资源描述
Forkliftstabilityandothertechnicalsafetyissues
叉车稳定性及其他安全问题
Thestabilityofforkliftshasimpactsonsafetyinrespectof:
叉车稳定性会以下的安全问题
1. Thelikelihoodofforwardtipover–thatis,theforklifttiltingforward;
前向翻车的可能性-是指叉车前倾的情形
2. Thelikelihoodofsidetipover–thatis,theforklifttiltingtoeitherside;and
侧向翻车的可能性-是指叉车向一侧翻车
3. Themaximumlevelsofbrakingthatcanbeappliedforanyloadingsituation,andhencethestoppingdistance–toohighalevelofbrakingwillinitiateforwardtipover;and
在任何条件下的最大的刹车力度,比如载货条件或者高位提升等都可能前向翻车
4. Themaximumlevelsofrearwardacceleration-toohighalevelwillalsoinitiateforwardtipover.
在任何条件下后向极大的加速度或者高位操作可能导致前向侧翻。
1. Counterbalanceforklifts
平衡重叉车
ThisreportandtheassociatedMonashUniversityAccidentResearchCentreproduced guidebook(AGuidebookofIndustrialTrafficManagement&ForkliftSafety)focusoncounterbalanceforkliftsofthestyleshownbelow,astheyarethemostcommonstyleusedinVictoria
本报告机Monsah大学事故研究中心制作了一个关于平衡重叉车的指导手册。(工业车辆管理及叉车安全手册)
Theseforkliftsgenerallyhave:
这些叉车具有以下要素
· Thebodywithitscounterbalanceandcagerigidlyattachedtothefrontordriveaxle;
车身具有配重块和一个结实的货叉架在叉车前轮轴上
· Themastpivotedatornearthefrontaxle;
门架可以在前轮轴上或接近轮轴的位置摆动
· Thesteeraxlepivotedaboutitscentresothatthesteertyresremainincontactwiththegroundwheretherearesmallvariationsintheleveloftheoperatingsurface;and
转向轴在中心位置转动,这样转向轮就可以保持和地面的接触,即使地面有些小的不平整
· Brakesfittedtothefrontdriveaxleonly.
只有前轮有制动
· Fortheonebody,forkliftscanbefittedwith:
同一类的车身可以配置
· Differentmaststosuitvariousliftheights.Theserangefrom1500to7500mm.Thenumberofmaststagescanvarydependingonavailableheadroom.
不同高度的门架。这些范围从1500-7500mm。门架梯级依据屋顶高度。
· Differentwheelsandtyres–solid,pneumaticshapedcushionorpneumatictyres;
不同轮毂及轮胎-实心胎、充气胎及充气弹性胎等
· Arangeofforktynessuitedtotheforkliftoperation,withorwithoutsideshift;and
不同货叉类型来适配不同工况,是否具有侧移器及
· Otherspecialistattachments.
其他特别专用属具
2. “Stabilitytriangle
稳定三角形
Therearethreewaysacounterbalanceforkliftcantipoverforwardsorsideways:
有三种可能性导致平衡重叉车侧翻或前翻
1. Itcantipforwardwiththecontactpointsofthedriveaxletyresandthegroundactingasthepivot;
它前翻的原因可能是接触点的轮胎和地面原地打转
2. Itcantipsidewaystotheleftwithtipoverinitiallypivotingalongalinethroughthelefthandfronttyrecontactpointandthepivotpointoftherearsteeraxle;or
它左侧翻的原因可能一个左前轮打转和后转向大幅摆动
3. Itcantipsidewaystotherightwithtipoverinitiallypivotingalongalinethroughtherighthandfronttyrecontactpointandthepivotpointoftherearsteeraxle.
它右侧翻的原因可能一个右前轮子打转和后转向大幅摆动
Thesethreelinescombineddefinethestabilitytriangleasshowninthediagram.
有三条线来定义了稳定三角形
Notethattherearsteeraxlehasalimittoitstravelarounditspivotpoint,sothatatsomepointsidetipoverchangestopivotaboutthetwolefthandortworighthandtyres.Atthisstagetheforkliftsometimesstopstippingoverandfallsbackonitswheels.Mostlyhowevertipovercontinues.
