1、精品文档就在这里 -------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 酒店各部门职衔与三大部门器皿、用具的中英对照 以下为个人整理,如有错误的地方,还望及时指出,也请各位完善一下。谢谢 第二楼:各部门职衔中英对照 第三楼:中西餐
2、具中英对照 第四楼:各部门名称中英对照 第五楼:前厅部术语中英对照 第六楼:客房部术语中英对照 第七楼:康体部术语中英对照 第八楼:中西餐食品名称中英对照 第三十一楼:美容中心常用词中英对照 前厅部职衔: C: Front Office Section 前厅各分部 1、Chief Operator 电话总机主管 2、Operator 话务员 3、Telex Operator 电讯电传员 4、Front Office Imformation Clerk 前厅问讯员 5、Bell Captain 行李主管 6、Bellman 行李员 7、Cashier 外币兑
3、换员 8、Front Office Cashier 前台结帐员 9、AM=Assistant Manager大堂副理 10、Front Office Manager: FOM 前厅经理 11、Assistant FOM: AFOM 前厅副经理 12、Doorman 门厅应接员 13、Receptionist 接待员 14、Reservationist 订房员 15、Tour Coordinator 团体协调员 康乐部职衔: 1、DJ=Disk Jockey音控员 2、Recreation Dept。Manager 康乐部经理 3、Stage Attenda
4、nt 舞厅服务员 4、Gymnasium Attendant 健身房服务员 5、Bowling Attendant 保龄球房服务员 6、Billiard Attendant 桌球房服务员 7、Sauna Attendant 桑拿浴室服务员 8、Swimming Pool Attendant 游泳池服务员 9、Beautician 美容师 10、Barber/Hair Dresser,Masseur/Masseuse 理发,男、女按摩师 公关销售部职衔: 1、Sales Promotion Officer 推销员 2、Sales Assistant 销售助理 3、Sal
5、es Manager 销售部经理 4、Seller Representative 销售代表 5、Sales Supervisor 销售监管 6、Public Relations Supervisor公关/会务主管 7、Public Relations Officer 公关员 8、Public Relations Assistant 公共关系接待员 工程部职衔: 1、Engineering/Facility Manager工程/设备经理 2、Engineering/Facility Supervisor工程/设备主管 3、Technician / Engineer
6、 Trainee技工 4、Electrician电工 5、工程维修部经理 Chief Eegineer 6、机修工 Mechanician 7、空调工 Air-Conditioning Man 8、电梯工 Life Man 9、锅炉工 Boiler Man 10、地毯墙纸工 Carpetman 11、钥匙工 Key Keeper 人力资源部职衔: 1、培训部经理Trainee Manager 2、行政/人事总监 Admin/Human Resources Director 3、人事经理 Human Resources Manager 4、人事主管 Huma
7、n Resources Supervisor 5、人事专员 Human Resources Specialist 6、人事助理 Human Resources Assistant 7、招聘经理/主管 Recruiting Manager/Supervisor 8、薪资福利经理/主管 Compensation & Benefits Mgr./Supervisor 9、薪资福利专员/助理 Compensation & Benefits Specialist/Assistant 10、培训经理/主管 Training Manager/Supervisor 11、培训专员/助
8、理 Training Specialist/Assistant 电脑部职衔: 1、Systems Adviser 系统顾问 2、Systems Engineer 系统工程师 3、Systems Operator 系统操作员 4、Technical Editor 技术编辑 5、Technical Translator 技术翻译 6、Technical Worker 技术工人 7、Computer Operator/Typist电脑操作员/打字员 总经理办公室职衔: 1、总经理General manager 2、总经理助理GM assistant 3
9、行政经理/主管/办公室主任 Admin Manager/Supervisor/Office Manager 4、总裁办主任 Director of President Office 5、行政专员/助理 Admin Staff/Assistant 6、经理助理/秘书 Executive Assistant/Secretary 7、驻店经理- resident manager 8、收发员 Mail Clerk 行政部(Administration Department) 1、行政部经理 Administration Department Manager 2、财产管理员
10、 Property Controler 3、总务管理员 General Store Supervisor 4、洗衣房主管 Laundry Supervisor 5、洗涤熨烫组领班 Washing & Ironing Captain 6、客衣收发员 Laundry Delivery Boy/Maid 7、纺织品收发员 Laundry Attendant 8、洗涤工 Washer 9、熨烫工 Presser 10、缝纫工 Seamstress 11、沙发窗帘工 Upholster 12、医生 Doctor 13、职工食堂管理员 Staff Canteen Superviso
11、r 14、清洁工 P.A. Cleaner 15、水电维修工 Plumber 采购部职衔: 1、采购经理 Purchasing Manager 2、采购主管 Purchasing Supervisor 3、采购员 Purchasing Specialist/Staff (Food Buyer) 4、仓库管理员 Warehouse Specialist 5、食品采保主管 Food Storeroom Supervisor 6、食品验收员 Food Receiver 7、海鲜保管员 Fresh Food Storeman 8、食品干货保管员 Dry Food St
