资源描述
精品文档就在这里
-------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有--------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
酒店各部门职衔与三大部门器皿、用具的中英对照
以下为个人整理,如有错误的地方,还望及时指出,也请各位完善一下。谢谢
第二楼:各部门职衔中英对照
第三楼:中西餐具中英对照
第四楼:各部门名称中英对照
第五楼:前厅部术语中英对照
第六楼:客房部术语中英对照
第七楼:康体部术语中英对照
第八楼:中西餐食品名称中英对照
第三十一楼:美容中心常用词中英对照
前厅部职衔:
C: Front Office Section
前厅各分部
1、Chief Operator 电话总机主管
2、Operator 话务员
3、Telex Operator 电讯电传员
4、Front Office Imformation Clerk 前厅问讯员
5、Bell Captain 行李主管
6、Bellman 行李员
7、Cashier 外币兑换员
8、Front Office Cashier 前台结帐员
9、AM=Assistant Manager大堂副理
10、Front Office Manager: FOM 前厅经理
11、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理
12、Doorman 门厅应接员
13、Receptionist 接待员
14、Reservationist 订房员
15、Tour Coordinator 团体协调员
康乐部职衔:
1、DJ=Disk Jockey音控员
2、Recreation Dept。Manager 康乐部经理
3、Stage Attendant 舞厅服务员
4、Gymnasium Attendant 健身房服务员
5、Bowling Attendant 保龄球房服务员
6、Billiard Attendant 桌球房服务员
7、Sauna Attendant 桑拿浴室服务员
8、Swimming Pool Attendant 游泳池服务员
9、Beautician 美容师
10、Barber/Hair Dresser,Masseur/Masseuse 理发,男、女按摩师
公关销售部职衔:
1、Sales Promotion Officer 推销员
2、Sales Assistant 销售助理
3、Sales Manager 销售部经理
4、Seller Representative 销售代表
5、Sales Supervisor 销售监管
6、Public Relations Supervisor公关/会务主管
7、Public Relations Officer 公关员
8、Public Relations Assistant 公共关系接待员
工程部职衔:
1、Engineering/Facility Manager工程/设备经理
2、Engineering/Facility Supervisor工程/设备主管
3、Technician / Engineer Trainee技工
4、Electrician电工
5、工程维修部经理 Chief Eegineer
6、机修工 Mechanician
7、空调工 Air-Conditioning Man
8、电梯工 Life Man
9、锅炉工 Boiler Man
10、地毯墙纸工 Carpetman
11、钥匙工 Key Keeper
人力资源部职衔:
1、培训部经理Trainee Manager
2、行政/人事总监 Admin/Human Resources Director
3、人事经理 Human Resources Manager
4、人事主管 Human Resources Supervisor
5、人事专员 Human Resources Specialist
6、人事助理 Human Resources Assistant
7、招聘经理/主管 Recruiting Manager/Supervisor
8、薪资福利经理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor
9、薪资福利专员/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant
10、培训经理/主管 Training Manager/Supervisor
11、培训专员/助理 Training Specialist/Assistant
电脑部职衔:
1、Systems Adviser 系统顾问
2、Systems Engineer 系统工程师
3、Systems Operator 系统操作员
4、Technical Editor 技术编辑
5、Technical Translator 技术翻译
6、Technical Worker 技术工人
7、Computer Operator/Typist电脑操作员/打字员
总经理办公室职衔:
1、总经理General manager
2、总经理助理GM assistant
3、行政经理/主管/办公室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager
4、总裁办主任 Director of President Office
5、行政专员/助理 Admin Staff/Assistant
6、经理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary
7、驻店经理- resident manager
8、收发员 Mail Clerk
行政部(Administration Department)
1、行政部经理 Administration Department Manager
2、财产管理员 Property Controler
3、总务管理员 General Store Supervisor
4、洗衣房主管 Laundry Supervisor
5、洗涤熨烫组领班 Washing & Ironing Captain
6、客衣收发员 Laundry Delivery Boy/Maid
7、纺织品收发员 Laundry Attendant
8、洗涤工 Washer
9、熨烫工 Presser
10、缝纫工 Seamstress