请注意转向轮轴需要到极限,这样的话侧翻可能会改变。在这个条件下侧翻可能会停止和回到承载轮平衡。大部分情况下还是会继续侧翻。
3. Centreof mass
重心
Anyphysicalobjecthasapointlocatedinthreedimensionswhereitactsasthoughallitsmassislocated.Thisisknownasitscentreofmass.
许多物体在三维上都有重心
Itisapointaboutwhichtheforkliftwouldbalanceifplacedontopofapointedsupport.
许多情况下叉车获得平衡,只要这个点上给与支持。
Whentheforkliftisstationary,theonlyforceactingonthispointistheforceofgravityverticallydown.Forastationaryforklift,providedthiscentreofmassiswithinthestabilitytriangle,theforkliftwillneithertipforwardsorsideways.
当平稳行驶的时候,只有一个作用力就是重力,那就可以保证重心在稳定三角形内。
Whenweplaceanincreasingloadontheforktynes,thecentreofmassoftheforkliftandloadcombinedmovesforwardtowardsthefrontaxle
当我们增加重量在货叉上,载荷中心就会前移
Ifsufficientloadisaddedtheforkliftwillreachapointwhereittipsforward.Thisgenerallyoccursifanoperatortriestoliftaloadthatismuchtooheavyfortheforklift,andthesteeraxleliftsofftheground.
当货物足够重时,中心点临界后,就会前翻。基本上会出现在司机想要超载或者转向轮离地。
4. Dynamicforces,centreofmassandstability
活动受力,重心及稳定性
Whenaforklifttravelsonaslope,orwhenaforkliftistravellingaroundacorneratsomespeed,orwhenaforkliftbrakesoraccelerates,forcesaredevelopedthatactontheforkliftsidewaysortothefrontorrear.
当叉车行驶在斜坡或在拐弯的时候,当叉车刹车和加速的时候,受力会作用在叉车侧面或前后。
Ifthesumofalltheforcesactingonthecentreofmassactsuchthattheypassoutsidethestabilitytriangle,thentheforklifteithertipsforwardsofsideways.
当所有受力作用在重心,导致它们偏出稳定三角形,就会导致侧翻或前翻。
5. Tipoversidewaysversustipoverforwards
侧翻与前翻
Asnotedabove,addingloadtothetynesmakesthecentreofmassoftheforkliftandtynescombinedmoveforwardclosertotheforwardtipoveraxisofthestabilitytriangle.Theforkliftbecomesprogressivelylessstableinrespectofforwardtipover.
如上面所述,增加载荷至叉车重心,以及货叉接近前向轴心,会导致重心前移至侧翻的稳定三角形轴线。叉车会渐渐变得不稳定,从而导致前向侧翻。
Howeverthecentreofmassatthesametimeismovingawayfromthetwoothertippingaxis.SotheForkliftbecomesmorestableinrespectoftippingsideways.
无论如何叉车的重心会远离稳定轴线,这样叉车就能保持更稳定。
Henceforkliftsaremuchmorelikelytotipsidewayswhenempty–75%oftheseincidentsoccurwhentheforkliftisempty.
所以叉车在空载的时候更容易侧翻-75%的事故发生在空车的时候。
Andtheyaremorelikelytotipforwardwhenloaded.
而载货后更容易发生前翻。
6. Stabilityandraisedloads
稳定性与举升的载荷
Raisingtheloadreducesstabilityinalltipoverdirectionsasthesizeofside,frontorrearforcesrequiredtocauseforwardorsideortipoverarereduced.
举升载荷后会降低稳定性,导致不同方向的侧翻。
7. Australianandinternationalstandardsforforkliftstabilityorsafety
澳大利亚和国际关于叉车稳定性和安全的标准
Alistofthesestandardsisshownbelow.NotethatinadditionJapan,amajorsupplierofforklifts,hasitsownstandards.
