,以,以这样这样的名字命名的名字命名的的电电器自然会是品器自然会是品质优质优良,良,给给消消费费者信得者信得过过,放,放得心的感得心的感觉觉。14四,通四,通过过英文、中文的含意,英文、中文的含意,说说明明产产品的原品的原料料。例如:Coca-cola可口可可口可乐乐,指南美

8、洲的,指南美洲的药药用植用植物,是非洲物,是非洲产产的硬壳果的硬壳果树树。Soybean维维维维豆奶,指大豆。豆奶,指大豆。Olive奥尼,指一种油橄奥尼,指一种油橄榄榄15五,运用富有五,运用富有诗诗意或有丰富文化内涵的名称,意或有丰富文化内涵的名称,使使产产品具有一定的象征意品具有一定的象征意义义。例如:MAZDA松田,拜火教中的光神,松田公松田,拜火教中的光神,松田公司采用司采用这这一名称,希望能效法一名称,希望能效法这这位光神,位光神,为为汽汽车车工工业带业带来光明。来光明。NIKE耐克,希腊神耐克,希腊神话话的的胜胜利女神,象征利女神,象征胜胜利利16头韵修辞法Coca-cola可口

9、可可口可乐乐。Clean-clear可伶可俐。可伶可俐。Rolls-Royce劳劳斯莱斯。斯莱斯。一,保留了原文押一,保留了原文押头头韵的响亮韵的响亮发发音;音;二,完全抛弃了原文的意思,而是从喝二,完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮饮料的感料的感受和好受和好处处上打攻心上打攻心战战,手段高明;,手段高明;三,三,这这种种饮饮品的味道并非人人喜品的味道并非人人喜欢欢,很多人甚至,很多人甚至觉觉得它像中得它像中药药,但它却自称,但它却自称“可口可口”,而且喝了以,而且喝了以后后还让还让人开心。善于人开心。善于进进行自我表行自我表扬扬,讨讨好大众。好大众。17运用谐音和缩略语商商标简练标简练,独特,

10、独特Sony索尼,源自于拉丁文索尼,源自于拉丁文Sonus声音。声音。Hisense海信,源自于海信,源自于highsense高灵敏的。高灵敏的。Frestech新新飞飞,源自于,源自于freshtechnology保保鲜鲜技技术术。Haier海海尔尔,与,与higher谐谐音,象征高音,象征高质质量的。量的。缩缩略略词词如,如,KFC,TCL,LG等,等,这类这类商商标标在翻在翻译译过过程中,达到了程中,达到了简练简练,独特的目的。,独特的目的。18运用拟人,夸张Pantene潘婷,既潘婷,既说说明明这这种洗种洗发发水含有多种水含有多种维维他命,又他命,又让让人人联联想到一位美想到一位美丽丽

11、的黑的黑发发女女郎郎。Crest佳佳洁洁士,士,说说明明产产品是最好的,并将此品是最好的,并将此比比喻喻成保成保洁卫洁卫士。士。Kodak柯达,表明按下快柯达,表明按下快门门一瞬一瞬间动间动感的感的声音。声音。Supor苏苏泊泊尔尔,谐谐音,意音,意为为极好的。极好的。19翻译遵循的主要原则中西文化中西文化优势优势融合原融合原则则在功能在功能对对等的基等的基础础上遵循等效原上遵循等效原则则20麦当麦当劳劳:蕴含多层意义,比如麦当比如麦当劳劳,英文名称是,英文名称是“McDonalds”,它是店主人名,它是店主人名字的所有格形成。西方人字的所有格形成。西方人习惯习惯以姓氏以姓氏给给公司命名,像公

12、司命名,像爱爱迪迪生公司、生公司、华华尔尔特特迪斯尼公司、福特公司。但是迪斯尼公司、福特公司。但是华华人通常人通常喜喜欢欢以喜以喜庆庆、兴兴隆、吉祥、新隆、吉祥、新颖颖的的词汇给词汇给店店铺铺命名,如命名,如“百盛百盛”、“天天润发润发”、“好来好来顺顺”、“全聚德全聚德”、“喜来登喜来登”。而。而“麦当麦当劳劳”就非常成功:就非常成功:一,大致保留了原一,大致保留了原发发音;音;二,体二,体现现了食品店的性了食品店的性质质;三,三,蕴蕴涵着涵着“要吃麦就要吃麦就应应当当劳动劳动”的教育意的教育意义义;四,四,风风格既格既“中中”又又“洋洋”,符合,符合华华人的口味人的口味21保保洁洁公司名称

13、公司名称P&G(Procter&Gamble)汉汉译为译为宝宝洁洁。“宝宝”喻喻指指产产品的品品的品质质;“洁洁”则则指指该该公司主要公司主要经营经营日用品。日用品。Rejoice飘飘柔、柔、Pantene潘婷、潘婷、HeadandShoulders海海飞丝飞丝、还还是是Safeguard舒肤佳,舒肤佳,Olay玉玉兰兰油,油,Whisper护护舒宝,舒宝,Crest佳佳洁洁士,士,Tide汰汰渍渍等,都明等,都明显显体体现现着中国文化,着中国文化,在中国享有盛誉。在中国享有盛誉。2223商标翻译策略中国化策略与外国化策中国化策略与外国化策语语音相关策略与音相关策略与语义语义相关策略相关策略语