11、沙发窗帘工 Upholster
12、医生 Doctor
13、职工食堂管理员 Staff Canteen Supervisor
14、清洁工 P.A. Cleaner
15、水电维修工 Plumber
采购部职衔:
1、采购经理 Purchasing Manager
2、采购主管 Purchasing Supervisor
3、采购员 Purchasing Specialist/Staff (Food Buyer)
4、仓库管理员 Warehouse Specialist
5、食品采保主管 Food Storeroom Supervisor
6、食品验收员 Food Receiver
7、海鲜保管员 Fresh Food Storeman
8、食品干货保管员 Dry Food Storeman
9、保管员(工程,总务)Engineering Storekeeper,General Goods
Storeman
财务部职衔:
1、财务总监 CFO/Finance Director/VP
2、财务经理 Finance Manager(Financial Controller)
3、财务主管/总帐主管 Finance Supervisor
4、会计经理/会计主管 Accounting Manager/Chief Accountant
5、会计 Accountant / Accounting Trainee
6、出纳员 Cashier
7、税务专员 Tax Executive
8、总帐报表员 Accounting Clerk
9、往来结算员Payable/Receivable Clerk
10、财产核算员 Property Control
11、成本核算员 Cost Control
12、工资核算员 Payroll Control
中餐部职衔:
1、中餐经理 Chinese restaurant manager
2、中餐副经理 Assistant Chinese restaurant manager
3、主管 Supervisor
4、领班 Captain
5、咨客 Hostess
6、女服务员 Waitress
7、男服务员 Waiter
8、女传菜员 Bus girl
9、男传菜员 Bus boy
10、厨师长 Executive Chef
11、厨房主管 Head Chef
12、炉灶厨师 Cook
13、切配厨师 Butcher
14、冷盘配菜员 Cold Kitchen Cook
西餐部职衔:
1、西餐经理 Western restaurant manager
2、西餐副经理 Assistant Western restaurant manager
3、主管 Supervisor
4、领班 Captain
5、咨客 Hostess
6、女服务员 Waitress
7、男服务员 Waiter
8、女传菜员 Bus girl
9、男传菜员 Bus boy
10、酒吧调酒师 Bartender
11、西餐厨师 Chef
12、酒吧服务员 Barman
13、面包房操作工 Baker
14、点心师 Pastry Cook
15、餐具管事 Steward
16、洗碗工 Dishwasher
17、厨房烧烤工 Grill Chef
18、食品检验员 Food Hygene
客房部职衔:
1、客房部经理 Room Division manager (Housekeeper)
2、客房部副经理 Assistant Room Division manager
3、客房主管 Senior Supervisor
4、客房领班 Floor Supervisor
5、客房楼面值班员 Floor Butler
6、客房服务员 Room Attendant
餐具:
coffee pot 咖啡壶
coffee cup 咖啡杯
paper towel 纸巾
napkin 餐巾
table cloth 桌布
tea -pot 茶壶
tea set 茶具
tea tray 茶盘
caddy 茶罐
dish 碟
plate 盘
saucer 小碟子
rice bowl 饭碗
chopsticks 筷子
soup spoon 汤匙
knife 餐刀
cup 杯子
glass 玻璃杯
mug 马克杯
picnic lunch 便当
fruit plate 水果盘
toothpick 牙签
Bowl碗
Cup杯
Cutlery刀叉用具
Knife刀
Fork叉
Dish盘,碟
Glass玻璃杯
Spoon匙
Milk jug牛奶壶
Soup ladle汤勺
Table cloth台布
cork : 软木塞
screw : 开瓶器
各部门英文表示:
E.D.P(Electronic Data Processor)电脑部
1、General Manager: GM
总经理
2、Deputy Manager
副总经理
3、Executive Office
总经理办公室
4、Personnel Department
人事部
5、Sales Department
销售部
6、Public Relation Department: PR
公关部
7、Front Office Department: FO
前厅部
8、Housekeeping Department: HSKP
管家部
9、Laundry Department
洗衣部
10、Food and Beverage Department: F& B
餐饮部
11、Account Department/Financial Department
财务部
12、Purchasing Department
采购部
13、Training Department
培训部
14、Engineering Department
工程部
15、Security Department
保安部
16、Computer room
电脑房
17、Public area : PA
公共区域
18、Duty manager
值班经理
Front Office Terminology:前厅术语
1、Check-in: C/I 入住
2、Check-out :C/O 退房
3、Register/pre-registration 提前登记
4、Registration Card: RC 登记卡
5、Passport Number 护照号码
6、Nationality 国籍
7、Arrival Date: ARR 抵店日
8、Departure Date:DEP 离店日