一些列的标准显示如下。请注意在日本主要的叉车供应商有其自身的标准。
Andthereareotherstandardsthatalsoimpactonforkliftsafetyincludingstandardsforpalletsandcontainers.
还有其他的标准同样会影响叉车额安全,包括托盘和集装箱
STANDARD标准
COMMENT说明
AS/NZS 1425:1999 LP Gas fuel systems for vehicle engines
车辆液化燃油系统
For LPG powered forklifts
液化天然气叉车
AS/NZS 1596:2002The storage and handling of LP Gas
存储液化天然气
For LPG powered forklifts液化气叉车
AS 2402-1994 Traction batteries- Lead-acid铅酸动力电池
For battery powered forklifts电动叉车
AS 2548.1-1998 Batterychargers forlead-acid traction batteries
- Battery chargers for vented cells动力电池充电器
For battery powered forklifts电动叉车
AS 1763-1985 Industrialtrucks-Glossaryofterms工业车辆名词术语
AS 2359-1995 Powered industrial trucks –动力工业车辆
Part 1: General Requirements. Part 2: Operation. Part 3:Counterbalanced forklift trucks - Stability tests. Part 4: Reach andstraddle forklift trucks- Stability tests. Part 5: Control symbols. Part 6:Safety Code. Part 7: Terminology. Part 8: Pallet stackers and high- lift platform trucks – Stability tests. Part 9: High-lift rider trucks –Overhead guards. Part 10:Forklift trucks – Hook on type fork arms -Vocabulary. Part 11: Forklift trucks – Hook on typefork arms –Dimensions.Part12: Hazardous areas
Principal Australianstandard forforklifts. Being progressivelychanged by the adoption ofequivalent ISOstandards澳大利亚叉车标准
AS 3713-1989 Acoustics-Industrial trucks -Noisemeasurement叉车遭遇
AS 4972(Int)-2001Counterbalanced trucks handling freightcontainers for 6m (20 ft) length and above - Additional stabilitytests平衡重叉车处理的集装箱
Australian version of ISO 10525 –additional notes on risks added
AS 4973-2001 Industrialtrucks- Inspection and repair of forkarmsin service on fork-lift trucks检查和维修叉车叉齿
Based on ISO5057:1993
ISO 1074:1991 Counterbalancedfork-lift trucks; stabilitytests平衡重叉车稳定性测试
Equivalent to AS 2359 Pt 3: 1995
ISO 2328:1993 Fork-lift trucks; hook-on type fork arms and forkarm carriages; mounting dimensions叉车连接型货叉
Equivalent to AS 2359 Pt 11:
1995
ISO 2330:2002 Fork-lift trucks - Forkarms- Technicalcharacteristics and testing货叉技术特征和测试
ISO 2331:1974 Fork-lift trucks –Hookon type fork arms –Vocabulary连接型货叉词汇
Equivalent to AS 2359 Pt 10:
1995
ISO 3184:1998 Reach and straddle fork-lifttrucks-Stabilitytests前移式和跨腿式叉车稳定性测试
Equivalent to AS 2359 Pt 4: 1995
ISO 5057:1993 Industrial trucks; inspection and repair of forkarmsin service on fork-lift trucks叉车检查和维修
Equivalent to AS 4973: 2001
ISO 5766:1990 Pallet stackers and highlift platform trucks.Stabilitytests托盘堆高机和升降台稳定性测试
Equivalent to AS 2359 Pt 8: 1995
ISO 5767:1992 Industrial trucks operating in special conditionofstackingwith mast tiltedforward; additional stability test叉车高位前倾
ISO 6292:1996Poweredindustrial trucks andtractors -Brakeperformanceand component strength动力叉车和拖车的刹车
To be an Australian Standard -additional notes relating torisk
ISO 10525:1997 Counterbalanced trucks handling freightcontainers of 6m (20 ft) length and above - Additional stabilitytests平衡重叉车处理的集装箱
Equivalent to AS 4972 (Int) 2001less AppendixZZ
ISO 10658:1996 Industrial trucksoperating in special conditionsof stackingwith load laterallydisplacedbypowered devices -Additional stability test叉车堆垛和直接摆放
ISO 13284:2003 Fork-lifttrucks - Fork-arm extensions andtelescopic fork arms - Technicalcharacteristics andstrengthrequirements货叉延长套
ISO 13562: 2000 Industrial variable-reach trucks - Part 1: Stabilitytests. Part 2: Additional stability testsfortrucks handling freightcontainers of 6m length and above.