12、oreman 9、保管员(工程,总务)Engineering Storekeeper,General Goods Storeman 财务部职衔: 1、财务总监 CFO/Finance Director/VP 2、财务经理 Finance Manager(Financial Controller) 3、财务主管/总帐主管 Finance Supervisor 4、会计经理/会计主管 Accounting Manager/Chief Accountant 5、会计 Accountant / Accounting Trainee 6、出纳员 Cashier
13、 7、税务专员 Tax Executive 8、总帐报表员 Accounting Clerk 9、往来结算员Payable/Receivable Clerk 10、财产核算员 Property Control 11、成本核算员 Cost Control 12、工资核算员 Payroll Control 中餐部职衔: 1、中餐经理 Chinese restaurant manager 2、中餐副经理 Assistant Chinese restaurant manager 3、主管 Supervisor 4、领班 Captain 5、咨客 Hostess
14、 6、女服务员 Waitress 7、男服务员 Waiter 8、女传菜员 Bus girl 9、男传菜员 Bus boy 10、厨师长 Executive Chef 11、厨房主管 Head Chef 12、炉灶厨师 Cook 13、切配厨师 Butcher 14、冷盘配菜员 Cold Kitchen Cook 西餐部职衔: 1、西餐经理 Western restaurant manager 2、西餐副经理 Assistant Western restaurant manager 3、主管 Supervisor 4、领班 Captain 5、咨客
15、 Hostess 6、女服务员 Waitress 7、男服务员 Waiter 8、女传菜员 Bus girl 9、男传菜员 Bus boy 10、酒吧调酒师 Bartender 11、西餐厨师 Chef 12、酒吧服务员 Barman 13、面包房操作工 Baker 14、点心师 Pastry Cook 15、餐具管事 Steward 16、洗碗工 Dishwasher 17、厨房烧烤工 Grill Chef 18、食品检验员 Food Hygene 客房部职衔: 1、客房部经理 Room Division manager (Housekeeper)
16、 2、客房部副经理 Assistant Room Division manager 3、客房主管 Senior Supervisor 4、客房领班 Floor Supervisor 5、客房楼面值班员 Floor Butler 6、客房服务员 Room Attendant 餐具: coffee pot 咖啡壶 coffee cup 咖啡杯 paper towel 纸巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea -pot 茶壶 tea set 茶具 tea tray 茶盘 caddy 茶罐 dish 碟 plate
17、 盘 saucer 小碟子 rice bowl 饭碗 chopsticks 筷子 soup spoon 汤匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 马克杯 picnic lunch 便当 fruit plate 水果盘 toothpick 牙签 Bowl碗 Cup杯 Cutlery刀叉用具 Knife刀 Fork叉 Dish盘,碟 Glass玻璃杯 Spoon匙 Milk jug牛奶壶 Soup ladle汤勺 Table cloth台布 cork : 软木塞 screw :
18、开瓶器 各部门英文表示: E.D.P(Electronic Data Processor)电脑部 1、General Manager: GM 总经理 2、Deputy Manager 副总经理 3、Executive Office 总经理办公室 4、Personnel Department 人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR 公关部 7、Front Office Department: FO 前厅部 8、Housekeeping Departme
19、nt: HSKP 管家部 9、Laundry Department 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department 财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department 保安部 16、Computer room 电脑房 17、
20、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理 Front Office Terminology:前厅术语 1、Check-in: C/I 入住 2、Check-out :C/O 退房 3、Register/pre-registration 提前登记 4、Registration Card: RC 登记卡 5、Passport Number 护照号码 6、Nationality 国籍 7、Arrival Date: ARR 抵店日 8、Departure Date:DEP 离店日 9、Due out: DO
21、 预离 10、Room Rate: RM RT 房价 11、Service Charge: SVC CHG 服务费 12、Government Tax 政府税收 13、Single Room/King Size Bed 单人房 14、Double Room/Twin Room 双人房 15、Suite 套房 16、Presidential Suite 总统套房 17、Vacant Ready: VR 空净房 18、Occupied Room: OC 占用房 19、Out Of Order: OOO 坏房 20、Occupied Dirty: OD 占