9、Due out: DO 预离
10、Room Rate: RM RT 房价
11、Service Charge: SVC CHG 服务费
12、Government Tax 政府税收
13、Single Room/King Size Bed 单人房
14、Double Room/Twin Room 双人房
15、Suite 套房
16、Presidential Suite 总统套房
17、Vacant Ready: VR 空净房
18、Occupied Room: OC 占用房
19、Out Of Order: OOO 坏房
20、Occupied Dirty: OD 占用脏房
21、Vacant Dirty: VD 空房脏房
22、Assign: AS 分房
23、Master Card/key 万能钥匙
24、Lock Room 锁房
25、Double Lock 反锁
26、Skipper 跑单
27、Discount: IS 折扣
28、Tariff 房价
29、Brochure 小册子
30、Credit Card 信用卡
31、Deposit 按金
32、Booking 预订
33、Booking-Reservation 预订
34、Message 留言
35、Massage 按摩
36、Fax 传真
37、Cable 电挂
38、Computer 电脑
39、Telegram 电报
40、Luggage/Baggage 行李
41、Parcel 包裹
42、Room Change 换房
43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱
44、Cash 现金
45、Signature 签名式样
46、Guest Folio 客单
47、Traveler’s Cheque (Check) 旅行支票
48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务
49、Coffee Shop 咖啡阁
50、Bar 酒吧
51、Shopping Arcade 商场
52、Health Center 健康中心
53、Chinese Restaurant 中餐厅
54、Western Restaurant 西餐厅
55、Lobby 大堂
56、Ball Room 舞厅
57、Banquet Room 宴会厅
58、Function Room 多功能厅
59、Corridor 走廊
60、Post Card 明信片
61、Letter Paper 信纸
62、Air Mail 航空邮件
63、Courier Mail 急件
64、Express Mail 快件
65、Airport Pick-up 机场接送
66、Assignment 分房
67、Amenity 赠品
68、Connection Room 相通房
69、Adjoining Room 相邻房
70、Adjacent Room 相邻房
71、Advance Deposit 预付订金
72、Bill/folio 账单
73、Black List 黑名单
74、Calculator 计算器
75、Complaint 投诉
76、Complimentary 免费
77、Commission 佣金
78、Non-commissionable 非佣金的
79、Driveway 车道
80、Front Entrance 正门
81、Room Key 房间钥匙
82、Pigeon Hole 信箱
83、Extension Number 分机号码
84、Morning Call 叫醒服务
85、Wake-up Call 叫醒服务
86、Long Distance Call 长途电话
87、Outside Call 外线电话
88、Internal Call/Local Call 内部电话/本地电话
89、Cancel (Cancellation) 取消
90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认
91、Room Type 房间类型
92、Waiting List 等候名单
93、Sightseeing 观光
94、Travel Agent 旅行社
95、Group Breakfast 团体早餐
96、Meal Coupon 餐券
97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格
98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户
99、Conference Rate 会议价格
100、City Map 市内地图
101、Flight Schedule 航班时刻表
102、Forecast 预测
103、Extra Bed 加床
104、Guest Own Account 自付
105、Guest List 客人名单
106、Balance 差额
107、House Account 公司帐
108、Hold for Arrival 预留
109、Hospitality 礼貌
110、Light Luggage(Baggage) 轻行李
111、Late Charge 迟退收费
112、Late C/O 迟退
113、Lost & Found 失物认领处
114、Master Card 万事达卡
115、Manual Folio 主单
116、Master System 手工操作
117、Mini-bar 小冰箱
118、Marble Floor 云石地板
119、No-show 预订未到
120、Out of Town 室外
121、Mail Transfer: M/T 传递邮件
122、Transfer Accounts Check 信汇
123、Reception: Recp (Receptionist) 接待处
124、Reservation: Rsvn 订房部
125、Concierge/Bell counter 礼宾部
126、Operator 总机
127、Business Center: BC 商务中心
128、Front office cashier: FOC 前厅收银
129、Transportation 租车服务
130、Mail & Information 邮件及问询
Slippers拖鞋
Bath curtain浴帘
Bath-tub浴缸
Toilet soap浴皂
Towel毛巾
W.C.