14、语言相关策略与言相关策略与产产品相关策略品相关策略24中国化策略与外国化策略我国的命名我国的命名传统传统中中,不不论论人名、地名人名、地名还还是商是商品牌号品牌号,有有鲜鲜明的民族文化特征。从明的民族文化特征。从这这一点一点讲讲,中国化的品牌翻中国化的品牌翻译应译应是是“积积极意极意义义化化”的的翻翻译译。例如,。例如,百事百事”(Pepsi)、飘飘柔柔(Rejoice)、熊猫)、熊猫panda25外国化是将品牌翻外国化是将品牌翻译为译为一个外国的名称。一个外国的名称。如如“吉列吉列”(Gillette)、“诺诺基基亚亚”(Nokia)、“伊伊卡璐卡璐”(Clairol)、“欧珀莱欧珀莱”(A

15、upres)、“莱莱尔尔斯丹斯丹”(LeSaunda)、“戴比戴比尔尔斯斯”(DeBeers)等等等等,使人一看或一听使人一看或一听,就能感受到外就能感受到外国品牌的国品牌的“洋味洋味”。26语音相关策略与语义相关策略Nestle雀巢、雀巢、Apple苹果、苹果、GreenGiant绿绿巨人巨人sevenup译译作作“七喜七喜”,既出乎意料,既出乎意料,又在情又在情理之中。理之中。电电池池Energizer译为译为“劲劲量量”、Head&shoulders译译作作“海海飞丝飞丝”、Smart译为译为醒目醒目)等。等。27语言相关策略与产品相关策略词语词语有有词汇词汇意意义义,还还有有联联想意想

16、意义义和文化含和文化含义义,商品相商品相关策略的品牌翻关策略的品牌翻译译是通是通过汉语词语过汉语词语的的词汇词汇意意义义、联联想意想意义义和文化含和文化含义义体体现产现产品的某些属性。品的某些属性。香皂品牌香皂品牌Dove翻翻译为译为“多芬多芬”,富有,富有亲亲和力和力,而洗而洗衣粉品牌衣粉品牌Attack翻翻译为译为一个一个强强劲劲的名称的名称“洁洁霸霸”。“多芬多芬”和和“洁洁霸霸”反映了不同的反映了不同的产产品属性。品属性。Avon(雅芳雅芳)、Maybelline(美宝美宝莲莲)、Juvena(美美柔娜柔娜)、Triumph(黛安芬黛安芬)等等,这这些些译译名采用了名采用了产产品品相关

17、翻相关翻译译策略策略,显显示了示了产产品的目品的目标标消消费费者。者。28参考使用的技巧省音省音外文商外文商标标在在译译成中文后多易采用两字或三成中文后多易采用两字或三字的形式,双音字的形式,双音节节符合中国人的符合中国人的审审美美习惯习惯和和时时代的代的发发展展趋势趋势;三字商;三字商标则标则多起源于多起源于中国中国传统传统的老字号的老字号如如“同仁堂,同仁堂,“全聚德全聚德”、“稻香村稻香村”等。因此等。因此中文中文译译名可减原名的多音名可减原名的多音节为节为二字或三字二字或三字商商标标。如。如Pentax译为译为“宾宾得得”、McDonald译为译为“麦当麦当劳劳”、Sprite译为译为

18、“雪碧等雪碧等29加字加字在在译译出原名的主要音出原名的主要音节节后,可根据需要加后,可根据需要加上符合商品特征或是关上符合商品特征或是关键键意意义义的字,以突的字,以突出出产产品的宣品的宣传传性,吸引消性,吸引消费费者。者。如如Rock唱片唱片译为译为“滚滚石石”,Power香皂香皂译为译为“波波尔尔肤肤”,Colgate护齿洁齿护齿洁齿系列商品系列商品译为译为“高露高露洁洁”等。等。30寻寻找切合商品的字找切合商品的字词词Ricon译为译为“理光理光”、Canon译为译为“佳能佳能”,两,两者都是者都是摄摄影和复印器材的商影和复印器材的商标标;Seiko钟钟表表译为译为“精工精工”、Com

19、fort衣物柔衣物柔顺剂译为顺剂译为“金金纺纺”、Reebok运运动动服装服装译为译为“锐锐步步”、Dove,译为译为多芬或德芙。多芬或德芙。316朱娥.商标词的翻译理论和方法J.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(2):47.7肖辉、陶玉康.等效原则视角下的商标翻译与文化联想J.外语与外语教学,2000(11):52.肖辉、陶玉康.等效原则视角下的商标翻译与文化联想J.外语与外语教学,2000(11):52.32参考文献1美大卫奥格威:一个广告人的自白M.北京:中国友谊出版社,19972金.奈达:等效翻译探索M.北京:中国对外翻译出版公司,19893罗建:古玲:广告创意M.北京:中国经济出版社,19964张金海主编:世界经典广告案例解析M.武汉:武汉大学出版社,20005孙晓丽:广告英语与实例M.北京:中国广播电视出版社,19953334

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服