22、用脏房 21、Vacant Dirty: VD 空房脏房 22、Assign: AS 分房 23、Master Card/key 万能钥匙 24、Lock Room 锁房 25、Double Lock 反锁 26、Skipper 跑单 27、Discount: IS 折扣 28、Tariff 房价 29、Brochure 小册子 30、Credit Card 信用卡 31、Deposit 按金 32、Booking 预订 33、Booking-Reservation 预订 34、Message 留言 35、Massage 按摩 3
23、6、Fax 传真 37、Cable 电挂 38、Computer 电脑 39、Telegram 电报 40、Luggage/Baggage 行李 41、Parcel 包裹 42、Room Change 换房 43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱 44、Cash 现金 45、Signature 签名式样 46、Guest Folio 客单 47、Traveler’s Cheque (Check) 旅行支票 48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务 49、Coffee Shop 咖啡
24、阁 50、Bar 酒吧 51、Shopping Arcade 商场 52、Health Center 健康中心 53、Chinese Restaurant 中餐厅 54、Western Restaurant 西餐厅 55、Lobby 大堂 56、Ball Room 舞厅 57、Banquet Room 宴会厅 58、Function Room 多功能厅 59、Corridor 走廊 60、Post Card 明信片 61、Letter Paper 信纸 62、Air Mail 航空邮件 63、Courier Mail 急件 64、Ex
25、press Mail 快件 65、Airport Pick-up 机场接送 66、Assignment 分房 67、Amenity 赠品 68、Connection Room 相通房 69、Adjoining Room 相邻房 70、Adjacent Room 相邻房 71、Advance Deposit 预付订金 72、Bill/folio 账单 73、Black List 黑名单 74、Calculator 计算器 75、Complaint 投诉 76、Complimentary 免费 77、Commission 佣金 78、Non-
26、commissionable 非佣金的 79、Driveway 车道 80、Front Entrance 正门 81、Room Key 房间钥匙 82、Pigeon Hole 信箱 83、Extension Number 分机号码 84、Morning Call 叫醒服务 85、Wake-up Call 叫醒服务 86、Long Distance Call 长途电话 87、Outside Call 外线电话 88、Internal Call/Local Call 内部电话/本地电话 89、Cancel (Cancellation) 取消 90、C
27、onfirm (Confirmation):CFMD 确认 91、Room Type 房间类型 92、Waiting List 等候名单 93、Sightseeing 观光 94、Travel Agent 旅行社 95、Group Breakfast 团体早餐 96、Meal Coupon 餐券 97、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格 98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户 99、Conference Rate 会议价格 100、City Map 市内地图 1
28、01、Flight Schedule 航班时刻表 102、Forecast 预测 103、Extra Bed 加床 104、Guest Own Account 自付 105、Guest List 客人名单 106、Balance 差额 107、House Account 公司帐 108、Hold for Arrival 预留 109、Hospitality 礼貌 110、Light Luggage(Baggage) 轻行李 111、Late Charge 迟退收费 112、Late C/O 迟退 113、Lost & Found 失物认领处
29、114、Master Card 万事达卡 115、Manual Folio 主单 116、Master System 手工操作 117、Mini-bar 小冰箱 118、Marble Floor 云石地板 119、No-show 预订未到 120、Out of Town 室外 121、Mail Transfer: M/T 传递邮件 122、Transfer Accounts Check 信汇 123、Reception: Recp (Receptionist) 接待处 124、Reservation: Rsvn 订房部 125、Concierge/B
30、ell counter 礼宾部 126、Operator 总机 127、Business Center: BC 商务中心 128、Front office cashier: FOC 前厅收银 129、Transportation 租车服务 130、Mail & Information 邮件及问询 Slippers拖鞋 Bath curtain浴帘 Bath-tub浴缸 Toilet soap浴皂 Towel毛巾 W.C. Tooth-paste牙膏 Tooth-brush牙刷 Shampoo洗发水 Comb梳子 Single room单人间 Do
31、uble room双人间 Standard room标准间 Suite套房 Presidential suite总套 Sitting room客厅 Manager’s office理经室 Lounge休息室外 Nightclub夜总会 Clinic医疗室 Reservation预订 No vacancy客满 Overbooking超订 Check in Check out Skimpy味淡的 Room charge(rate)房费 Registration form登记表 Passport Visa签证 ★signature签名 identificati
32、on身份证 air-conditioner空调 dressing table梳妆台 wardrobe衣柜 bedside cupboard床头柜 tea table; side table茶几 thermos flask热水瓶 stool凳子 sofa沙发 baggage stand行李架 bookshelf书架 clothes hanger衣架 television set cushion靠垫 laundry bag洗衣袋 sheet床单 feather quilt鸭绒被 mat席子 mosquito net蚊帐 ashtray烟灰缸 carpet地毯