Tooth-paste牙膏
Tooth-brush牙刷
Shampoo洗发水
Comb梳子
Single room单人间
Double room双人间
Standard room标准间
Suite套房
Presidential suite总套
Sitting room客厅
Manager’s office理经室
Lounge休息室外
Nightclub夜总会
Clinic医疗室
Reservation预订
No vacancy客满
Overbooking超订
Check in
Check out
Skimpy味淡的
Room charge(rate)房费
Registration form登记表
Passport
Visa签证
★signature签名
identification身份证
air-conditioner空调
dressing table梳妆台
wardrobe衣柜
bedside cupboard床头柜
tea table; side table茶几
thermos flask热水瓶
stool凳子
sofa沙发
baggage stand行李架
bookshelf书架
clothes hanger衣架
television set
cushion靠垫
laundry bag洗衣袋
sheet床单
feather quilt鸭绒被
mat席子
mosquito net蚊帐
ashtray烟灰缸
carpet地毯
blanket毛毯
pillow枕头
pillow-case枕套
bedside rug床前小地毯
pyjamas睡衣
teapot茶壶
toilet paper卫生纸
crisp酥脆的
tap水龙头
sponge海绵
socket插座
telephone directory电话号码本
elevator (or lift)电梯
stairway楼梯
service desk服务台
service direction服务指南
writing paper信纸
envelope信封
sewing kit针线包
central heating暖气
vacuum cleaner吸尘器
tea canister茶叶罐
fruit tray果盘
mirror镜子
vase花瓶
spittoon痰盂
blinds百叶窗
ceiling lamp吊灯
wall lamp壁灯
desk lamp台灯
balcony阳台
IDD国际直拔电话
Recreation center康乐中心
Gymnasium健身房
Swimming pool游泳池
Sauna桑拿浴
Video games游戏机
Discotheque的士高
Karaoke卡拉OK
Tennis court网球场
中餐:
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
steamed carp : 清蒸鲤鱼
sweet and sour croaker : 糖醋黄花鱼
stewed turtle : 清炖甲鱼
stir-fried eel with brown sauce : 干烧黄鳝
sweet and sour pork chops : 糖醋排骨
fried crisp pork : 脆皮锅酥肉
plain sauté shrimps : 清炒滑虾仁
chicken cubes with chili peppers : 辣子鸡丁
pork shreds with fish seasoning : 鱼香肉丝
smoked crisp fish : 烟熏酥鱼
special spicy chicken : 怪味鸡
noodles Sichuan style : 担担面
fried rice YangZhou style : 扬州炒饭
fried soybean scum roll : 炸响铃
DongPo pork : 东坡肉
hangzhou roast chicken : 杭州烤鸡
cold duck web : 拌鸭掌
three-delicious-in gredient soup : 三鲜汤
Sichuan chicken cube-lets : 宫保鸡丁
Roast chicken : 烧鸡
Chicken chops : 白斩鸡
Chicken in casserole : 沙锅鸡
西餐与日本料理:
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today's special 今日特餐
chef's special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
roast meat 铁板烤肉
sashimi 生鱼片
butter 奶油
冷饮:
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
syrup of plum 酸梅汤
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦荟汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola (coke) 可口可乐
tea leaves 茶叶
black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 绿藻
soda water 苏打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 矿泉水
distilled water 蒸馏水
long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳;炼奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 纯咖啡
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
essence of chicken 鸡精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代;新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管
一、 酒水
cocktail : 鸡尾酒
liquor : 烈酒
sake : 米酒、清酒
bitters : 必打士、苦味酒
gin fizz : 金酒菲士
bloody mary : 血玛利
orangeade : 桔子水
fruit juice : 果汁
pepsi : 百事可乐
seven-up : 七喜
sherry:雪利酒
kirsch:樱桃酒
coffee:咖啡
tea:茶
apple juice: 苹果汁
beer:啤酒
champagne:香槟
whisky:威士忌
drink list:饮料单
wine list:酒水单
campari:金巴利
brandy:白兰地
vodka:伏特加
rum:朗姆酒
gin:金酒
tequila:特吉拉
red wine:红葡萄酒
white wine:白葡萄酒
rose wine:玫瑰葡萄酒
dry wine:干葡萄酒
semi-dry wine:半干葡萄酒
semi-sweet wine:半甜葡萄酒
sweet wine:甜葡萄酒
natural still wine:无汽葡萄酒
sparkling wine:有汽葡萄酒
fortified wine:强化葡萄酒
aromatized wine芳香葡萄酒
lemon : 柠檬
法国菜式
Les Caviares Canapes ou.Blinis黑鱼子酱
French Belon法国铜蚝
---------------------------------------------------------精品 文档---------------------------------------------------------------------
展开阅读全文