ISO 13563-1:2001 Singleside loading fork-lift trucks
- Part 1: Stability tests. Part 2: Additional stability testsfortruckshandling freight containers of 6m length and above单面载货
Covered in AS 2359 Pt 1: 1985:Appendix A5
ISO15794:2001 Bi-directional and multi-directional fork-lifttrucks - Stability tests双向和多向叉车
ISO 15870:2000 Poweredindustrial trucks - Safetysigns andhazard pictorials - General principles动力叉车的安全标识
ISO 15871:2000 Industrial trucks- Specificationsforindicatorlights for container handling and grappler arm operations叉车灯光
8. Australianandinternationalstandards-forkliftstabilitytests
关于叉车稳定性测试的澳大利亚和国际标准
TherequiredteststodeterminethemaximumratedcapacityofforkliftsareincludedinAS2359anditsparts,andinAS4972(Int).ForotherstylesofforklifttrucksISO13563orISO15794 mayapply
要标识额度载荷能力测试的标准是AS2359和AS 4972。其他类型的叉车标准有ISO13563和ISO15794
Ingeneral,foreveryforkliftstyle,therearefourstabilitytests,plusothersasappropriateforthestyleofforklift.
总的来说,每种型号的叉车都有自己的稳定性测试,还有其他相关需要的关于该型号叉车的测试
Australianandinternationalstandards-counterbalanceforkliftstabilitytests
澳大利亚和国际标准-平衡重叉车
Forcounterbalanceforkliftstherearefourtests:
关于平衡重叉车有四个测试项目
1. Stacking–withthemastverticalandforksatmaximumheight,themaximumloadisdeterminedwhentheforkliftistiltedforwardonaplatformto:
堆高-门架垂直提升至最大高度,最高处的载荷能力由前倾至最大时的能力来决定
· Aslopeof4%forforkliftsofratedcapacityupto4999kg;and
在4度的斜坡测试最大至4999kg的载荷能力
· Aslopeof3.5%forforkliftswithcapacitiesof5000kgto50000kg
在3.5度的斜坡测试至5000-50000kg载荷能力
2. Travelling–withthemastatfullrearwardtiltandforkslowered,themaximumloadisdeterminedwhentheforkliftistiltedforwardonaplatformtoaslopeof18%
行驶-门架前倾到底和货叉降落,最大载荷能力由18度的坡道
行驶的载荷能力来决定
3. Stacking–withthemastatfullrearwardtiltandforksatmaximumheight,themaximumloadisdeterminedwhentheforkliftistiltedsidewardsonaplatformtoaslopeof 6%
堆高-门架后仰到底和货叉在最高处,最大的载荷能力由
6度的斜坡上载荷能力来决定
4. Travelling–withthemastatfullrearwardtiltandforkslowered,theforkliftistiltedsidewaysonaplatformto
· aslopeofupto40%forforkliftsofratedcapacityupto4999kg;and
· Aslopeof50%forforkliftswithcapacitiesof5000kgto50000kg
dependingontheforkliftcapacityandmaximumspeed
行驶- 门架完全后仰和货叉降落,叉车在侧面倾斜的平台上
剩余40%的额定载荷能力-4999kg以下的叉车
剩余50%的额定载荷能力-5000-5000kg的叉车
Tests1and2primarilydetermineforwardtipoverstability,test3determinessidetipoverstabilitywhenloaded,andtest4determinessidetipoverstabilitywhenempty.
测试1和测试2初步确定前向稳定性,测试3决定侧面稳定性和测试4决定空载的侧向稳定性。
展开阅读全文