33、 blanket毛毯 pillow枕头 pillow-case枕套 bedside rug床前小地毯 pyjamas睡衣 teapot茶壶 toilet paper卫生纸 crisp酥脆的 tap水龙头 sponge海绵 socket插座 telephone directory电话号码本 elevator (or lift)电梯 stairway楼梯 service desk服务台 service direction服务指南 writing paper信纸 envelope信封 sewing kit针线包 central heating暖气 vacuu
34、m cleaner吸尘器 tea canister茶叶罐 fruit tray果盘 mirror镜子 vase花瓶 spittoon痰盂 blinds百叶窗 ceiling lamp吊灯 wall lamp壁灯 desk lamp台灯 balcony阳台 IDD国际直拔电话 Recreation center康乐中心 Gymnasium健身房 Swimming pool游泳池 Sauna桑拿浴 Video games游戏机 Discotheque的士高 Karaoke卡拉OK Tennis court网球场 中餐: bear's paw 熊掌
35、breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausag
36、e 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 — noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅
37、 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 steamed carp : 清蒸鲤鱼 sweet and sour croaker : 糖醋黄花鱼 stewed turtle : 清炖甲鱼 stir-fried ee
38、l with brown sauce : 干烧黄鳝 sweet and sour pork chops : 糖醋排骨 fried crisp pork : 脆皮锅酥肉 plain sauté shrimps : 清炒滑虾仁 chicken cubes with chili peppers : 辣子鸡丁 pork shreds with fish seasoning : 鱼香肉丝 smoked crisp fish : 烟熏酥鱼 special spicy chicken : 怪味鸡 noodles Sichuan style : 担担面 fried rice
39、 YangZhou style : 扬州炒饭 fried soybean scum roll : 炸响铃 DongPo pork : 东坡肉 hangzhou roast chicken : 杭州烤鸡 cold duck web : 拌鸭掌 three-delicious-in gredient soup : 三鲜汤 Sichuan chicken cube-lets : 宫保鸡丁 Roast chicken : 烧鸡 Chicken chops : 白斩鸡 Chicken in casserole : 沙锅鸡 西餐与日本料理: menu 菜单
40、 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimch
41、i 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast mea
42、t 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油 冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水 coco-cola (coke) 可口可乐 te
43、a leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水 distilled water 蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳;炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffe
44、e 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田 chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代;新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管 一、 酒水 cocktail : 鸡尾酒 liquor : 烈
45、酒 sake : 米酒、清酒 bitters : 必打士、苦味酒 gin fizz : 金酒菲士 bloody mary : 血玛利 orangeade : 桔子水 fruit juice : 果汁 pepsi : 百事可乐 seven-up : 七喜 sherry:雪利酒 kirsch:樱桃酒 coffee:咖啡 tea:茶 apple juice: 苹果汁 beer:啤酒 champagne:香槟 whisky:威士忌 drink list:饮料单 wine list:酒水单 campari:金巴利 brand
46、y:白兰地 vodka:伏特加 rum:朗姆酒 gin:金酒 tequila:特吉拉 red wine:红葡萄酒 white wine:白葡萄酒 rose wine:玫瑰葡萄酒 dry wine:干葡萄酒 semi-dry wine:半干葡萄酒 semi-sweet wine:半甜葡萄酒 sweet wine:甜葡萄酒 natural still wine:无汽葡萄酒 sparkling wine:有汽葡萄酒 fortified wine:强化葡萄酒 aromatized wine芳香葡萄酒 lemon : 柠檬 法国菜式 Les Caviares Canapes ou.Blinis黑鱼子酱 French Belon法国铜蚝 ---------------------------------------------------------精品 文档---------------------------------------------------------------------






